Сэм Липсайт - Объект Стив
- Название:Объект Стив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сэм Липсайт - Объект Стив краткое содержание
Совершенно обычный постмодернистский гражданин Стив (имя вымышленное) — бывший муж, несостоятельный отец и автор бессмертного лозунга «Как тебе понравилось завтра?» — может умирать от скуки. Такова реакция на информационный век. Гуру-садист Центра Внеконфессионального Восстановления и Искупления считает иначе. Виртуальная компания продает заболевание миллионам. А сам Объект Стив вне всяких сомнений — объект уже мертвый.
Темная комедия ослепительных времен — роман одного из самых оригинальных американских сатириков Сэма Липсайта «Объект Стив» — впервые на русском языке.
Объект Стив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дневной сиделкой был Дональд, трехнутый паренек с заправки. Он вошел, подмигнул, подкатил мой лоток обратно к кровати. Волосы его были убраны в хвостик, а к халату была приколота пентаграмма.
— Не бери в голову всю эту шнягу про мертвых детишек, — сказал Дональд. — Салли уже всех достала своим мертвым пацаном.
— Как он умер?
— Обычные детские штуки. Выбежал за мячиком на дорогу. Вот у меня есть дети, а никаких мячиков они себе не получат, точно тебе говорю. Никаких мячей, подков, никакой прочей подобной срани.
— Ты меня помнишь? — спросил я.
— Конечно. С заправки. Тогда ты выглядел еще хуже.
— А теперь как выгляжу?
— Как будто уже выбежал за мячиком на дорогу.
— Можно посмотреть? Ты можешь дать мне зеркало?
— Я бы не советовал, — сказал Дональд. — Может, потом, когда чуть дальше выбежишь.
Я показал на пентаграмму.
— Сатана? — спросил я.
— Дональд, — сказал Дональд.
Доктор Корнуоллис сунула голову мне в палату.
— Просто подумала, не сунуть ли голову к вам в палату, — сказала она.
— Высуньте ее обратно, — сказал я.
— Нам надо поговорить.
— Ладно. Давайте поговорим.
— Это о ваших финансах, точнее — о недостатке оных. Общая сумма рисков по договору страхования полностью выплачена.
— Я достиг максимального уровня выплат при максимальной ставке расходов.
— Именно это мне дала понять мисс Кинкейд.
— Мой старый друг по переписке.
— Боюсь, что вам придется нас покинуть.
— Вы не можете так поступить, — сказал я.
— Так мы всегда поступаем.
— Как же насчет вашей Клятвы Ипокрита?
— Вот это и есть игра слов.
— Извините, — сказал я.
— Я выполнила свою клятву. Я вылечила вас от ран. Но я не могу помочь, если вы находитесь в условиях предсуществования.
— Предсуществования?
Доктор достала глянцевую книжку из своего докторского кармана.
Доктор медицины Леон Голдфарб и доктор стоматологии Воэн Блэкстоун ПОСИВ: НАПЕРЕГОНКИ С ИНДИВИДУАЛЬНЫМ ВЫМИРАНИЕМ.
— Блэкстоун — дантист? — спросил я.
— Я знаю, что обложка выглядит несколько вульгарно, — сказала доктор Корнуоллис, — но в целом это неплохая книга. Мне дал ее человек, который работает в нашей больнице по программе предоставления альтернативной медицинской помощи нуждающимся. Мы стараемся расширить спектр предоставляемых услуг. Возможно, там найдется место для вас. Вен сказал, что для вас у них должно быть место.
— Вен?
— Его зовут Венделл Тарр.
— Скиталец Венделл, — сказал я.
— Нет, он все больше тут сидит. Как бы то ни было, альтернативная программа — ваша единственная альтернатива, обусловленная недостатком у вас финансовых средств. В альтернативной программе мы делаем исключения в отношении общей суммы рисков по договору страхования, тогда как традиционно…
— Ладно, — сказал я.
— Прелестно, — сказала доктор Корнуоллис. — А теперь выбирайтесь из кровати. Посмотрим, сможете ли вы ходить.
Ходить я смог. Точнее, ковылять. Потом я смог слегка наклониться, повернуться, присесть. Больно. Не так больно, как в хижине, но тоже больно. Я решил на минуту стряхнуть с себя боль и сделать решающий рывок — к двери.
Я сделал решающий рывок к двери. Доктору Корнуоллис пришлось позвать из коридора Дональда.
Он поднял меня, обтер полотенцем там, где я обоссал свой больничный халат.
— Спасибо, — поблагодарил я.
— Это моя работа, — сказал Дональд.
На следующее утро у меня был гость. Он постоял немного у окна, понюхал мертвые цветы, посмотрел наверх, перетек ко мне. В нем вообще было что-то от моря. Человек, который плавает с дельфинами, а то и с ламантинами. Я уже видел, как мы плаваем под водой у рифа. Мы не разговаривали. Мы скрипели и попискивали. Мы были гениальными морскими млекопитающими. И тут этот господин заговорил.
— Зовите меня Вен, — сказал он.
— Скиталец Венделл, — сказал я.
— Зовите меня Вен, — сказал Скиталец.
— Вен, — сказал я.
— Вам надо поправляться, — сказал он. — Во всех смыслах. Я хотел бы сопроводить вас в Альтернативное Нуждающееся Отделение. Хотя на самом деле оно вовсе ни в чем не нуждается. Это я должен сразу сказать. Вопросы есть?
— Есть, — сказал я. — Вы разве не должны быть мертвым?
— А вы?
— Нет, я имел в виду, так о вас говорят. Прошу учесть.
— Вам понравилось.
— Ага.
— Мифология. Страшилки для школьников. Помните мальчика, который высунул руку в окно автобуса?
— И ее отчекрыжило.
— Правда, что ли? — сказал Вен.
Он протянул руку, изогнув ее щупальцем кальмара.
— Вот она, — сказал он. — И движение, которое она производит, означает «пойдемте со мной».
Я следовал за ним по захезанным коридорам. По стенам — вышивки, вышивки, приоткрытые двери в пропитанные солнцем палаты.
— Вот мы и здесь, — сказал Вен. Он хлопнул ладонью по кнопке в стене. Сама кнопка была размером с ладонь. Стеклянные двери раздвинулись. — Между прочим, в нашем отделении обезболивающими мы не пользуемся.
— А чем вы пользуетесь?
— Для чего?
В этом крыле меня разместили в точно такой же палате, только без вышивки.
Вен сказал, чтобы я отдохнул. Начнем после обеда.
— Что начнем?
— Это вам решать, — сказал Вен.
— Что вы предлагаете?
— Ну, вы умираете. Возможно, мы, в первую очередь, займемся этим.
— Я не умираю, — сказал я.
— Au contraire, amigo, [26] Напротив, друг мой (фр., исп.).
— сказал Вен.
Он кинул книгу про ПОСИВ мне на кровать. Хромированные буквы на обложке этого издания имели несколько иной оттенок, а сверху красовалась рекламная аннотация: «Прочтите это, пока не вымер ваш вид!» — Доктор Лорен Любофкер».
— Проштудируйте на досуге, — сказал Вен.
Я лег и начал листать предисловие.
Совершенно неудивительно, что охота на ПОСИВ действительно началась лишь после того, как мы получили результаты самых обычных проверок самых обычных людей, сопровождавшиеся весьма специфическими вопросами… Вероятно, объект с большим трудом смог свыкнуться со своим состоянием… после бесчисленных тупиков и фальстартов погоня, наконец, началась!.. Может, я и не жонглер циркового масштаба, но мечтать мне удавалось… Как пресловутую лошадь присловий, вы можете отвести человека в лабораторию, но вы не сможете заставить его полностью осознать значение данных… Никто, разумеется, при современном развитии технологических мощностей, не может сказать, какова смерть в ощущении…
Я задремал, слыша голос Генриха.
— Фаланга, — вещал этот голос. — О, Христос милостивый, пойте, Фаланга!
Когда я проснулся, у окна стоял Лем Бёрк. Он давил прыщи на своем небритом подбородке, выпуская гной на солнечный свет, и пофыркивал, что я воспринял как эмпирическое ликование.
— Прорыв? — спросил я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: