Саймон Ван Бой - Тайная жизнь влюбленных: [сборник]

Тут можно читать онлайн Саймон Ван Бой - Тайная жизнь влюбленных: [сборник] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Издательство «Э», год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Саймон Ван Бой - Тайная жизнь влюбленных: [сборник] краткое содержание

Тайная жизнь влюбленных: [сборник] - описание и краткое содержание, автор Саймон Ван Бой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь удивительна во всех своих проявлениях — к детям и родителям, супругам и друзьям, к тайным и недостижимым увлечениям. В книге Саймона Ван Боя «Тайная жизнь влюбленных» очень тонко и порой с неожиданной стороны исследуется это многогранное чувство. Сборник включает в себя лучшие рассказы автора, за которые он был удостоен престижной премии «Frank O'Connor International Short Story Award».
«Маленькие птички», «Мир смеется цветами», «Портрет художницы, погибшей во время землетрясения» и другие истории — это настоящий манифест любви и дань уважения людям, которые, несмотря на жизненные потрясения, сохранили мир в душе и способны находить поэзию и красоту даже в обыденности.

Тайная жизнь влюбленных: [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайная жизнь влюбленных: [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Саймон Ван Бой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каждый из них нес свое горе, слишком тяжелое для двоих, поэтому они не сходились близко, а лишь кивали друг другу, сталкиваясь лицом к лицу.

На столе рядом с кроватью Сержа стояла маленькая яблонька в горшке, за которой он ухаживал заботливее, чем за умирающим другом. Чтобы обеспечить ее благополучие, он покупал самые дорогие удобрения. Деревце выросло до фута в высоту и с растущей уверенностью в окружающем мире начало расширяться в основании. Серж собирался месяца через три, в зависимости от погоды, прокрасться на заброшенный участок земли, расковырять ломиком потрескавшийся гудрон и посадить яблоньку рядом с остальными, которые сажал с тысяча девятьсот семьдесят четвертого года, когда приехал в Бруклин. За тридцать лет заброшенный пустырь превратился в сад, где проводили единственный в Нью-Йорке Фестиваль яблок.

Приближаясь к саду, Серж слышал многоголосый гомон толпы и думал, сможет ли найти местечко для своего складного кресла. Завернув за угол, он почувствовал, что в глазах стоят слезы. Он не стал терять время на поиски платка, а пошел дальше, потому что знал: никто не заметит.

Накануне отъезда из родной русской деревни Серж курил в саду, глядя, как работяги заколачивают окна толстыми досками. Их жены в комнатах накрывали мебель плотными белыми простынями, словно завязывая ей глаза. Прежде чем мужчины заколотили дверь, Серж вынес чемодан и поставил его на траву. Начинало темнеть. За черными ветвями деревьев виднелась извилистая лента реки. Реки падают, люди тоже.

Серж позаимствовал у тещи несколько одеял и устроил себе постель на траве, рядом с могилой дочери. На рассвете, мокрый от росы, он встал на колени и в последний раз поцеловал могильный камень. За ночь одно из яблок выросло и оказалось прямо на камне. Серж, затаив дыхание, сорвал яблоко, и освобожденная от груза ветка радостно прыгнула вверх. Он положил яблоко в самую глубину чемодана. За шесть суток, которые заняла дорога в Америку, он так и не съел это яблоко, несмотря на голод и жажду.

На пустыре стояло дочкино наследство: больше сотни русских яблонь, доброжелательно помахивающих ветвями. Изогнутые суставы деревьев были усыпаны плодами; из ветвей там и сям торчали детские головы.

Серж разложил свой стул на краю сада и долго слушал стук яблок, падающих в корзины. Некоторые принесли с собой мангалы и пекли яблоки, обернув их алюминиевой фольгой.

Через пару часов Серж отрезал серебряным ножом последний ломтик яблока. Люди начали расходиться по домам. Дети, согнувшиеся под грузом фруктов, разбивались на небольшие группы. Яблоко по размеру и весу напоминает человеческое сердце. Они уносили с собой сердца тех, кто еще не появился на свет, и тех, кто ушел навсегда.

На сад опустилась прохлада, и Серж решил не подвергать испытаниям свои артритные руки. К утру ящик у двери мастерской наверняка будет полон оторванных подошв и истоптанных каблуков.

Не успел он встать, как увидел проталкивающегося через толпу Омара с полными карманами яблок.

— Сапожник! — воскликнул мальчишка. — Я ищу тебя весь вечер!

В конце квартала хлопнул фейерверк, и Омар ухмыльнулся.

— Тебе своих неприятностей мало? — сказал Серж.

— Я купил тебе печеное яблоко, только оно упало, и его съела собака. — Омар поправил яблоки в карманах. — Сюда приезжал мэр Нью-Йорка, ты его видел?

Серж ответил, что нет.

— Кто-то бросил в него яблоком! — смеясь, сообщил Омар.

— Надеюсь, не ты, — проворчал Серж.

— Нет, не я. Мэр сказал, что город купил этот участок и дарит сад детям Нью-Йорка.

Омар потянулся за яблоком, которое выпало из кармана и покатилось под стул.

— Как ты думаешь, Омар, кто посадил эти деревья? — спросил Серж. — Ты никогда не задумывался, кто это начал?

Омар, шаря под стулом в поисках убежавшего яблока, отозвался оттуда:

— Никто не знает. Мэр сказал, что это величайшая тайна.

— А ты когда-нибудь задумывался, зачем он это сделал?

— Наверное, он любит яблоки, — предположил Омар.

Когда мальчик наконец нашел под стулом яблоко, он снял носок и разорвал его на две части.

— Что ты там делаешь? — возмутился Серж.

Пара маленьких рук внезапно заскользила по туфлям Сержа. Руки двигались энергично, с рассчитанной силой. Омар плюнул на носок и потер каблук. Серж хотел встать и стряхнуть шельмеца, но тот перешел уже на вторую ногу. Серж откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

Повседневные мелочи

В первые секунды после пробуждения Томас с трудом осознавал, что жив. И вдруг, словно ледяной дождь, ударило воспоминание: ночью звонила сестра жены, они коротко поговорили и ни к чему не пришли.

Он вылез из-под одеяла и побрел сквозь рассветную серость, сочившуюся из окон. Бросив недоверчивый взгляд на телефон, поставил чайник. Сел на кровать и начал вспоминать сон. Тщился сложить обрывочные кусочки в целостную картину, но от ночного пира в его честь остались жалкие крохи.

Томас снова посмотрел на телефон. Послушал, как стучит в окно дождь, и решил написать заявление об уходе. Сел за стол. Сдвинул в сторону счета и недописанный доклад, вытащил из подставки принтера хрустящий лист бумаги. Прикончив чашку чая, начал писать. Почувствовал крупинки сахара на зубах и, написав адрес, понял, что дрожит рука.

Он повернулся к телефону, однако заставил себя отвести взгляд.

Город просыпался. Люди включали радио, собирались на работу. Лился в стеклянные колбы кофе, наполнялись водой ванны.

Томас представил свою жену в больнице, ее обмякшее тело под белой простыней. Перед глазами встали белые туфли сиделки и босые ноги жены, выглядывающие из-под больничного одеяла.

Рано утром звонила ее сестра, но он толком ничего не сказал: каждое придуманное слово лопалось, словно мыльный пузырь, прежде чем ему удавалось протолкнуть его сквозь зубы в телефонную трубку. Так ничего и не решили. Вспомнился больничный коридор — длинная пластиковая река с ярко окрашенными полосами на полу. Собеседница напряженным голосом пересказывала все, что слышала от врачей, а он думал только о том, как красиво это слово — триаж[3].

Томас оделся, налил себе еще остывшего чаю. На глаза попалась пара жениных сапог, и ему захотелось просунуть руки в темные кожаные утробы.

Он набрал номер ее сестры. Телефон долго звонил. Лишь положив трубку, Томас почувствовал, как непоправимо нарушился порядок вещей. Посмотрел на часы и вспомнил себя прежнего — того, что ехал на работу, слушал новости, пил кофе. Почему-то почувствовал себя наивным и жалким. Стало ясно: стоит заглянуть в прошлое, и он вспомнит бесчисленное множество случаев, когда мог оказаться сильнее и умнее.

Завязав шнурки, Томас потянулся за плащом, однако не снял его с вешалки, а протянул руку дальше в глубину шкафа. Стал перебирать вещи и остановился на любимом пальто жены — из мягкой верблюжьей шерсти, с плотным поясом. Пальцы пролезли в карман и утонули в горсти мелочи, полосках бумаги и леденцах. Тайны ее руки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Саймон Ван Бой читать все книги автора по порядку

Саймон Ван Бой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайная жизнь влюбленных: [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайная жизнь влюбленных: [сборник], автор: Саймон Ван Бой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x