Юля Пилипенко - Голубь с зеленым горошком

Тут можно читать онлайн Юля Пилипенко - Голубь с зеленым горошком - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Фолио, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юля Пилипенко - Голубь с зеленым горошком краткое содержание

Голубь с зеленым горошком - описание и краткое содержание, автор Юля Пилипенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни…
…Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.

Голубь с зеленым горошком - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голубь с зеленым горошком - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юля Пилипенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Даааа?

От неожиданности я почти вскрикнула и чуть не уронила бесценное ассорти, над которым так долго трудилась.

— Тише…

— Простите… Простите… Так, а что грабить-то будем?

— Музей.

— Вы с ума сошли? Этот музей? «Frederico de Freitas»?

— Тише, я сказал… — Его строгий взгляд выкачал из меня весь кислород. — Будете мне помогать?

— Конечно!

— Мадемуазель, слушайте внимательно: пока я буду разбираться с замком, смотрите по сторонам. Свет фар, машина, люди… Если вас что-то насторожит, подайте мне знак.

— Какой?

Я смотрела на него обезумевшими глазами, вцепившись пальцами в блюдо с нелепым ужином.

— Любой, мадемуазель, любой.

— Ладно. А что дальше?

— Я вскрываю замок, отключаю сигнализацию, а дальше — выбор за нами. Понятно?

— Более чем.

— Тогда вперед. — Он указал пальцем в направлении направо.

— Так вход служебный с левой стороны, — растерянно прошептала я.

— Мадемуазель, не обижайте меня. Через служебный было бы совсем скучно.

— Господи… Вы что, через центральный собрались входить? Там же наверняка камеры…

— Вы мне доверяете?

— Вообще? В принципе?

Мне показалось, что лучше все-таки прояснить нюансы.

— Сейчас, — серьезно сказал Дженнаро.

— Нет! — выпалила я. — То есть да! Конечно, да.

— Тогда вперед.

Проскользнув через высокие кованые ворота, мы прошли метров двадцать по знакомой мне мозаичной дорожке, выходящей на площадь дома-музея Фредерико де Фрейтаса. Вокруг не было ни души, но сердце бомбило левый отдел грудной клетки с таким неистовством, что этот бой вполне мог перебудить всех соседей. Прежде чем приступить к замку на тяжелой двери, Дженнаро вручил мне винные атрибуты и жестом показал смотреть по сторонам. Я повернулась к нему спиной, внимательно всматриваясь в темноту и спуск под крутым углом, где, как на картинке, замирали автомобили в светлое время суток. Надо же… А ведь с этой дороги все и началось… Здесь он впервые меня забирал на своем «Rolls Royce» цвета глубин океана. Здесь у меня впервые подкосились колени, когда он произнес душераздирающее, пропитанное Францией и достоинством «Mademoiselle…». Здесь, совсем рядом, я растворилась в мягкой мандариновой коже и покорившей меня мужской бескомпромиссности. Здесь…

Мои мысли прогнал раздавшийся в настораживающей тишине скрип, на который я мгновенно отреагировала и обернулась. Улыбающийся Дженнаро стоял возле открытой двери, приглашая меня войти.

— Уже??? — говорили мои глаза, которые от удивления занимали половину лица.

— Follow me… Come on… — ответил он одними губами, поманив меня пальцами. — Осторожно, здесь темно. Не ударьтесь. Давайте мне тарелку и держитесь за руку.

Я переступила через порог, оказавшись в полной темноте. Через некоторое время глаза немного адаптировались, и я смогла различать силуэты шкафов, столов и прочих предметов интерьера. Мой знаменитый топографический кретинизм и события последних дней были не лучшими помощниками для того, чтобы хотя бы примерно вспомнить и воссоздать расположение комнат в музее.

— А как же сигнализация? — почти вовремя забеспокоилась я.

— Я ее отключил. Это было проще простого.

Дженнаро двигался с такой непринужденностью, уверенностью и свободой, как будто был хозяином в собственном доме. Досконально зная план помещения, все его входы, коридоры и залы, он заранее предупреждал меня, где нас ждет очередная стена, выступ, порог или ступенька. Наконец-то Дженнаро остановился, попросив меня пару секунд подождать и не двигаться.

— Закройте глаза, — услышала я его голос.

— Зачем? Я и так ничего не вижу. Вообще ничего. Там хоть какой-то свет сквозь ставни пробивался, а здесь — абсолютный мрак.

— Закройте глаза, — спокойно повторил он.

— Ладно…

— Теперь открывайте.

Меня не нужно было уговаривать и умолять. Вмиг распахнув ресницы, я застыла в полном изумлении. Легкий свет настольной лампы подсвечивал старинную библиотеку Фредерико де Фрейтаса: те самые книжные шкафы, в которые я влюбилась, книги, которые мне по секрету разрешила сфотографировать добрейшая португалка, письменный стол, висящие на стенах портреты, изящное кресло, собрание сочинений Черчилля…

— Бо-же мой… — выговорила я по слогам, чувствуя, как от нахлынувших эмоций выступают слезы.

— Я подумал, что будет неплохо поужинать здесь. Вы ведь любите книги…

— Я люблю тебя… Я люблю тебя, слышишь, люблю… Люблю до потери пульса.

По щекам скатилось несколько законных слез, которые меня совершенно не волновали.

— Подойди ко мне, девочка… Подойди, моя дорогая девочка.

Усадив меня к себе на колени, он поцеловал оставленные слезами дорожки на моих щеках и вызвал новую порцию прозрачных солоноватых капель.

— Мадемуазель, откуда столько слез?

— Тогда в «Cipriani», когда я перепутала монетки… Тогда в «Cipriani» вы сказали мне, что не знаете, что вкуснее: мои детские слезы или «Розе» со смешной этикеткой, которое мне порекомендовал Паоло. Вы поцеловали меня дважды… по-португальски… перед тем, как проститься. А сегодня был момент, когда вы не смогли на меня посмотреть. Отвели глаза. Тогда я подумала, что вам надо уехать… И мне показалось, что вы со мной прощаетесь. Не хотите прощаться… Это ведь не так?

— Я не хочу с тобой прощаться. Не думай об этом. Просто не думай.

— Но я почувствовала. Я это почувствовала. А еще… я была в этом музее перед встречей с вами… когда вы за мной заехали… и отвезли в деревушку Черчилля, попросив зачитать текст о Париже… угрожая публичным чтением в мэрии… — захлебываясь от слез, я рассмеялась.

— Я тебя очень прошу… Успокойся. Давай наконец-то попробуем твой замечательный ужин и вино.

— Давайте… А можно я потрогаю ту книжку на столике?

— Тебе можно все. Если хочешь, можешь вообще оставить ее себе. — Дженнаро взял с тарелки кусочек португальской ветчины и парочку черри. — Мадемуазель, так вы прекрасно готовите…

— Да, это блюдо сложно испортить. — Оторвавшись от завораживающих страниц, я с удовольствием наблюдала, как синьор Инганнаморте поглощает результат моего кулинарного мастерства. — Но если я возьму себе эту книгу, получается, что я ее украду?

— Просто переместите из одного места в другое, — хохотнул Дженнаро. — Берите на здоровье.

— Синьор Инганнаморте, знаете, у меня тоже есть воровской кодекс и принципы: я не могу украсть книгу. А вон ту статуэтку, пожалуй, возьму.

— Мадемуазель, вы с ума сошли? Поставьте на место. Я подарил эту статуэтку музею. Не вздумайте меня подставлять, — Дженнаро чуть не подавился ломтиком ветчины. — Выберите другую.

— Вы же не собирались ничего отсюда забирать, да?

— Конечно, нет. Я же помогаю содержать и реставрировать «Frederico de Freitas». Просто хотел сделать вам приятное, немного отвлечь. Вы из-за меня натерпелись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юля Пилипенко читать все книги автора по порядку

Юля Пилипенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голубь с зеленым горошком отзывы


Отзывы читателей о книге Голубь с зеленым горошком, автор: Юля Пилипенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x