Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству
- Название:Моя жизнь по соседству
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-10242-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству краткое содержание
Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.
Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.
Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.
Моя жизнь по соседству - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ждала я, что Клэй Такер будет мозолить мне глаза, но не таким образом.
– В чем дело, Саманта? – Нэн дергает меня за руку. Что происходит? Французским поцелуем такое не назовешь, но и братским тоже.
– Это новый бойфренд моей мамы.
Клэй сжимает незнакомке плечо и подмигивает, не переставая улыбаться.
– У твоей мамы есть бойфренд? – удивляется Нэн. – Да ты шутишь! Когда это случилось?
Незнакомка смеется и гладит Клэя по руке. Подруга косится на меня и морщится.
– Не знаю, когда они встретились. Кажется, дело серьезное. По крайней мере, со стороны выглядит так. Для моей мамы.
Брюнетка, которая как минимум на десять лет моложе мамы, открывает портфель и вручает Клэю конверт из плотной бумаги. Клэй кивает, мол, ты, детка, лучше всех.
– Не знаешь, он женат? – шепотом спрашивает Нэн.
Я вдруг понимаю, что мы стоим на тротуаре и беззастенчиво пялимся на сладкую парочку. В тот самый момент Клэй замечает нас. Он машет мне, ни капли не смутившись. «Если ты изменяешь моей маме…» – думаю я, но мысль обрывается, ведь, положа руку на сердце, что я сделаю, даже если это так?
– Наверное, они просто друзья, – неубедительно говорит Нэн.
– Пошли за мороженым!
Я бросаю на Клэя еще один взгляд в надежде наслать порчу на самые дорогие ему органы, если, конечно, он изменяет моей маме. Потом я следую за Нэн. А что мне остается?
Я пытаюсь выбросить Клэя из головы, по крайней мере, пока не вернусь домой и не подумаю. Слава богу, Нэн о нем не заговаривает. В «Доане» становится легче. Кондитерская – два этажа спереди, один сзади, и все под одной крышей – стоит на пирсе, отделяющем устье реки от океана. «Доан» специализировался на штучных конфетах в пору, когда такие конфеты существовали. Теперь главная фишка – Варгас, цыпленок, клюющий леденцы. То есть это игрушечный, побитый молью цыпленок с настоящими перьями. Его патологическая страсть к древним леденцам активируется с помощью двадцатипятицентовика. Почему-то туристам он нравится, равно как и мягкое мороженое от «Доана», тянучки и прекрасный вид на маяк.
Нэн роется в сумочке:
– Саманта, у меня было двадцать долларов, а сейчас ничего! Убью Тима!
– Не беспокойся, – говорю я, доставая из кармана несколько купюр.
– Я верну, – обещает Нэн, забирая деньги.
– Без проблем, Нэнни. Так ты мороженого хочешь?
– Да, в конечном итоге. Знаешь, вчера вечером Дэниэл возил меня в Нью-Хейвен кино посмотреть. По-моему, нам было здорово, а сегодня он прислал мне одну-единственную эсэмэску: «Я тя лю». Даже не написал как следует. По-твоему, в чем дело?
Для меня Дэниэл непостижим. Он из тех умников, рядом с которыми чувствуешь себя тупой.
– Может, он спешил?
– Со мной? Разве в отношениях с девушкой спешат?
Нэн складывает в пакет баррели корневого пива, мармеладных мишек, шарики солодового мороженого, залитого шоколадом. В общем, затаривается быстрыми углеводами в лечебных целях.
Как ответить, я не знаю и в итоге, не глядя на подругу, выдаю то, о чем давно думаю:
– По-моему, с Дэниэлом ты вечно на нервах. Это как, нормально?
Нэн внимательно наблюдает за Варгасом, у которого явно приступ эпилепсии. Он уже не клюет леденцы, а судорожно качается туда-сюда.
– Откуда мне знать? – наконец отвечает подруга. – Дэниэл – мой первый бойфренд. У тебя были Чарли и Майкл, еще Тейлор Оливиера в восьмом классе.
– Тейлор не в счет. Мы целовались один раз.
– А он всем болтает, что у вас было по полной программе, – заявляет Нэн, словно это доказывает ее правоту.
– Конечно же я и забыла. Вот так принц! Любовь моей жизни, разумеется. Как вы в кино-то сходили?
Конвульсии Варгаса замедляются, потом раз – и прекращаются.
– В кино? – Нэн словно не понимает, о чем речь. – Ах да, посмотрели «Печаль и жалость». [6]Нет, мне понравилось, трехчасовой черно-белый фильм про нацистов, а вот потом мы отправились в кофейню с аспирантами Йеля. Дэниэл вдруг стал таким манерным и давай ронять словечки вроде «тавтологический» и «подтекст».
Я смеюсь. Нэн привлекали именно мозги Дэниэла, но его высокопарность уже стала притчей во языцех.
– В итоге пришлось тащить его в машину и провоцировать на поцелуй, только чтобы он перестал разглагольствовать.
При слове «поцелуй» я представляю себе губы Джейса Гарретта. Красивые губы. Нижняя губа полная, но не пухлая и не надутая. Я поворачиваюсь к Нэн. Она склонилась над желейными бобами. Тонкие светло-рыжие волосы убраны за ухо, палец с обломанным ногтем во рту. Нос у нее обгорел и слегка шелушится, веснушки темнее, чем были неделю назад. Открываю рот, чтобы сообщить: «Я встречалась с тем парнем», – но слова не идут. Даже Нэн не в курсе, что я наблюдаю за Гарреттами. Не то чтобы я скрывала это от нее, просто в разговоре никогда не упоминала. К тому же «Я встречалась с тем парнем» может привести к чему угодно. Или ни к чему вообще. Я снова смотрю на леденцы.
– Ну, что скажешь? – спрашивает Нэн. – Купим Тиму желейные бобы? Деньги-то твои.
– Давай купим. Но только страшные зеленые.
Нэн закрывает пакет:
– Саманта, что нам с ним делать?
Я зачерпываю бобы со вкусом зеленого яблока и насыпаю в белый бумажный пакет. Когда мне было семь лет, меня ужалила медуза. Тим плакал, потому что ни его мама, ни моя не позволяли ему пописать мне на ужаленную ногу. А ведь он слышал, что моча – лучше лекарство от медуз. «Мама, я же в силах ее спасти!» – канючил он. Потом мы с ним много лет шутили: «Помни, я в силах тебя спасти!» Сейчас Тим не в силах спасти даже самого себя.
– Если зеленые бобы не волшебные, то не знаю, – вздыхаю я.
Глава 8
На следующий день я снимаю свои «рабочие» туфли на крыльце, чтобы войти в дом и переодеться, когда слышу голос миссис Гарретт:
– Саманта! Саманта, можешь подойти на секунду?
Миссис Гарретт стоит в конце нашей подъездной аллеи с Пэтси на руках. Рядом с ней Джордж в одних боксерках. Дальше по аллее из-за автомобиля-универсала выглядывает Гарри. В руках он держит насадку для садового шланга и, видимо, играет в войну. Я подхожу ближе. Оказывается, миссис Гарретт снова кормит Пэтси грудью.
– Саманта, хочу спросить… – начинает женщина, широко улыбаясь. – Джейс рассказал, как здорово вы поладили с Джорджем, и я подумала… Может, ты… – Она осекается и смотрит на меня круглыми от удивления глазами.
Я оглядываю себя. Ах да, форма…
– Это рабочая форма, – улыбаюсь я. – Модель придумал мой босс.
Не пойму, зачем я постоянно это поясняю. Может, убеждаю, что иначе в жизни не надела бы синюю мини-юбку и блузку с отложным воротником.
– Мужчина, небось, – сухо говорит миссис Гарретт.
Я киваю.
– Естественно. В общем… – Миссис Гарретт начинает частить. – Я подумала, нет ли у тебя желания поработать нянькой? Джейс не хотел, чтобы я тебя спрашивала. Боится, как бы ты не подумала, что я заманиваю невинных девочек в дом и эксплуатирую. Что замотанная мамаша вздумала сделать из тебя рабыню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: