Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству

Тут можно читать онлайн Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент РИПОЛ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству краткое содержание

Моя жизнь по соседству - описание и краткое содержание, автор Хантли Фицпатрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.
Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.
Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.
Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Моя жизнь по соседству - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Моя жизнь по соседству - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хантли Фицпатрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сестричка, это же гребаное приключение. – Тим наконец вставляет ключ, жмет на газ, и «джетта» пулей уносится со стоянки. – Неужели ты не жаждешь приключений?

Машина несется быстрее и быстрее. Мотор гудит так, что дрожат сиденья. Другие машины Тим объезжает справа. Мы пролетаем Миддлтаун и приближаемся к Хартфорду. Я смотрю на часы. Без десяти девять. Комендантский час в одиннадцать. К этому времени мы до Нью-Гемпшира не доедем. Если вообще в дерево не врежемся. Пальцы болят – так крепко я держусь за ручку. Лоб саднит от испарины.

– Тим, остановись. Выпусти нас! – громко требую я. – Мы не хотим с тобой ехать.

– Расслабься, Саманта!

– Да ты нас всех убьешь! – скулит Нэн.

– Небось девственницами умрете? Гадаете теперь, какого хрена берегли себя?

– Тимми, пожалуйста, не говори это слово!

Разумеется, такую просьбу Тим и ждал.

– Слово? Какое слово? Ах, это…

Слово на букву «х» он превращает в песню и следующие несколько минут поет ее без остановки. Потом Тим кладет это слово на мотив «Марша полковника Боуги» [13]и поет снова. Я разражаюсь истерическим хохотом, а потом вижу стрелку спидометра у отметки сто миль в час [14]и пугаюсь сильнее, чем когда-либо в жизни.

– Черт, копы! – По кривоватой дуге Тим сворачивает на трейлерную стоянку.

Я молю бога, чтобы патрульный свернул за нами, но машина с ревущей сиреной проносится мимо. Лицо Нэн белее пергамента. Скрипя колесами, «джетта» тормозит как-то боком и останавливается.

– Мне надо поссать! – И Тимми вываливается из салона и ковыляет к огромному мусорному баку.

Я вырываю ключи из зажигания, выбираюсь из машины и швыряю их в кусты за стоянкой.

– Что ты делаешь?! – орет Нэн и встает рядом со мной, беспомощно опустив руки.

– Спасаю нам жизнь.

– Саманта, о чем ты думала? – Нэн качает головой. – В той связке у Тима… Ключи для велосипеда.

Я сгибаюсь пополам, обнимаю колени и набираю в грудь побольше воздуха, потом поворачиваюсь к Нэн. Она смотрит на меня и разражается хохотом:

– Согласна, это полный бред. Но как мы отсюда выберемся?

Тут возвращается Тим. Он садится на водительское сиденье и опускает голову на руль:

– Мне плохо. – Парень жадно глотает воздух, обхватывает голову руками так, что клаксон сигналит. – Вы хорошие девчонки. Правда, хорошие. Не пойму, что за хрень со мной творится.

Разумеется, ответа нет ни у меня, ни у Нэн. Мы захлопываем дверцу и прислоняемся к ней. Мимо несутся машины. Столько людей. Нас никто не замечает. Мы словно в пустыню угодили.

– И что теперь? – спрашивает Нэн.

Мама тысячу раз объясняла, что делать, если попался ненадежный водитель, и я звоню ей. Я звоню домой. Звоню маме на сотовый. Ух, звоню Клэю на сотовый. Звоню Трейси, хотя как она поможет мне из Виньярда? Никто не отвечает. Где сегодня вечером мама? Я пытаюсь вспомнить, но не могу. «Круглые столы по экономике», «собрания в мэрии», «встречи по кадровым вопросам» в последнее время сливаются воедино.

Поэтому я звоню Джейсу. Он отвечает после третьего гудка:

– Саманта, привет! Я…

Я перебиваю его и объясняю, в чем дело.

– Он потерял сознание! – кричит Нэн, наблюдающая за Тимом. – По-моему, потерял. Он весь в поту! Господи, Саманта!

– Где именно вы находитесь? – спрашивает Джейс. – Элис, нужна помощь! – кричит он куда-то в сторону. – Указатели есть? Куда ближайший съезд?

Я оглядываюсь по сторонам, но ничего не вижу. Потом зову Нэн и спрашиваю, какой город мы проехали последним, а она лишь качает головой:

– Я ехала, зажмурившись.

– Тогда держитесь! – велит Джейс. – Сядьте в салон, заблокируйте дверцы и включите аварийку. Мы вас найдем.

И они находят. Сорок пять минут спустя раздается стук в окно. Я выглядываю и вижу Джейса, а за спиной у него Элис. Я открываю дверцу. Мышцы сводит судорога, ноги не слушаются. Джейс обнимает меня, такой теплый, надежный, спокойный. Я льну к нему… Нэн выбирается следом за мной, поднимает голову, замечает нас и встает как вкопанная. Аж рот раскрыла от удивления.

Через минуту Джейс отпускает меня и помогает Элис, на удивление сдержанной и немногословной, перетащить бессознательного Тима на заднее сиденье «жука». Тим громко храпит – на время он в нокауте.

– Что он принял? – спрашивает Элис.

– Я я не знаю, – лепечет Нэн.

Элис склоняется над Тимом, щупает ему запястье, нюхает губы и качает головой:

– Думаю, ничего страшного с ним не случилось. Он просто сознание потерял. Я подброшу этих ребят до дома, если она, – Элис показывает на Нэн, – объяснит, куда ехать, а ты потом заскочишь и заберешь меня, о’кей, Джей?

Девушка садится на водительское сиденье и подтягивает его ближе к рулю: ей, миниатюрной, так будет удобнее.

Нэн усаживается рядом с Элис, мрачно смотрит на меня, беззвучно спрашивает: «Что происходит?», затем подносит ладонь к уху, изображая телефон. Я киваю и с шумом выдыхаю воздух. Сейчас Джейс накинется на меня, мол, какого черта увязалась с типом в таком состоянии, а он говорит:

– Ты все сделала правильно.

Я очень стараюсь быть такой, какой меня видит Джейс: спокойной, уравновешенной девушкой, не позволяющей проблемам выбить ее из колеи. Стараюсь, но не могу: начинается истерика, я даже дышу с трудом.

Разумеется, Джейс справляется и с моей истерикой. Он ждет, пока я не возьму себя в руки, и вынимает из кармана батончик «Херши»:

– Вот, по словам Элис, это отличное средство от шока. В конце концов, она будущий медик.

– Я швырнула ключи в кусты.

– Прекрасное решение! – Джейс бросается в густой кустарник и наклоняется, чтобы легче было ощупывать руками землю.

Я следую его примеру.

– Бросок у тебя выдающийся, – отмечает Джейс после десятиминутных поисков.

– В восьмом классе играла в софтбольной команде «Героини Ходжеса», – поясняю я. – Что нам теперь делать?

Вместо ответа Джейс возвращается к машине Тима, распахивает пассажирскую дверь и жестом велит мне садиться. Я устраиваюсь на сиденье и восхищенно смотрю, как Джейс вырывает из рулевой колонки провода, сдирает с них часть покрытия и переплетает. Потом он соединяет красные провода с коричневым.

Летят искры.

– Ты замыкаешь провода, чтобы завести мотор? – не верю я своим глазам.

Такое я видела только в кино.

– Нужно же подогнать машину к дому, – улыбается Джейс.

– Где ты этому научился?

Пока включается передача, Джейс смотрит на меня.

– Люблю машины, – просто отвечает он. – Я узнал про них все.

Минут десять мы едем в тишине, потом Джейс задумчиво говорит:

– Тимоти Мейсон, как же я не догадался?

– Так вы с ним пересекались? – удивленно спрашиваю я. Сначала Флип, теперь Тим. Пока не знала Гарреттов, я почему-то представляла, что они живут в собственном мире, изолированном от моего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хантли Фицпатрик читать все книги автора по порядку

Хантли Фицпатрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя жизнь по соседству отзывы


Отзывы читателей о книге Моя жизнь по соседству, автор: Хантли Фицпатрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x