Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству

Тут можно читать онлайн Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент РИПОЛ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству краткое содержание

Моя жизнь по соседству - описание и краткое содержание, автор Хантли Фицпатрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.
Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.
Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.
Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Моя жизнь по соседству - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Моя жизнь по соседству - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хантли Фицпатрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БАМ!

Я так сильно ударяюсь носом о переднее сиденье, что перед глазами танцуют звезды, а в ушах звенит.

– Господи!

Мамин визг пугает сильнее, чем неожиданный удар. Она жмет на тормоза.

– Давай назад, Грейс! – Голос Клэя звучит спокойно и твердо.

– Мама, мама, что случилось?

– Господи! – повторяет мама. Она вечно боится поцарапать машину.

Вдруг в салон залетает прохладный ночной ветерок: Клэй распахнул пассажирскую дверь, выбрался из машины, а через секунду вернулся.

– Грейс, давай назад! Сейчас же! Саманта, ничего не случилось. Спи!

Я вижу профиль Клэя. Он обнял маму, запустил руку ей в волосы, тихонько подталкивает ее и повторяет:

– Грейс, дай задний ход и уезжай.

Машина дергается назад и замирает.

– Грейс, соберись! – Машина рвется вперед и сворачивает направо. – Только довези нас до дома.

– Мама!

– Милая, ничего страшного. Засыпай! Мы в кочку врезались. Засыпай! – просит мама резким голосом.

И я засыпаю. Может, мама говорит что-то еще, но я слишком устала. Когда мы с Трейси были маленькие, на зимние каникулы мама порой брала нас во Флориду. Причем добирались мы не самолетом, а на машине. Ей нравилось останавливаться на Манхэттене, в Вашингтоне, в Атланте, заселяться на ночь в отели с завтраком, по дороге заглядывать в антикварные лавочки. Мне вечно не терпелось увидеть песчаный пляж и дельфинов, поэтому я старалась побольше спать в машине. Вот и сейчас я засыпаю – проваливаюсь во тьму, такую абсолютную, что едва заставляю себя выбраться из машины, когда мама зовет меня:

– Саманта, мы дома! Иди к себе в комнату и ложись спать. – Она трясет мне руку так, что больно делает.

Я поднимаюсь по лестнице и падаю на кровать. Снимать платье и укрываться простыней нет сил. Я просто сливаюсь с пустотой.

* * *

Настойчиво звонит сотовый. Я, как обычно, затолкала его под подушку. Теперь в полудреме я нащупываю его, пальцы сжимают простыни, а телефон неумолимо звонит. Наконец я его выуживаю.

– Сэм! – зовет Джейс хриплым, почти неузнаваемым голосом. – Сэм!

– М-м-м?

– Саманта! – Джейс кричит так громко и пронзительно, что я отодвигаю сотовый подальше от уха.

– Джейс, в чем дело?

– Сэм, ты нужна нам. Сможешь прийти?

Я переползаю через кровать и осоловело смотрю на электронные часы: 1:16.

– Сейчас?

– Да, пожалуйста, можешь сейчас прийти?

Я сползаю с кровати, скидываю платье, натягиваю шорты, футболку, шлепки, вылезаю из окна и скорее вниз по шпалерам. Я оглядываюсь: окна у мамы темные – и под легким дождичком по траве бегу к Гарреттам.

Свет у них горит везде – на подъездной дорожке, на кухне. Среди ночи это так необычно, что я замираю на полпути к их дому.

Из-за кухонной двери раздается голос Энди:

– Саманта, это ты? Джейс сказал, что ты придешь.

Энди стоит на пороге в окружении маленьких фигурок. Дафф, Гарри, Джордж. Энди держит на руках Пэтси? В такой час? Да в чем же дело?

– Папа! – Энди сдерживает слезы. – Маме позвонили и сказали, с ним что-то случилось. Она поехала в больницу с Элис. – Энди кривится, потом бросается в мои объятия. – Джейс поехал с ними. Он сказал, ты о нас позаботишься.

– Да, да, пойдемте в дом, – говорю я и затаскиваю Энди в дом.

Она делает глубокие вдохи, стараясь успокоиться. Младшие смотрят на нас круглыми от потрясения глазами. Для меня страшнее всего застывшее лицо Джорджа. Сколько ужасов он себе придумывал, но о таком даже не помышлял.

Глава 39

Сбитые с толку, сонные дети жмурятся в свете кухонных ламп. Я гадаю, чем взбодрила бы их миссис Гарретт, но в голову приходит лишь попкорн. Его я и делаю. Еще горячий шоколад, хотя – дождю вопреки – на улице и в доме жарко, как под электроодеялом. Я подмешиваю шоколадный порошок в молоко, а Джордж усаживается рядом на крышку стола.

– Мама сперва сыплет порошок, – неодобрительно замечает он, щурясь на меня в свете потолочных ламп.

Разумеется, Джордж прав, ведь у меня получились комки, которые я разминаю о стенки миски. У нас дома мама делает горячее какао из тертого шоколада Жирарделли, который заказывает в Сан-Франциско. Он быстрее тает.

– У нас нет взбитых сливок, – мрачно напоминает Гарри. – Без взбитых сливок горячий шоколад не нужен.

– Нужен, если есть зефирки, – настаивает Джордж.

– Сися! – жалобно голосит Пэтси на руках у Энди. – Где сися?

– Вдруг папа умер, а нам не говорят? – спрашивает Энди, и Джордж начинает плакать.

Я беру его на руки, и он утыкается мне в плечо, заливая его горячими слезами. На миг вспоминаю, как у меня в объятиях рыдала Нэн, тогда сама беззащитность, а теперь вон все колючки выпустила. Что могло случиться со здоровым, сильным мистером Гарреттом: инфаркт, инсульт, аневризма?..

– Папа не умер! – твердо говорит Дафф. – Когда человек умирает, полиция приходит домой. Я по телевизору видел.

Гарри распахивает дверь и выбегает на крыльцо.

– Полиции нет, – объявляет он. – Зато… Привет, Тим!

– Привет, кроха! – Тим пробирается в гостиную. Волосы у него мокрые, ветровка блестит от дождевой влаги. – Саманта, мне Джейс позвонил. Езжай в больницу, я посижу здесь. – И швыряет мне ключи от «джетты». – Езжай! – повторяет он.

– Я же водить не умею.

– Ах, ради бога! Ладно. – Тим поворачивается к Энди. – Я отвезу ее в больницу, потом вернусь и помогу тебе… со всем… ну, кроме смены памперсов… – Он тычет пальцем в Пэтси: – И никаких фокусов с писей.

– Пиииися! – тоненько, покорно тянет Пэтси.

Прежде чем везти меня в реанимацию, Тим заезжает в «Гас-энд-гоу» за сигаретами и шарит по карманам в поисках денег.

– На это у нас нет времени! – шиплю я. – А еще это вредно для легких.

– Десять баксов найдется? – парирует Тим. – Мои легкие сейчас – дело десятое.

Я вручаю ему ворох купюр. Тим затягивается, и мы едем в больницу.

В приемном покое нет ни миссис Гарретт, ни Элис. Только Джейс скрючился на уродливом стуле из оранжевой пластмассы и прижал ладони ко лбу. Тим подталкивает меня к нему – пожалуй, слишком настойчиво – и ретируется.

Я тихонько сажусь на стул рядом с Джейсом. Он даже не шевелится – не то не замечает, кто к нему подсел, не то просто не реагирует. Я кладу ему ладонь на спину.

Джейс опускает руку и смотрит на меня. В глазах у него слезы. Потом Джейс крепко обнимает меня, я – его, и мы долго сидим, не говоря ни слова.

Наконец Джейс встает, подходит к фонтанчику для питья, ополаскивает лицо и, вернувшись, прижимает холодные мокрые ладони мне к щекам. Мы до сих пор не сказали ни слова. Хлопает дверь. Это Элис.

– У папы черепно-мозговая травма, – мрачно говорит она Джейсу. – Он до сих пор без сознания. Подозревают субдуральную гематому. Доктора состояние оценить пока не могут, они его просто поддерживают. Говорят про обширную опухоль. Еще у него наверняка перелом тазовых костей, сложный перелом. Еще ребра сломаны… но это не страшно. А вот про повреждение мозга ничего конкретного сказать пока нельзя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хантли Фицпатрик читать все книги автора по порядку

Хантли Фицпатрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя жизнь по соседству отзывы


Отзывы читателей о книге Моя жизнь по соседству, автор: Хантли Фицпатрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x