Владимир Медведев - Заххок (журнальный вариант)
- Название:Заххок (журнальный вариант)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Медведев - Заххок (журнальный вариант) краткое содержание
Заххок (журнальный вариант) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда это ты собрался обо мне заботиться?
— Если одно дело сделаем… Как царица будешь жить. Куда хочешь, поедем. В Америку поедем, в Париж поедем, в Дубай поедем. Всякие платья такие, которые модные… всякие модные платья, которые только жены арабских шейхов носят, тебе куплю… в Дубай поедем…
За кого он меня принимает? Я повернулась и посмотрела на него.
— Не веришь? Правду говорю. Хлебом клянусь. Где ты такого мужа найдешь? Или ты за русского хочешь замуж выйти?
И этот туда же лезет! Еще один жених. Противно, что он так со мной разоткровенничался. Хотя в общем-то — безразлично, потому что… одним словом, было безразлично, но чтобы напугать его, я процедила сквозь зубы:
— Что ты мелешь?! Не боишься? Вот возьму и расскажу Зухуршо, как ты мне… — его так называемой жене — руку и сердце предлагал?
Он засмеялся:
— Не расскажешь. Ты его ненавидишь. Ты, чем ему хоть одно слово скажешь, лучше язык себе откусишь.
— Расскажу, — повторила я.
— Э, сестренка! Думаешь, я глупый? Думаешь, ничего не понимаю? Я тебя очень хорошо понимаю. Знаю, о чем ты думаешь. Я тоже об этом думаю…
— Так ты еще и думать умеешь?
Он не обратил внимания на мою язвительность и сказал:
— Зухуршо убить надо.
Он произнес это негромко, но очень серьезно.
— Убей, — сказала я.
— Не могу, — сказал он. — Зухуршо мой брат.
— А-а-а-а, брат… — сказала я. — Тогда зачем языком болтаешь?
— Ты это дело сделай, — сказал он.
Я даже не разозлилась. Меня это даже не задело. Как ни удивительно, сделалось смешно.
— Послушай, юноша, — сказала я. — Ты предлагаешь убить твоего старшего брата. И что потом? Потом меня зароют живой в землю, побьют камнями… Или как тут у вас поступают в таких случаях? А ты останешься чистеньким и первым бросишь в меня камень…
— Нет, — сказал он. — Я на тебе женюсь. Никто ничего не узнает. Милиции нет, прокуратуры нет, никакой власти нет. Я буду здесь власть. Скажем: заболел, умер. Кто станет проверять?
Глупо и смешно, но я вдруг попыталась представить, как это будет, если будет. «Зарина, даже думать не смей!» — воскликнула мама.
А Гадо зашептал вкрадчиво:
— Старушка есть, она все знает. Я у нее взял одно лекарство. Очень хорошее лекарство. Вкуса не имеет, запаха не имеет. Если в чай положить, Зухуршо ничего не заметит. Спать ляжет, утром не проснется.
Меня разобрало нестерпимое любопытство. Было ужасно интересно, как он собирается Черноморда травить… Почему он? Это он мне предлагает. И хотя я ни за что в жизни не войду с ним в сговор, страшно хотелось узнать, как он все задумал.
— Вот твоя старушка все и расскажет. Никакого следователя не надо.
Он даже рассердился.
— Зарина, ты вообще ничего не понимаешь! Кто мне хоть одно слово сказать посмеет? А между собой будут шептаться — пусть шепчутся. Зухуршо никто не любит. Зухуршо всех людей обидел. Все только радоваться станут, никто вопроса не задаст. А старушка вообще ничего не расскажет…
— Почему это?
— Бабушка умерла. Давно уже умерла.
Он убил ее, ублюдок!
— Плохого не думай, — сказал он. — Сама скончалась. Очень старая была.
— Понятно. А про меня что скажешь? Очень больная была? Как Зебо. Или просто очень глупая.
Он придвинулся ближе ко мне.
— Про тебя скажу: «Я на этой женщине женюсь». В жены тебя возьму.
Он пододвинулся совсем близко и обнял меня за плечи.
— Руку убери, — сказала я безразлично.
— Ты плохого не подумай. Я как брат…
— Лапы поганые убери! — закричала я не своим голосом.
— Зачем кричишь?
Он отдернул руки, но я видела, что он взбешен и борется с собой.
— Зарина, зачем так говоришь? Зачем на меня кричишь?
— Потому что ты мне противен. Вы все мне противны! Уходи.
Его, кажется, наконец проняло.
— Хай, сестренка. Не обижайся. Подумай. Хорошо подумай…
И потопал к лестнице. Я крикнула вслед:
— Гадо, как умерла Зебо?
Он остановился, обернулся.
— Зухур ее убил.
21. Карим Тыква
В доме Зухуршо на заднем дворе дрова рублю, хворост ломаю. Такие задания взводный командир всегда только деревенским дает. Наши ребята, талхдаринские, обижаются: «Мы разве других хуже? Дровосеки разве?» Я сам вызывался. Взводный засмеялся: «К кухне поближе, от службы подальше?» Я лицо глупое состроил, сказал: «Солдатская пища надоела. Может, домашним покормят». Ребята тоже засмеялись: «Э, Тыква, чем до Зухурова котла, до звезд ближе дотянуться. Брюхо набить не мечтай».
Я и не мечтал. Зарину увидеть надеялся.
Работа привычная, легкая. Дрова рублю, по сторонам то и дело оглядываюсь, Зарину высматриваю. Потом шаги слышу, оборачиваюсь — Зарина из дома выходит, в руке медный старинный кувшин несет, ко мне направляется. Походкой ее любуюсь. Легко как лань идет. Красное платье, как пламя, вьется. Темным платком голова покрыта — лицо, как луна в ночи, сияет.
Подходит.
— Здравствуй, Карим, — говорит.
Прежде думал: повезет, если издали погляжу. Гораздо лучше вышло. Рядом стоять, разговор вести посчастливилось! Зарина говорит:
— Карим, ты ведь на мне жениться хотел…
— Да, — говорю, — очень хотел. Сейчас тоже хочу, но тебя за Зухуршо замуж отдали. Значит, не судьба. Бог так захотел.
— А если бы по-другому случилось? Если бы… если бы мы мужем и женой стали… Некоторые националы женщину за человека на считают. У вас, наверное, тоже так?
Сладостно мне с Зариной тайную беседу о нас с ней вести. Чужая жена, но все равно радость сердце наполняет, через край переливается.
— Нет, — говорю, — у нас не так. У нас мужчины женщин уважают.
— Ты бы уважал?
— Очень бы уважал.
Зарина со мной говорит, но будто о чем-то другом, своем думает.
— Жалел бы? — спрашивает.
— Да, — говорю. — Очень бы тебя жалел.
— И просьбы мои бы выполнял?
— Все просьбы выполнял бы, — говорю. — На руках бы тебя носил.
— Помогал бы?
— Обязательно, — говорю. — Во всем бы помогал. Все, что тебе нужно, делал.
— А сейчас поможешь?
— Помогу, — говорю. — Обязательно помогу.
Зарина говорит:
— Помоги, Карим. Достань то, что прошу.
Афтобу, кувшин с длинным горлом, протягивает:
— Налей сюда бензина. Войди потихоньку в гараж, там, видимо, есть канистры какие-нибудь. Или из бака слей.
— Зачем? — удивляюсь.
— Надо, — говорит.
Прямо не сказала, но я вдруг понял, зачем. Меня будто средь сладкого сна разбудили, на край черной пропасти толкнули. Почему раньше не заметил, что лицо Зарины бледным стало? Почему не различил, что голубые глаза цвет поменяли? Серыми холодными льдинками на меня смотрят спокойно, внимательно, а будто не видят… Слова, какие знал, рассыпались, собрать не могу.
— Нельзя так делать, — говорю.
— Афтобу замарать боишься? — Зарина спрашивает. — Это всего лишь кувшин. Какая разница, что в него наливать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: