Станислав Лем - Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска
- Название:Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:1994
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Лем - Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска краткое содержание
Собрание сочинений в 10 томах. Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вдруг все заслонял бледный, сверкающий потом, необычайно длинный призрак.
— Как...кое у вас...длин... иное лицо,,, про... фе... ссор... сказал я, стараясь не споткнуться на каком-нибудь слоге.
Голову я положил на стол, как на подушку. Барран, с сонной и наполовину злорадной ухмылкой, перекошенной влево, зашептал:
— Только червяк способен по-настоящему быть червяком...
— Какое у вас лицо... — повторил я тише, тревожней.
— Что там лицо... Знаете кто я?
— А как же... профессор Барран... проникно... венец...
— Не будем о проникновении... это Делюж... видите ли... я веду дело об отстранении от должности...
Я попытался встать, хотя бы выпрямиться, но не мог, а лишь повторял:
— Что? Что?
— Да, дело об отстранении от должности.
— Меня?
Он усмехнулся левой щекой — правая оставалась печальной.
— Нет, не вас, а Того, Который в шесть дней... а на седьмой перевел дух...
— Это... шутка?
— Какая там шутка! Мы проверили... есть тайники... в темных туманностях... в головах комет с двойным дном...
— А, ну да... известное дело... — успокоенно бормотал я. — Госпо... господин профессор...
— Да?
— Что такое... триплет?
Он обнял меня и стал нашептывать проспиртованным дыханием:
— Я скажу тебе. Ты хоть и молодой, но зданьевец... и я зданьевец... так что — не скажу тебе? Скажу, все скажу... Тут дело такое. К примеру — есть зданьевец. Наш. Ну, а если кто-то наш, то по чему это видно, а?
— По тому, что... видно, — проговорил я.
— Ага! Прекрасно! А если видно, можно и сделать вид. Тот, кто делает вид, будто он настоящий зданьевец, тот, значит, так: был наш — потом вербанули его, заагентили, подкупили те, а потом наши его цап! — и обратно переагентили. Но перед теми — чтобы не выдать себя — он по-прежнему делает вид, что у нас только делает вид, будто зданьевец. Ну, а потом те опять берут верх и обратно его перетягивают, еще раз, — тогда перед нами он делает вид, что перед теми делает вид, что перед нами делает вид, понял?! Это и есть триплет!!!
— Это... несложно, — сказал я. — А квадруплет значит — еще раз его?
— Ну да! А ты башковит, однако... хочешь, теперь же тебя вербану?
— Вы?
— Я...
— Гспдин... профессор?
— Ну так что, что профессор? Я курирую агентурантуру.
— Туда — или обратно?
— А тебе-то что?
— Ну... все-таки... как-то...
— Ой, ты... держишь ухо востро... повышение бы тебе... другой бы подумал: хлопоушник, а он востряк! Тю! тю! — Он с отцовской ласковостью тыкал меня в бок пальцем. Он как-то страшно состарился, то ли от недосыпа, то ли еще от чего.
— Даже щекотки не боишься? — продолжал он, с понимающим видом прищуриваясь. — Да ты просто хват! Что такое Галактоплексия, знаешь?
— А что? Викторинка?
— Ага. Не знаешь? Конец света, вот что, ха-ха...
Неужели в их пьяном сознании чиновники брали верх над профессорами? — промелькнуло у меня в раскалывающейся от боли голове; Барран уставился в меня холодным, горящим взглядом.
Кто-то из-под стола поскреб мне ногу. Из-под скатерти рыжей щеткой вынырнула голова крематора; он неуклюже, но решительно лез ко мне на колени, повторяя:
— До чего же приятно, когда старые друзья друг дружку допытывают! Словно розовый лепесток лижешь, а? На мякине... того... провести...
Я пробовал освободиться, но он припал ко мне, обнял за шею, шепча:
— Приятель, смотри в оба. Братец родимый. Я для тебя все, что хочешь... весь мир для тебя спалю... до последней крупицы... скажи только слово, я для тебя...
— Да пустите же... Господин профессор... господин крематор снова лезет целоваться, — повторял я, бессильно борясь с ним. Он висел на мне как мешок, колол в щеки щетиной, кто-то его оттаскивал, он пятился задом, по-рачьи, уже в отдалении показывая мне десертную тарелку, которую держал в руках.
«Тарелка, что такое тарелка, о чем говорит тарелка? — лихорадочно думал я. — Об этом уже что-то было... где? Боже праведный! Сервиз! Кто говорил «сервиз», что значит «сервиз»?!»
Начался всеобщий переполох. Нас стало как будто бы больше, но это просто все повскакали с мест. Посередине, на стуле, отодвинутом от стола, сидел толстый профессор с мокрой тряпкой на лысине; мощная икота подбрасывала его; в тишине, которая вдруг наступила, ее ритм сливался с мерным храпом беспробудно спящего в углу офицера.
— Напугать! Устрашить!!! — закричали вокруг.
Я встал, захваченный общим движением. Мы обступили толстого профессора. Я пошатывался. Толстяк смотрел на нас неуверенно, руками просил о помощи; всякий раз, когда он хотел что-то сказать, ужасная икота обрывала начатое слово. С выкаченными глазными яблоками, весь посинев, он дрожал так, что стул под ним скрипел.
— Намекает!! — прошипел, вслушиваясь в икоту, крематор, поднимая тарелку вверх. — Слышите?!
— Нет! Н-н-етП — пытался защищаться толстяк, но его протесты задавил еще более мощный приступ икоты.
— Э, братец, да ты сигнализируешь?! — крикнул ему в лицо Барран. Он судорожно сжимал мою ладонь.
— Не-е-ет!!
— Считать!! — завизжали все.
Приглушенным хором, бормоча, мы считали приступы икоты:
— Одиннадцать... двенадцать... тринадцать...
— Изменник! — прошипел в промежутке крематор.
Толстяк синел, принимая все более темные оттенки. На лысине крупными горошинами проступал пот — казалось, что страх, от которого он весь дрожал, выжимает его череп, словно лимон.
— Тринадцать... четырнадцать... пятнадцать...
Замерев, я ждал, не чувствуя собственных пальцев, сдавленных страшным усилием. Толстяк со стоном сунул кулак в рот, но икота, подавленная и потому еще более громкая, отшвырнула его на спинку стула.
— Шест...
Толстяк затрясся, закашлялся и добрую минуту не дышал. Потом его набрякшие веки поднялись, и на складчатом лице разлилась умиротворенность.
— Спасибо... — прошептал он, — спасибо...
И снова мы как ни в чем не бывало вернулись к столу. Я был пьян н знал об этом, но пьян был иначе, чем прежде. Движения стали свободнее, говорить я тоже мог без особого труда, настороженная, притаившаяся часть моего сознания куда-то исчеяа — а я отнесся к ее исчезновению с беспечным самозабвением.
Я не успел оглянуться, как Барран втянул меня в диспут о Здании и его зданчатости. Сперва он спел мне песенку:
— Смысл Зданья — в Антизданье, Антизданья — в Зданье! Аминь!
Потом рассказал парочку анекдотов из области содо-мис-тики и гоморрологии. Я уже не обращал внимания на тарелку, которую издалека тыкал мне в глаза крематор.
— Знаю! — разудало закричал я. — Сервиз! Понимаю, подставка! Понимаю, ну и что? Что мне кто сделает? Профессор — свой в доску! А я — вольная птица!
— Птаха ты моя внештатная... — вторил мне басом худой, и хлопал по колену, и улыбался умильно, левой щекой, расспрашивая о моих шпионских успехах, о том, как я чувствую себя в Здании. Я принялся рассказывать о том и о сем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: