Кокто Жан - Проза. Поэзия. Сценарии

Тут можно читать онлайн Кокто Жан - Проза. Поэзия. Сценарии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Аграф, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проза. Поэзия. Сценарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аграф
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7784-0124-8; 5-7784-0114-0 (т.1)
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кокто Жан - Проза. Поэзия. Сценарии краткое содержание

Проза. Поэзия. Сценарии - описание и краткое содержание, автор Кокто Жан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.
В первый том вошли три крупных поэтических произведения Кокто «Роспев», «Ангел Эртебиз» и «Распятие», а также лирика, собранная из разных его поэтических сборников. Проза представлена тремя произведениями, которые лишь условно можно причислить к жанру романа, произведениями очень автобиографическими и «личными» и в то же время точно рисующими время и бесконечное одиночество поэта в мире грубой и жестокой реальности. Это «Двойной шпагат», «Ужасные дети» и «Белая книга». В этот же том вошли три киноромана Кокто; переведены на русский язык впервые.

Проза. Поэзия. Сценарии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проза. Поэзия. Сценарии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кокто Жан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дама. Гюстав! Гюстав!

Дворецкий (появляется вверху, на террасе) . Госпожа графиня?

Дама (постукивает по книге бамбуковой ручкой зонтика) . Кто убийца?

Дворецкий. Я не знаю, госпожа графиня.

Дама. Невероятно! Вы хотите заставить меня прочесть от корки до корки книгу, которая выйдет только через семьдесят лет?

Дворецкий. Прошу простить меня, госпожа графиня.

Дама. Простить, простить, — а мне что делать?

План поэта и Сежеста, которые спускаются по лестнице с террасы в сад.

Дама. Кто эти господа?

Дворецкий. Какие господа, госпожа графиня?

Дама. Незнакомые господа, которые прогуливаются у меня дома.

Дворецкий. Я никого не вижу, госпожа графиня.

Дама. Ну это уже слишком! Вы хотите сказать, что я сошла с ума?

Дворецкий. О! Госпожа графиня!

Дама. Вы свободны. Что за времена!

Сложившись вдвое, дворецкий исчезает.

Дама свистит в свисток, висящий у нее на шее. Это протяжный меланхоличный свисток сумеречных поездов.

Дама. Поистине, сегодня все идет кувырком.

План двух молодых купальщиков в глубине сада. По второму свистку тот, что идет впереди, надевает голову Анубиса, а тот, что сзади — у него собачий хвост — нагибается и берет своего товарища за бедра. Получается животное.

Аппарат направлен на поэта и Сежеста у подножия лестницы.

Поэт. Это она?

Сежест. Смешно. Это рассеянная дама, перепутавшая времена. Кому, как не вам, должно быть известно, что это случается.

По третьему свистку животное, составленное двумя купальщиками, вприпрыжку бежит за дамой, которая пожимает плечами и с утомленным видом воздевает глаза к небу.

Дама и собака исчезают в застекленных дверях виллы.

Поэт (покидая виллу в сопровождении Сежеста) . Странная собака!

План решетки на склоне, ведущем к морю. На табличке написано:

ЧАСТНОЕ ВЛАДЕНИЕ,

КАПКАНЫ

Цветок Гибискуса покидает руку Поэта, как если бы невидимый Эртебиз взял его.

Слышен рог Тристана. Поэт и Сежест спускаются по каменистой лестнице, ведущей зигзагами к морю.

План яхты «Орфей II». Она идет, подняв все паруса, пересекает экран слева направо. Поэт и Сежест сидят друг подле друга. Смотрят на корму.

План палубы «Орфея II». План капитана у руля. Слева от него стоит женщина в средневековом платье.

Поэт. На этот раз она?

Сежест. Нет, это Изольда. Она на всех кораблях мира. Она хочет снова быть с Тристаном.

Аппарат переходит на поэта и Сежеста.

План порта Дарс [61] Порт Дарс — место в Вильфранш-сюр-Мер, где часто бывал Жан Кокто. (Вильфранш).

Шлюпка доставляет на берег Поэта и Сежеста. Они сходят влево.

Мы видим их снова: они поднимаются по лестнице к часовне Святого Петра.

Комментарий. Мне определенно кажется, что мы с Сежестом подошли к часовне Святого Петра, которую я расписал в 1957 году как собственный саркофаг и оставил рыбакам Болье и Сен-Жана в память о моей усопшей юности и рыбакам Вильфранша, где я долго живал.

И теперь под своды, ведущие к улице Обскюр в Вильфранше.

Общим планом улица Обскюр.

Поэт и Сежест встречают двойника Поэта, одетого по-другому.

План двойника. Он оборачивается и смотрит на Поэта и Сежеста.

План Поэта. Он оборачивается и смотрит на своего двойника. У него за спиной подходит Сежест.

Сежест. Ну и что с вами?

Поэт. Не пытайся мне сказать, что ты его не видел.

Сежест. Я его видел так же, как я вижу вас.

Во время диалога они идут бок о бок.

Поэт. Он сделал вид, что меня не заметил.

Сежест. Вы достаточно кричали на каждом углу, что, встретив его, не подали бы ему руки.

Поэт. Он меня ненавидит.

Сежест. А за что ему вас любить? Ему досталось столько тумаков и оскорблений из-за вас.

Поэт. Я его убью.

Сежест. Не советую. Пускай вы и бессмертный, а убьете его, и больше не останется ни одного дурака, чтобы вместо вас умереть.

Поэт. Откуда он шел? И куда?

Сежест. Снова вопросы. Весьма возможно, он идет туда, откуда вы пришли, а вы туда, откуда он пришел. Вы все свое время тратите на то, чтобы быть, и это вам не позволяет жить. Все, вперед! Боги ждать не любят,

Рог Тристана умолкает.

Поэт и Сежест завершают подъем по лестнице и выходят через люк в замковые развалины деревни Бо.

План заросшей тропинки, которая спускается к карьерам. Поэт и Сежест останавливаются и неподвижно вслушиваются в отдаленный голос.

Голос. Я Ключ Сновидений. Печальная колонна. Дева в железной маске.

Поэт. Это она?

Сежест знаком приказывает поэту следовать за ним. Они входят в карьер. Мы видим их маленькие фигурки в гигантском нефе карьера, где они остановились. Мы слышим голос поэта (но не видим, шевелит ли он губами).

Голос поэта. Твоя Пелопова вина [62] Пелопова вина — иначе «проклятие Пелопидов», лежавшее на сыновьях Пелопа — Атрее и Фиесте и их потомках, за то, что Пелоп столкнул в море возницу Миртила, свидетеля его нечестной победы над царем Эномаем. . Иные опасности тебя подстерегают, ибо ночью все статуи одеваются в черное трико и убивают прохожих. Я сам ведь тоже не бюст. Трепещи! В моих жилах достаточно пены морской, чтоб я мог понимать язык прибоя. И волны стирают белье мыльной пеной, его выжимают, стоят на коленях, тебя оскорбляя — смеются они над тобой.

Крупным планом Поэт и Сежест. Под грянувшую джазовую музыку мы видим то же, что и они: влюбленные стоят, обнявшись. И он, и она заносят свои впечатления в тетрадку, которую каждый держит за спиной у другого.

Сежест. Влюбленные-интеллектуалы.

Поэт улыбается.

Девочка и мальчик (сбегают по камням и останавливаются перед влюбленной парой) . Дайте автограф. (Пара расписывается.) Спасибо, мадам, спасибо, мсье. (Дети убегают.)

Они подходят к постаменту в геометрических развалинах. На постаменте оракул в шинном белом одеянии. У его головы, составленной из раковин, несколько пар глаз и несколько ртов. Дети карабкаются по невидимым лестницам и засовывают во рты только что полученные автографы.

Поэт. Что это за идол, пожирающий автографы?

Сежест. Это машина, делающая знаменитым любого и за несколько минут. Затем нужно стать известным. Это уже сложнее. В развитых странах рабочий лень короток.

Дети тут же спускаются. Идол открывает глаза, и из его ртов появляются бесконечные бумажные ленты. Они раскручиваются и витают в воздухе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кокто Жан читать все книги автора по порядку

Кокто Жан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проза. Поэзия. Сценарии отзывы


Отзывы читателей о книге Проза. Поэзия. Сценарии, автор: Кокто Жан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x