Элисон Уэйр - Брачная игра

Тут можно читать онлайн Элисон Уэйр - Брачная игра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элисон Уэйр - Брачная игра краткое содержание

Брачная игра - описание и краткое содержание, автор Элисон Уэйр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Их любовный роман вызвал скандал в Европе. Еще бы, блистательная Елизавета Тюдор, объявившая себя «королевой-девственницей», не смогла сдержать своих чувств к лорду Роберту Дадли, человеку женатому, занимающему высокий пост при дворе. В христианском мире ее и без того принимали за незаконнорожденную еретичку, силой захватившую трон, а тут еще подобный конфуз. Впрочем, невзирая на это, наследники многих королевских фамилий добиваются ее милости, надеясь вступить с королевой в брак. Но Елизавета умна: не отвечая ни «да», ни «нет», она не подпускает их близко, но и не лишает надежды. В народе это называют «брачными играми»…
Впервые на русском языке!

Брачная игра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Брачная игра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элисон Уэйр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Могу признаться, что я весьма расположена к браку.

– В таком случае, ваше величество, мы надеемся на скорое осуществление вашего замысла, – поклонился де Сильва.

Свой медовый месяц Мария Стюарт проводила не в утехах с мужем. Собрав войска, она двинула их против лордов-мятежников. Те спешно бежали в Англию. Елизавете сообщили, что Мори со дня на день должен появиться при английском дворе.

– Я не хочу быть обвиненной в том, что привечаю изменников, бунтующих против законной власти, – говорила Елизавета на Тайном совете.

Чувствовалось, она всерьез напугана.

– Но изменники, как вы их назвали, являются убежденными протестантами, – заметил Сесил.

– Помню. И я поддерживаю их возражения против опрометчивого брака Марии. Но мятеж против законной власти есть государственная измена. Это не способ исправить положение.

– Ты примешь Мори? – спросил Роберт.

– Приму, но окажу ему совсем не такой прием, на какой он надеется! – мрачно ответила Елизавета.

Ко встрече Мори она оделась во все черное. Когда главарь мятежников вошел в приемную, Елизавета заставила его долго стоять на коленях перед всем ее двором.

– Лорд Мори, вы выступили против своей законной правительницы, – укоризненно попеняла шотландцу Елизавета. – Знаю, вы приехали сюда, рассчитывая на нашу помощь. Но мы не можем помогать тем, кто бунтует против законной власти, ибо знаем, что Всемогущий Бог потом нас накажет таким же бунтом в нашем королевстве.

– Ваше величество, мы служим общему делу. Мы защищаем истинную религию, – возразил Мори.

Его лицо потемнело от сдерживаемого гнева. А тут еще затянувшееся стояние на коленях, от которого у него начали болеть ноги.

– Мы это знаем, – сказала Елизавета, – и потому дозволяем вам остаться в Англии. Но поскольку мы любим мир, мы не позволим втянуть нас в войну с Шотландией.

Мори забормотал слова благодарности и с доступным ему изяществом стал подниматься на ноги. Вскоре ему представился случай убедиться в мудрости Елизаветы, отказавшейся влезать в шотландский конфликт. Все понимали, что Мария собственными руками роет себе могилу.

– Быть может, она сумеет выиграть одно или два сражения, но ей не выиграть войну, – говорила Елизавета своим советникам. – Без помощи Мори ей не удастся сдержать протестантских лордов. Насколько я знаю, они весьма своевольны, дики и неуправляемы. Дарнли, как мне сообщают надежные источники, половину времени посвящает попойкам, а другую половину ведет себя непотребным образом. Такое поведение предосудительно даже для простолюдина, не говоря уже о том, кто мнит себя королем. Влюбленность Марии прошла. Теперь между ними не утихают ссоры. – Сказав это, Елизавета довольно улыбнулась. – Как видите, любезные лорды, мои предсказания оправдались. Марии понравился напор Дарнли. Думать об оборотных сторонах она не желала. И вот вам результат.

Советники молчали. Каждый из них прекрасно знал, кто способствовал такому поведению Дарнли.

– Ваше величество, положение еще серьезнее, – сказал Сесил, вынимая письмо. – От Томаса Рэндольфа. Пришло сегодня. Кажется, у Дарнли есть основания для ревности. Королева Мария все чаще обращается за советом, – Сесил сделал ударение на этом слове, – к своему секретарю Давиду Риццио. Судя по всему, итальянец вершит все дела при ее дворе. Быть может, потому Дарнли и ищет утешения в бутылке.

– Говоришь, все дела? – удивленно вскинула брови Елизавета.

– Все и даже сверх того, если верить слухам. – Сесил, улыбаясь, пробежал глазами строки письма. – Этот Риццио обладает красивым певучим голосом, что и обусловило его чрезмерное влияние на королеву. Возможно, синьор Риццио чувствует себя королем. А Дарнли, как пишет Рэндольф, неистовствует. И пьет.

– Помнится, Мария считала моего лорда Лестера недостойной партией для себя, – с очаровательной наивностью произнесла Елизавета. – И как низко пала она, поддавшись своеволию. Если она и дальше станет упорствовать в своей глупости, ее имя превратится в синоним скандала. И ведь все это отражается и на других. Того и гляди, народ начнет говорить, что женщины не годятся для правления! – Глаза Елизаветы вспыхнули.

– Зато никто не скажет ничего подобного про ваше величество, – ответил Сесил, зная, что королева ждет этих слов.

– Конечно, – подхватили остальные по большей части искренне.

Роберт смотрел на нее и тепло улыбался. Елизавета наслаждалась верностью своих советников. В отличие от Марии, ее окружают умные и верные люди.

– Представляю, на какие действия решится Мори и его сподвижники, – задумчиво произнесла Елизавета.

Вскоре стало известно, что Мори готовится к возвращению в Шотландию.

– Там он наплюет на законность власти и выступит против Марии! – сказал Роберт.

Он был бы рад и сам отправиться в Шотландию, чтобы воевать за истинную протестантскую веру, но предложить такое Елизавете не решался. Роберт догадывался, каким будет ее ответ.

– Поживем – увидим, – пожал плечами Сесил. – Многие так считают. Но я сомневаюсь, что Риццио обрадуется его возвращению. И Дарнли тоже. Кстати, лорд Лестер, королеве неприятны жалобы на то, что ваши сторонники затевают потасовки с людьми герцога Норфолкского.

– Королева мне сама говорила, – нахмурился Роберт. – Я объяснил ее величеству, что Норфолк страдает ревностью и настраивает своих людей. Он готов на все, только бы меня дискредитировать. Но я не обращаю на него внимания, целиком рассчитывая на вмешательство ее величества.

– То-то и оно, лорд Лестер, – сухо ответил Сесил. – Теперь ее величеству действительно придется вмешиваться.

Елизавета вмешалась, но совсем не так, как надеялся Роберт. На глазах у всего двора, будто в шутку, она легонько ударила его веером и сказала:

– Любезный лорд, оказывается, ты вызываешь у других ревность. Изволь не афишировать на публике близкое знакомство со мной. А ты, любезный лорд Норфолк, – новый удар веером, – оставь свои замашки и веди себя поскромнее. Повелеваю обоим прекратить все стычки, будь то словесные или на кулаках!

Противники неохотно обменялись рукопожатием. Никто из них не улыбался. Упрек королевы, пусть и в форме шутки, неприятно задел Роберта.

Придворные до сих пор спорили на деньги, что королева все-таки выйдет за него. Французский посол считал Роберта главным претендентом на руку Елизаветы. Даже враги, за исключением Норфолка, старались быть с ним любезными и искали его благосклонности. В эти дни Роберт и Елизавета мило ворковали, как голубки, но к себе в спальню она его больше не допускала. Их ласки в постели остались в прошлом.

Роберт все чаще вспоминал другие дни – дни их страсти. Теперь они представлялись ему золотым временем, которое… как это ни печально, вряд ли уже вернется. Неудовлетворенное желание не могло бурлить постоянно. Роберт толком не знал, когда именно оно начало затухать. Любой огонь нужно поддерживать, иначе он погаснет. А в последние месяцы между ним и Елизаветой не было почти ничего, что могло бы снова раздуть пламя. Не так уж и давно, стоило ему коснуться ее руки – и мгновенно просыпалось желание. Как бы Роберт ни старался, ему было не вернуть прежнее чувство. Он со страхом думал, что Елизавета испытывает то же самое. Если так, тогда шансов на брак с ней оставалось еще меньше. Но они сохранили близость, и, когда не ссорились, Елизавета относилась к Роберту с особой благосклонностью, показывая это всем. Если бы случилось чудо и она бы назвала его своим мужем, он бы не колебался. Роберта манила не только королевская корона. Даже сейчас отношения между ним и королевой были крепче многих законных браков. Если бы у Елизаветы хватило смелости отдаться ему, их страсть вспыхнула бы с новой силой. Роберт искренне на это надеялся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элисон Уэйр читать все книги автора по порядку

Элисон Уэйр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брачная игра отзывы


Отзывы читателей о книге Брачная игра, автор: Элисон Уэйр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x