Зоэ Бек - Голос крови

Тут можно читать онлайн Зоэ Бек - Голос крови - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Голос крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-09185-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Зоэ Бек - Голос крови краткое содержание

Голос крови - описание и краткое содержание, автор Зоэ Бек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Карла Арним – богатая, красивая, уверенная в себе хозяйка галереи в Берлине, мать двоих детей, жена прославленного пианиста, одна из тех, к кому судьба явно благоволит. Но однажды она с маленькой дочкой попадает в больницу и оттуда выходит одержимая навязчивой идеей: ее дочь подменили. Никто ей не верит, даже муж, все факты против нее. Однако матери не нужны доводы и доказательства, она слушает голос крови, и этот голос говорит, что ее родная дочь жива. И нужно ее найти.

Голос крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голос крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зоэ Бек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это не к спеху. Он бы наверняка сам позвонил, если бы у него были какие-то новости. Не правда ли?

Телефон был у Фионы в руке, но она заколебалась.

– Я могла бы сделать короткий звонок и просто спросить его, как идут дела, – сказала она.

Ллойд отошел от окна и присел к ней на подлокотник кресла. Он положил руку ей на плечо, от теплого прикосновения ей стало спокойнее. Она почувствовала себя не одинокой. Она снова закрыла глаза.

– Фиона, наберитесь терпения. И постарайтесь не слишком зацикливаться на мысли, что эта женщина с фотографии действительно ваша мать. Ведь будь это так, ваш знакомый, наверное, давно бы вам позвонил.

Фиона пожала плечами:

– Поэтому я и хочу с ним поговорить!

Ее мозг уже перестроился на полусонное состояние и рисовал ей странные картины. Перед глазами у нее встал Северный мост…

– Расслабьтесь, Фиона. За последние дни вам много всего пришлось пережить.

…и гостиница «Скотсмен»…

– Позвольте мне один вопрос: чего, собственно, вы ожидаете для себя от встречи с вашими настоящими родителями? Ваш интерес носит, скорее, эмоциональный характер, или – только не обижайтесь, я просто хочу составить себе ясное представление, – или вы ищете финансовой выгоды? Паблисити?

…лестница у гостиницы «Скотсмен»…

– Не сердитесь, что я об этом спрашиваю. У меня тут есть пациенты, которые впали в полное отчаяние оттого, что их состояние усохло и от него осталось меньше миллиона. Спать спокойно они могут, только если у них есть хотя бы миллион. Мне приходится сталкиваться с публичными деятелями, у которых произошел нервный срыв оттого, что их имена перестали мелькать в газетных заголовках. Я просто хочу вас получше узнать, Фиона.

…Мораг в зелено-золотом пальто…

– Я считаю вас очень интересной личностью, Фиона. И я могу вам помочь. Надо только, чтобы вы доверились мне.

…Мораг, идущая по Северному мосту…

– Знаете, я совершенно согласен с вашим мнением. Эти новые таблетки вам совсем не подходят. Сделаю-ка я лучше укольчик, это вас взбодрит. А уж завтра начнем курс отвыкания. Согласны?

…одетая в зелено-золотое пальто Фионы…

– Согласна, – промямлила Фиона, с трудом открывая отяжелевшие веки. – Что вы хотите вколоть?

Ллойд уже взял в руки шприц и набирал в него лекарство:

– Совсем маленький укольчик. Не волнуйтесь, вы даже ничего не почувствуете.

Ничего не чувствовать. Уснуть навсегда. Ну и перспектива! Фиона окончательно проснулась. Она взглянула на него с улыбкой.

– Я правда ничего не почувствую? – спросила она.

– Истинная правда.

Он бережно взял ее за руку.

27

Массаж сердца. Вдох в рот. Проверка. Снова – массаж сердца. Вдох в рот. Проверка. Он уже слышал завывание сирен. Дежурный портье громко лязгал зубами от страха и вертел в руках свой телефон.

– Они уже едут. Они уже едут, – повторял он как мантру.

Массаж сердца. Вдох в рот.

– Есть! – крикнул Бен и почувствовал, как из глаз брызнули слезы, когда Карла задышала.

Сирены смолкли.

– Не уходите, Карла, – сказал он, осторожно похлопывая ее по щеке, – не уходите. Сейчас будет врач. Вы в безопасности.

Он не знал, слышит ли она его. Глаза ее были закрыты, но она дышала. Бен оглянулся на дежурного в дверях. Тот был белый как мел. Чего доброго, еще и его придется возвращать к жизни, подумал Бен. Но тут дежурного оттолкнули с порога, и в комнату влетел врач с двумя санитарами. Бен наскоро объяснил им, что произошло, но врач знал, что делать.

– Когда она задышала? – спросил он.

– За минуту до того, как вы вошли.

– Родственники?

– Я беру это на себя.

Он смотрел, как они хлопотали над Карлой, уложили на носилки, отнесли в машину «скорой помощи». И лишь когда вновь включились сирены, он сел на кровать, уронил голову, подпер ее руками и громко застонал. Он дрожал, как в ознобе. Ведь все висело на волоске.

Затем он вскочил и ушел из номера. Позвонил сержанту Изобель Хэпберн. Сказал:

– В клинику Ллойда! Мы должны там встретиться. Немедленно.

– Что случилось? Что-нибудь с Фионой? – спросила Изобель.

– Он пытался убить ее мать. Ее увезли в больницу. Фиона, возможно, мертва.

Только произнеся эти слова, он почувствовал, как у него мороз пробежал по коже: «Фиона, возможно, уже мертва».

– Кто? – услышал он из трубки.

– Ее брат. Ллойд. Господи, да шевелитесь же вы!

Он оборвал разговор, поймал такси и через пять нескончаемых минут столкнулся с дежурным клиники, который то ли не мог, то ли не хотел сообщить ему, где сейчас Фиона. Или Ллойд. Или вообще хоть кто-нибудь.

– Где она?! – с криком накинулся он на дежурного, хватая его за шиворот.

– Я вызову полицию! – заикаясь, пригрозил тот.

Бен ответил, что правильно, давай зови.

Пока дежурный трясущимися руками набирал номер, Бен схватил журнал со списком пациентов. Фиона в нем не значилась. Он проверил последних по датам поступления. И обнаружил две записи.

Дежурный продолжал еще сбивчиво бормотать что-то в трубку, а Бен уже отправился, ориентируясь по указателям. Одна пациентка в комнате 142, другая – в 327-й. Вряд ли они находятся рядом. Он бросился на второй этаж, нашел 142-ю, распахнул дверь и застал там двух пожилых супругов в разгар семейной ссоры. Не обращая на них больше внимания, он повернулся и помчался на четвертый этаж. Дверь 327-й была заперта.

– Фиона! – крикнул он, рванув за ручку. – Фиона!

Из комнаты не доносилось ни звука. Он ударил в дверь ногой. Никакого результата. В конце коридора показалась медицинская сестра, испугалась его и повернула назад.

– Погодите! Мне нужен ключ! Там человек, его жизнь в опасности!

Но сестра шмыгнула в сестринскую комнату и заперлась. В руке у нее была телефонная трубка. Еще один звонок в полицию. Очень хорошо.

– Пожалуйста, дайте мне ключ! – крикнул он в стеклянную дверь.

– В этой комнате нет никого! – закричала она в ответ. – Я говорю с полицией.

Он повернулся, сбежал вниз по лестнице и прямиком угодил в объятия констебля Блэка.

– Где она? – спросил Блэк.

– В триста двадцать седьмой, – просипел запыхавшийся Бен.

– В двести пятнадцатой, – поправила Хэпберн. – Со мной дежурный соглашается говорить.

Втроем они взбежали на третий этаж. У Хэпберн был ключ. Она постучалась и крикнула:

– Полиция! Мы заходим!

Оба детектива выхватили пистолеты. Хэпберн отперла дверь. Блэк первым ворвался в комнату.

И тут же опустил пистолет.

Блэк обернулся к Бену, убрал пистолет, глубоко вдохнул и перевел дух. Хэпберн тоже убрала пистолет и посмотрела на Бена. Он протиснулся мимо полицейских в комнату и увидел: Фиона сидит в кресле и растирает костяшки пальцев. При виде его она нервно улыбнулась.

– Он в ванной, – сказала Фиона. – Я его там заперла. Но мне кажется, он без сознания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Зоэ Бек читать все книги автора по порядку

Зоэ Бек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голос крови отзывы


Отзывы читателей о книге Голос крови, автор: Зоэ Бек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x