Нина Шнирман - Счастливая девочка (повесть-воспоминание)
- Название:Счастливая девочка (повесть-воспоминание)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Corpus
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-33233-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Шнирман - Счастливая девочка (повесть-воспоминание) краткое содержание
В этой книге нет вымысла, а есть только то, что удержала удивительно емкая и талантливая детская память: детали быта интеллигентной семьи (отец, Г.Л. Шнирман, — выдающийся ученый, вся жизнь которого прошла под грифом «совершенно секретно», четырежды лауреат Государственной премии); отношения между окружающими; внешние события, которые предстают, как правило, в отраженном свете — через переживание их ребенком, с жадным любопытством познающим мир, наделенным задатками самобытной личности и обостренным чувством справедливости.
Повесть «Счастливая девочка» — очень современна, так как в ней есть то, что волнует сегодняшних читателей, — подлинность восприятия прошлого. И еще: книга заражает потребностью запустить работу собственной памяти, ведь воспоминание, по словам Пушкина, «самая сильная способность души нашей, и им очаровано все, что подвластно ему».
Счастливая девочка (повесть-воспоминание) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне всё это так странно! Мне кажется, что Мамочка рассказывает это о ком-то другом, ведь я очень здоровая и никогда не болею!
Мамочка задумалась и не говорит. Я глажу её по руке, она вздрагивает и продолжает:
— На следующий день я дозвонилась в Ленинград Мише… дяде Мише, он очень хороший врач. Он сказал: «Завтра пусть кто-нибудь из ваших друзей встретит вечером «Красную стрелу» из Ленинграда, я пришлю прекрасное лекарство от дизентерии, его делают как раз в Ленинграде — это «бактериофаг». И ты, Вавочка, принимай, — сказал он, — потому что ты уже больна!» А я действительно тоже заболела.
— А эта… дизен… — не выдержала я, — что она, хуже ветрянки?
— Хуже! — сказала Мамочка. — Но мы стали принимать лекарство, которое прислал дядя Миша, и… поправились! Нас спас дядя Миша — он всегда был для нас с Жоржиком как отец… и для вас! Всё, Нинуша.
— А куда делась Люба? — удивляюсь я. — Совсем не помню ее.
— После того как ты поправилась, Люба решила уйти от нас, и я её не удерживала.
Бабушка сидит, опять закрыла лицо руками, Мамочка дышит так, как будто мы с ней долго бегали и прыгали.
Мне их очень жалко — зачем они так расстраиваются? Эллочка говорила, что в детстве я была хулиганкой, вот поэтому я, наверное, куда-то убежала и наелась. Ну заболела я и поправилась — зачем так расстраиваться?
Дети ведь, наверное, не умирают? Потому что тогда откуда бы появились взрослые?!
Двойной голос
Мы с Мамочкой сидим в музыкальной школе — ждём прослушивания. Эта школа хуже, чем наша музыкалка в Свердловске, но ничего, Мамочка сказала, что здесь тоже есть Большой зал. Меня вызывают, я вхожу. Зал действительно большой, но он меньше свердловского, не такой красивый — нет зеркал, нет красивого потолка, и на большой, очень странной табуретке стоит голова Сталина. Я говорю громко: «Здравствуйте!», и пока подхожу к большому длинному столу, где сидит много народа, а рядом рояль, я думаю: почему здесь стоит голова Сталина, ведь он не музыкант? И не композитор!
За рояль садится немножко важная женщина, она улыбается в мою сторону, но, по-моему, не мне, и говорит:
— Ниночка, судя по документам, ты не новичок в музыке?
— Да! — говорю.
За столом улыбаются и шепчутся.
— Сейчас я сыграю тебе одну вещь, вернее часть её, — она говорит важно и серьёзно, — я её играю, естественно, двумя руками, но там в правой руке звучит очень четкая мелодия, ты сможешь её спеть?
— Конечно смогу, — говорю я.
За столом смеются. Женщина хмурится, думает и начинает играть. Она играет очень красивую вещь. Очень! И грустную, но мелодия там простая. Она сыграла и спрашивает:
— Ты что-нибудь поняла, запомнила? Я могу ещё раз сыграть.
— Я всё запомнила, — говорю и думаю: чего тут запоминать? Мелодия же очень простая!
— Тогда пой! — Она говорит вдруг так неожиданно сердито.
Я пою, её очень приятно петь! Спела. За столом все улыбаются, а женщина с очень большим носом, похожая на большую птицу, улыбается больше всех и говорит:
— Очень хорошо! Ты очень хорошо спела!
Женщина за роялем не улыбается и совсем сердито говорит:
— Тогда спой вот это! — Она нажимает одновременно две ноты — «до» и «ми» первой октавы. Я думаю: она что, дурочка сумасшедшая? Как же я могу сразу две ноты спеть? У меня же нет двойного голоса! Она почему-то на меня сердится, здесь, наверное, есть какая-то хитрость на сообразительность. Я быстро думаю и решаю: наверное, она хочет, чтобы я спела ровно посередине, это будет «ре» — до «до» один тон и до «ми» один тон! Громко и уверенно пою «ре». За столом почти все смеются, женщина за роялем улыбается так, как будто она мне в набивалочки пятьсот набила.
— Теперь спой это, — говорит и ударяет опять одновременно «соль» и «си» первой октавы. Нет, она точно дурочка! И я сразу пою «ля» — как раз посередине. За столом все хохочут, женщина за роялем улыбается вдруг очень противной улыбкой, я начинаю сердиться, и тут из-за стола выходит и подходит к роялю невысокий мужчина в очках. Он тихо говорит что-то женщине, она пожимает плечами, встаёт со стула, идёт к столу, а на стул за роялем садится мужчина. Он говорит:
— Ниночка, отойди немножко от рояля и встань ко мне спиной! — Я удивляюсь, но всё делаю. Встала спиной, он ударяет «ля» малой октавы и спрашивает: — Это какая нота?
— «Ля», — говорю, — малой октавы. Он ударяет «ми» первой октавы и опять спрашивает:
— Какая это нота?
— «Ми» первой октавы, — говорю.
— Спой «си» первой октавы, — слышу из-за спины, — но протяни ноту подольше!
Я вспоминаю Бабушку и пою «си» долго и совсем неплохо — и слышу, за спиной на рояле ударяют «си», некоторое время мы звучим в унисон — мне нравится!
— Повернись, Ниночка, — говорят мне.
Я поворачиваюсь, мужчина за роялем улыбается мне, у него круглое лицо, очки и очень ласковая улыбка! За столом тоже все улыбаются.
— Ну все, Ниночка, — говорит женщина-большая птица, — теперь подожди в коридоре, к тебе сейчас выйдут.
Я говорю «До свидания!» и выхожу в коридор.
— Что, Нинуша? — спрашивает меня Мамочка, она сидит на стуле в коридоре, и вдруг я вижу: она очень красиво сидит! Она всё красиво делает — танцует, на рояле играет, ходит, штопает, тарелки на столе расставляет! И сидит она, оказывается, очень красиво, но всё это она делает не специально, а просто у неё всё это так получается! — Что-нибудь не так? — И она улыбается.
— Да там одна училка — дура совсем, хочет, чтобы я двойным голосом пела! — Вдруг я так сержусь, ну… я давно так не сердилась.
Мамочка смеётся и говорит:
— Первый раз слышу о «двойном голосе»! — Потом она перестает смеяться и говорит серьёзно: — Давай, пожалуйста, без «училок» и «дур»!
Из зала выходит невысокий мужчина в очках, тот, который выгнал эту дуру из-за рояля, подходит к нам и говорит Мамочке:
— Добрый день! Вы, наверное, Ниночкина мама?
Мамочка встаёт со стула ему навстречу и говорит:
— Добрый день! Я Ниночкина мама. — Протягивает ему руку, он тоже протягивает руку, и они жмут друг другу руки, а Мамочка при этом говорит: — Шахова Варвара Николаевна!
А мужчина немножко кланяется и говорит:
— Очень приятно! Иванников Александр Сергеевич! — Потом он поворачивается ко мне и спрашивает: — Ниночка, я хочу тебя взять в свой класс — ты согласна?
— Конечно согласна! — Я так громко сказала, что они оба засмеялись.
— Тогда пойдём найдём свободный класс. — Он смотрит на футляр со скрипкой в Мамочкиных руках и добавляет: — Ты мне, может, что-нибудь сыграешь?
— Да! Сыграю, — говорю я и радуюсь, он мне очень нравится! Мы находим свободный класс, я быстро достаю скрипку, смычок и подушечку, подстраиваю скрипку, надеваю подушечку, поднимаю скрипку и говорю:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: