Тимур Зульфикаров - Странствия Ходжи Насреддина в XXI веке. Новое учение древнего мудреца
- Название:Странствия Ходжи Насреддина в XXI веке. Новое учение древнего мудреца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00165-346-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимур Зульфикаров - Странствия Ходжи Насреддина в XXI веке. Новое учение древнего мудреца краткое содержание
Помимо легендарного Ходжи Насреддина автор сотворил нового фольклорного героя — дервиша Ходжу Зульфикара, это странствующий из века Чингисхана в наш электронный век мудрец-дервиш. Часто он выступает как спутник и собеседник бессмертного Ходжи Насреддина, соревнуясь с ним в мудрости и острословии и приобщаясь к его бессмертию. Это пыльный и летучий гений суфизма, двойник Насреддина, его называют «Дон Кихотом Востока». Суфизм — мистическое, сверхчувственное запредельное течение Ислама — нынче очень популярен в мире, особенно на Западе. Эротически-мистические притчи, басни, стихи и рассказы дервиша Ходжи Зульфикара словно приоткрывают многие тайные колодцы суфизма и туманные тропы, ведущие в том числе в загробный мир…
Зульфикаров обладает редчайшим даром оживлять Великих Пророков, делать Их нашими живыми Современниками и Собеседниками. Перед нами не только мастер литературы на все времена, но — что еще важнее — мудрец.
Как сказал современный суфий: «Такие творцы обращают нашу мимотекущую горячую современность в хладную вечность, как вершина Эвереста творит из текучей воды вечный лед…»
Странствия Ходжи Насреддина в XXI веке. Новое учение древнего мудреца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Встреча на Руси
…По заброшенным русским бурьянам… полям… деревням… городам
Бродит Дант
С лавровым венком на седых власах…
И кличет, оробелого, меня:
— Поэт!.. Брат!..
Русский ад — превышает мой ад…
И Два ада мне не пройти… не подъять!..
Вот!.. Возьми мой венок…
Напиши Русский ад!..
И канул… ушёл навека в бурьян…
Храм-Лебедь Покрова на Нерли
Виктору Ому
… Мой Вергилий устал водить меня по Русскому аду —
По вавилонским градам, замученным иноземцами,
По безвинным… беззащитным… скособоченным деревенькам,
Заколоченным… забитым насмерть голгофскими злыми гвоздями…
И прилёг подремать в летнем… в медовом… в павлиньем… в пчелином…
В нашем русском святом разнотравье…
И пчела златотелая … хмельная от трав
Опустилась на его богоглагольные… богоколокольные уста…
Тоже от травяного мёда одурев… задремав…
Брат!..
Не спи!..
Там, в духмяном разнотравье,
Там, в травостое пьянящем,
Вьётся… дышит древляя… сокровенная тропинка в Русский Рай —
К Храму-Лебедю Покрова на Нерли…
Брат…
Вставай от трав…
Пойдём неслышно …очарованно в Русский Земной Рай …
Да только Храм-Лебедь не спугни…
Да пчелу златоуснулую с уст моленных не смахни…
Белый буйвол Лао-Цзы
… Ранним утром я просыпаюсь
В лазоревой согбенной одинокой кибитке моей
На вершине Золотой горы Кухитилло
И гляжу в маленькое декабрьское оконце
Залепленное уснулыми изумрудными мухами…
А в оконце — белым-бело…
То ли первый альпийский снег выпал,
То ли белый буйвол Лао-Цзы
Пришёл за мной,
Чтобы унести меня в Гималаи
К Учителю Бессмертия моему…
Далёк Путь…
Боюсь…
Не доберусь…
Белая ослица Христа Спасителя
… Мы с пастухом Мирали сидим… возлежим… ворожим…
У святого хрустального родника Чашмаитилло
Под жемчужными перламутровыми тысячелетними чинарами
И блаженно вкушаем от бедного кишлачного дастархана —
С пиалами чудотворного запредельного дремучего вина мусалласа —
Его Тайна в пьяных тысячелетьях теряется…
Его любили цари… поэты… ханы и нищие суфии… и землистые дехкане…
И, отведав его, с улыбкой туманно-дурманной
Уходили бесстрашно в Небесное Царство
Как к соседу за дувалом…
…И вот мы пьём Вино Двух Миров —
Вино сладчайшего Кочевья между жизнью и смертью —
Вино бессмертия…
Вино вечного Исхода
И вечного Воскресенья-возвращенья…
…И вдруг под древними зороастрийскими чинарами
Вспоминаем Хазрати Исо — Иисуса Христа Спаса
… Где двое или трое собрались во Имя Моё — там Я посреди них…
Да!.. Я чую…
И пастух Мирали с пиалой мусалласа чует —
Бог-Спаситель здесь… у родника…под чинарами…
Но невидим… неслышим… незрим…
Но Его Белая Двухтысячелетняя ослица
Нежно выглядывает…
И глядит… манит колосистыми вселюбящими текучими очами
Из-за необъятного притихшего жемчужно-перламутрового тысячелетнего ствола чинары…
… Так только мать глядела в детстве на меня…
И поджидала…
Опустевший Крест Христа
Бесы — христопродавцы-лицедеи и доселе
Лезут… воздымаются на опустевший Крест Христа
Чтобы воскреснуть в Вечности…
Но!..
Но на них нет Каиафы… Иуды… Пилата…
И Голгофского Гвоздя…
И Божьего Суда…
И Воскресения Пресветлого…
… И тогда они взывают… припадают к римскому легионеру — первопалачу— первосвиделю:
— Дай и нам на копье питьё бессмертия!
…Но римский легионер с копьём обагренным
Выпил всю «поску» для крестной жертвы
И скатился с Голгофы в дожде глухом…
И в текучей глине
Как в колыбели дремлет
Не зная не ведая о том
(Как и весь языческий подлунный мир)
Что Тот, Кому он подносил «иссоп» смертельный —
Разрушит до тла! до орлиных летящих перьев!
Священную! Непобедимую! Римскую Империю —
Глухонемую как все Империи!..
Мавлоно Руми
… Патриарх Патриархов в Синагоге молился…
Имам Имамов в Церкви
Повторял слова Христа…
Раввин Раввинов внимал мулле в мечети…
А потом Все Трое
Встретились под блаженным… неокровавленным древом «боддхи»
Где их Будда возжидал…
Да!..
И Всеотец Творец с Небес
На Четырёх Братьев Кровных
А не Кровавых
С Улыбкою Любви взирал…
Первый снег в Зимчурудских горах
… Уже вечер…
Уже первый снег заструился в Зимчурудских горах…
Уже зима…
Я один в моей саманной глиняной кибитке-ковчежце
На вершине Золотой Горы Кухи Тилло…
Я закрываю хлипкую ореховую дверцу —
Уже никто не придёт по первому робкому снегу на гору мою,
Если и без снега никто не пришёл…
Я ложусь на старую железную сталинскую кровать
И покрываюсь старинным павлиньим бухарским одеялом —
Оно напоминает мне мой нагорный сад весной —
И я пытаюсь уснуть в саду этом…
Печь глиняная всхлипывает… от неё идёт ласковое тепло…
Сон… сон… что ли…
Кто-то тихо нежно стучится… царапается в дверцу
Как птица замёрзшим раненым крылом…
…Кто там?.. Кто…
…Я заворачиваюсь в одеяло, встаю, открываю дверь…
Пахнет молодым снегом… как свежим огурцом…
Входят три улыбчивых мужа
В чабанских мохнатых чекменях из козьих шкур
И в дервишских лисьих кулохах-колпаках…
… Кто они?..
Я их не знаю… странники дальние что ли…
…Брат… выпьем чаю…
…Я рад, что я не одинок… и согреваю чай и самаркандские молочные лепёшки на теплотворной печке…
Больше у меня нет еды…
Бедность — Подруга одинокой старости…
Вдвоём им легче…
Тогда приходит третья Подруга бедности и старости — Мудрость…
А Четвёртая — медлит… Смерть…
Четыре Вечных Старухи скоро соберутся в доме моём…
…Мы пьём чай, грызём засохшие неподатливые лепёшки…
Гости мои молчат…
Я чую: они устали… даже говорить им трудно…
Но всё время они улыбаются мне, как в детстве мать и отец…
…Один из них вынимает из кочевого хурджина-мешка кусок иранской золотистой фисташковой халвы и нежно опускает её в мою пиалу…
Халва, как камень, но она быстро растворяется в моём чае и делает зелёный чай золотым, как спелый колос богарной пшеницы…
Интервал:
Закладка: