Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти
- Название:Благословенный год. Том и Кэти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-02469-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти краткое содержание
Благословенный год. Том и Кэти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Она хотела выходить замуж в родительском доме. Это понятно, а еще так мило и романтично.
- Ух! - протянул Майк, который видел очень мало романтичного в крошечном домике на узкой улочке, где провел все свое детство.
Второй урок кулинарии Джеймса Берна был назначен на четверг.
- Он не говорил, что бы он хотел готовить? - крикнул Том на кухню Кэти.
- Нет, он предоставил это нам. О, черт!
- Ты что, опять обожглась? - закричал он и побежал к ней.
На этот раз Кэти порезала палец о консервную банку.
- Осторожнее с консервами. Защитный костюм для тебя еще не придумали.
- Скажи мне, как ты предлагаешь добавить в блюдо томатную пасту, не открывая банку? - Она подняла палец вверх и стала рассматривать рану.
- Можно обойтись и без этого. Есть же томатная паста в тюбике, например… А если уж имеешь дело с жестяной банкой, есть электрическая открывалка.
- Да я просто торопилась.
- Конечно, ты торопилась. А теперь будешь ходить с пластырем. Отличная реклама для компании, - веселилcя он, перевязывая ей палец. - Иди-ка в комнату, успокойся.
- Но я и так не волнуюсь, - ответила она.
- Ты - нет, а я - да. Иди.
- Тогда ты и иди, старушка-наседка, - посоветовала Кэти.
- Тебе еще нужно остановить кровь, - важно сказал он.
Они оба очень любили сидеть в комнате на диване, который обшила для них Лиззи. Кэти положила ноги на низенький столик, по которому были разбросаны модные кулинарные журналы.
- Когда-нибудь мы найдем время прочитать их, - произнесла она.
- Тогда все эти рецепты будут уже не в моде, - ответил Том.
Было очень приятно сидеть просто так и смотреть на сверкающие тарелки на полках, готовые занять место на столах самых великолепных домов. Джо как-то сказал, что их можно продавать с аукциона. Они думали об этом не раз.
- Мне кажется, он довольно неохотно платит налоги, хотя вряд ли ворует, - заметил Том.
- Конечно нет! - перебила его Кэти.
Один из друзей Мотти занимался коврами, поэтому у них был замечательный ковролин на полу.
- А что мы будем делать с Джеймсом? - спросил Том.
- Мы уже делали копченую рыбу и цыпленка табака….. Я бы предложила что-нибудь более острое, яркое, - ответила Кэти.
- Пармский окорок с инжиром для начала… Потом, может, бифштекс в сметанном соусе с грибами? - задумался Том.
- Нет. - Кэти помотала головой. - Ему для начала надо что-то попроще. С этим бифштексом столько возни.
- Возни станет меньше с того момента, как ты скажешь ему, что можно снять кастрюлю с огня… Видимо, он раньше не понимал, представь себе. - Том явно увлекся.
- Я вот подумала, у него дети есть? - вдруг спросила Кэти.
- А почему ты вдруг заговорила об этом? - заинтересовался Том.
- Да не знаю… Забавно просто… Возникло ощущение, что он готовит все это не для того, кто ему нравится… Скорее для какого-то более юного создания, которому он хочет что-то доказать.
- Я не знаю, с чего ты это взяла. Может, стоит принести хрустальный шар, когда мы следующий раз пойдем к нему? - Том всегда считал, что женщины все усложняют, но это было просто смешно.
- Нет, ты подумай об этом. Ты же знаешь, как это бывает. Он делает это, чтобы позаботиться о ком-то, хотя это для него сложно, потому что он очень нерешительный.
- Тогда почему, если ты сама достаточно раскованная, ты его об этом не спросила? - не унимался Том.
- Не могла, - ответила она. - Я столько времени учила вежливости и такту Саймона и Мод, что просто глупо самой нарушить эти принципы. Это значит изменить свою сущность.
- Хорошо, больше ни слова. Но я все же буду наблюдать за ним.
- А что мы предложим ему на десерт? - спросила Кэти. - Пудинг?
- Мороженое, - предложил он.
- Хорошо. Тогда нужно будет ему об этом сказать. Пойдем, Том, отдохнули - пора за работу.
Она встала и пошла на кухню за телефоном.
Джеймс Берн протестовал сразу против всего, но уломали его довольно быстро.
- Звучит так, словно это куплено в магазине, - отнекивался он.
- Но послушайте, мы хотим научить вас разделывать окорок и правильно нарезать инжир…
- Но это так… так…
- Это отличное угощение. Мы вас еще научим делать соус.
- И она подумает, что я купил мороженое в кулинарии! - возразил он.
Итак выяснилось, что это она.
- А вы потом честно расскажете ей, как вы это все готовили, и это будет очень забавно, - посоветовала Кэти.
Голова ее была забита самыми разными мыслями. Она не хотела, чтобы этот бухгалтер вдруг начал отказываться от идеально продуманного меню.
У нее болел палец, а душа болела за Саймона и Мод. Фредди Флинн и его жена попросили ее организовать ужин, а Ханне Митчелл она задолжала обед. Они еще не придумали, что бы такого приготовить на свадьбу ее сестры Марион, хотя до нее было еще два месяца. Она в ужасе думала об отце, который постоянно просаживает деньги на скачках, и эта петля затягивается все сильнее. Ее собственные волосы выглядят просто ужасно - Ханна была права. И она не собиралась выслушивать бесконечное нытье Джеймса Берна о том, что ему не нравится то или иное.
- Джеймс! - воскликнула она, словно щелкнула кнутом. Том даже испугался. - Это что, баланс? Нет. Мы говорим о расходе и приходе? Нет. В этом вы на самом деле эксперт. И вам платят за консультации по этим вопросам. А в нашем деле мы эксперты, которым вы платите за консультацию. Так вот, Джеймс, увидимся в четверг.
Она с грохотом бросила трубку и знала, даже не глядя, что Том смотрит на нее открыв рот.
- И что? - воинственно произнесла она.
- Да ничего вроде.
- И что это значит?
- Это значит, что ты не изменила свою сущность, - ответил он.
Она рассмеялась и отошла в другой угол комнаты. Какая замечательная компания и какие разные случаи с ними происходят!
- Том, мне нужен твой совет.
- Конечно, спрашивай. Правда, звучит так, словно тебе нужен не совет, а хорошая встряска. Но совет тоже поможет.
- Чем бы мне удивить Ханну? Я хотела сделать украшение из ветвей оливы, но у меня это не очень получается.
- А что Нил предлагает?
- Да он спрашивает меня, зачем я беспокоюсь. И пожимает плечами. Он мужчина.
- Да, неудобство, понятное дело. Вы будете вдвоем с ним?
- Да, а то мне час или полтора придется выносить нравоучения. Я могу заставить ее читать их кому-нибудь другому.
- Ты хочешь, чтобы она участвовала, или просто показать ей, на что способна?
- Хороший вопрос. На самом деле я просто хочу, чтобы она хорошо провела время.
- А почему бы тебе не позвать ее сюда?
- На фирму?
- Да. Пригласи ее пообедать в понедельник. У нас как раз в этот день ничего нет. Будет очень мило и чинно. Я помогу все накрыть, а потом зазвонит телефон, я отвечу и убегу.
- А вдруг она подумает, что это ей не подходит?
- Не подумает. Между прочим, это превосходное место. Мы шесть месяцев потратили на то, чтобы оборудовать его. Она дала шесть дней. Я помню, когда она была у нас в прошлый раз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: