Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти
- Название:Благословенный год. Том и Кэти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-02469-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейв Бинчи - Благословенный год. Том и Кэти краткое содержание
Благословенный год. Том и Кэти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Точно, открытие! Я забыла, что она тогда сказала.
- На самом деле, Кэти, это отличная идея. Все украсить оливковыми ветками… Ну давай звони ей!
- Что-то я не уверена, Том…
- А что это я только что слышал тут про людей, которые дают профессиональные консультации? Давай звони.
- Ну ты же не профессионал в этой области.
- Ну, может быть, не адский профессионал. Но я принимаю у тебя экзамен по предмету «Ханна Митчелл» еще с колледжа. Давай звони!
- Справедливо. Дай мне телефон.
Ханна Митчелл согласилась. Это была замечательная идея. Тем более что уже многие ее друзья слышали о «Скарлет-Физер». Им тоже было интересно, что это такое.
- Мод и Саймон возвращаются обратно на следующей неделе, - сообщила Кэти.
- Да, это ужасно. Может быть, Бедолаге Лиззи это пойдет только на пользу.
. Кэти помолчала немного. Достаточно для того, чтобы Ханна вспомнила.
- А… Да… Я просто имела в виду, что это очень хорошо, что э… Лиззи… и э… Мотти были так добры, когда бедолаги Кеннет и Кэй решали свои проблемы… Вот и все.
- Ну как все прошло? - спросил Том.
- Отлично. Лучше, чем я ожидала.
- Ну а теперь скажи «Спасибо, Том!», - улыбнулся он.
- Спасибо, Том!
Это было необычно - не бояться этой женщины спустя столько лет.
Том приехал забрать Марселлу с работы.
- Твой брат был здесь сегодня, - сказала она.
- Он никогда не приезжал в Ирландию так часто. К чему бы это?
- Он сказал, что организует это шоу… «Физер фэшн». У него столько идей! Он уже ходил к Шоне и теперь хочет поговорить с Джеральдин насчет рекламы. - Марселла рассказывала очень увлеченно.
- Как ты думаешь, он не собирается повидать нас? - Том почувствовал что-то вроде ревности, что его брат побывал в его городе и пообщался со всеми, кроме него.
- Конечно собирается. Он звонил мне, хотел меня повидать… потому что, Том… Ты не поверишь! Он говорил серьезно! Он хочет, чтобы я приняла участие в показе в качестве модели. - Глаза у нее горели.
Тому в течение нескольких месяцев не удавалось сказать ей ничего такого, чтобы она была так довольна.
- Я только надеюсь и молюсь за то, чтобы у тебя была эта работа. От всей души надеюсь, - произнес он.
- Извини, я не должен был ехать в Бичез, но тут такое дело… - Нил смутился.
- Да нет, все хорошо. Я не ждала тебя. - Кэти на кухне готовила ужин. - Слишком часто все меняется, - проговорила она без тени раздражения.
В его жизни все как раз изменилось.
- И в любом случае тебе не стоило делать что-то, чтобы помочь… У них там был настоящий семейный ад, но вот теперь они вернули детей.
- Ты встречалась с Сарой? Она молодец, правда? - с энтузиазмом спросил он.
- Да, действительно. Может быть, она старается показать, что она не промах, но многое не замечает. Уолтеру удалось ее обмануть.
- Я поражен, честное слово. Она говорила, что хочет участвовать в проекте по защите бездомных. Это так здорово - иметь в команде социального работника. У нее есть некоторые данные…
Нил был так увлечен всем этим, что у нее в душе что-то дрогнуло. Она хотела рассказать ему про закрытую комнату Уолтера, про то, что хочет пригласить его маму на фирму, что они собираются готовить на свадьбу в стиле Чикаго, которая будет в августе… Но все это выглядело таким мелким по сравнению с защитой бездомных. И главное, там была Сара в огромных ботинках с самокруткой, которая собиралась вступить в какой-то комитет. Может быть, много лет назад она бы с удовольствием участвовала в этом, ходила на встречи, записывала и печатала… Но теперь у нее есть собственное дело.
Но вот уже к субботе Кэти ощутила прилив сил, хорошего настроения и готовности справиться с любыми трудностями. Даже отвезти детей навестить родной дом. Она приехала в Полумесяц Джарлата, чтобы забрать Саймона и Мод.
- Мам, слушай, а сколько лет осенью исполнится Джеральдин? - спросила она, когда дети повели пса на прогулку и не могли ничего подслушать.
- Ну давай посчитаем… Я самая старшая… Так, ей должно быть сорок в этом году. Представить сложно, наша малышка Джеральдин, младшая, и уже сорок!
- Я подумала, может, она хотела бы вечеринку устроить?
- А мне кажется, что ты ее знаешь как никто.
- Я тоже не знаю ее так уж хорошо. Я даже не знаю, что бы она хотела и из какой области. И хочет ли она вообще отмечать сорок лет, этого я тоже не знаю.
- Но ведь вы так часто бываете друг у друга…
- Было дело, но сейчас меньше. Мам, а она была красивой в молодости?
- Конечно. А еще была дикая. Не поверишь, когда я только вышла замуж за Мотти и периодически навещала родительский дом, мама всегда предъявляла мне целый список жалоб на Джеральдин: то она не бывала дома, то не делала уроки… Одевалась как бродяжка… Мы с мамой просто диву давались, как она превратилась в такую вот элегантную леди, известную на весь город. - Лиззи рассказывала все это с восхищением и без тени ревности и обиды.
- А что же ее так изменило?
- Вообще был там один парень… Я не помню, как его звали. Он был просто шикарный мужчина, старше ее. Ему нравилось гулять с ней. А потом она снова шла в школу. Моя бедная старенькая мама думала, что таким образом она пытается заняться чем-то вроде самообразования. Чтобы Тедди, его вроде так звали, считал, что она девушка из более светского круга. Но я говорила, что для этого поздновато. Конечно, не сработало, но для него это было неважно. Тедди! Я совсем забыла о нем за столько лет.
Кэти стало интересно, правда ли с Джеральдин все так и было. Она снова вернется к этому рано или поздно, а сейчас они с Сарой собрались вести детей к их родителям. То, что она сказала матери, было правдой. Она очень мало знала о той женщине, гламурной, холеной, самостоятельной, принимающей в подарок дорогие часы и машины от женатых мужчин. Она даже не знала, как Джеральдин захочет справить свое сорокалетие.
На этот раз чай уже был готов как раз к их приходу. Кэй разливала его дрожащими руками из огромного чайника. Кеннет, кажется, сейчас значительно больше, чем раньше, сознавал свою безответственность и даже понял, по какой причине им не вернули детей сразу. Он решил, что ему надо показать себя с лучшей стороны.
- О, две очаровательные леди и мои любимые детки! Я так рад! - начал он.
Дети испуганно посмотрели на него. В этот раз все было как-то более эмоционально.
Первой заговорила Сара:
- Можем мы обсудить кое-какие вопросы?
- Конечно, дорогая… Все, что угодно…
В этот момент в комнату вбежала Кэй.
- Я испекла булочки! - торжественно произнесла она.
- Но, мама, ты не… - начал было Саймон, но Кэти так посмотрела на него, что он прервался на полуфразе. Кэти посмотрела на крошечные булочки, купленные в магазине, которые бедная женщина пыталась выдать за свои, чтобы хоть как-то показать, что у них нормальный дом. У нее комок подкатил к горлу. Кэй родила Саймона и Мод девять лет назад, они должны были все-таки что-то значить для нее, несмотря на помутнение рассудка. Когда они навещали ее в больнице, она выглядела настолько жалко, что невозможно было представить, что она вернется домой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: