Андре Моруа - Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее
- Название:Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-20255-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андре Моруа - Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пол Вандромм [276] Вандромм Пол (1927–2009) – бельгийский литературовед, журналист, писатель. – Ред.
вполне справедливо отметил [277] В своем превосходном предисловии к сборнику пьес Ануя «Театр». – Примеч. автора.
, что эта последняя, начисто лишенная иллюзий пьеса «означает конец периода комедий плаща и шпаги с пустопорожней интригой. Жизнь многому научила Жана Ануя, и для него стало особенно важно ни в чем не обмануться – ни в ярости, ни в безумных своих надеждах, ни во взглядах на мир». Театр Жана Ануя, а вместе с ним и философия драматурга медленно эволюционируют в направлении милосердия, совсем непохожего, но тем не менее созвучного милосердию Жироду.
А теперь давайте проследим за этой эволюцией.
В первых пьесах Ануя взгляд автора на мир мрачен и безрадостен. Вначале была чистота – чистота детства, иногда чистота, присущая юным девушкам, но если ребенок еще верит в счастье, то девушки столь же чисты, сколь суровы. Им уже известна страшная тайна: ничто так не унижает, ничто не вырывает так рано из рая детства, как бедность. Жан Ануй на десятке примеров показывает, что деньги возводят непреодолимую преграду на пути к счастью. Главную героиню «Дикарки», бедную, но гордую Терезу – бездарную скрипачку, дочь музыкантов-неудачников, – любит талантливый и богатый композитор Флоран. Любовь у них взаимная, поэтому девушка могла бы, должна была бы стать счастливой, но как порвать со своими воспоминаниями, куда деваться от корыстных родителей, готовых продать дочь, от давних товарищей по нищете? Тереза страдает, когда Флоран дает ей деньги на покупку чемоданов, – пытаясь бунтовать, она отшвыривает от себя купюры (этот жест повторит затем другая героиня в пьесе «Приглашение в замок»), но потом, увы, подбирает их. «Я такой уж породы!» – со страдальческой покорностью судьбе говорит она.
Породы? Да, для Ануя периода «черных пьес» могли существовать лишь две породы людей: богатые и бедные. Богатые – не обязательно злые, они просто не знают жизни, живут в другом мире. «Ты добр, но ты заставил меня страдать. Ты не виноват, просто ничего не знаешь», – говорит Тереза Флорану, а он отвечает: «Не так легко научиться не быть счастливым…» Только вот счастливы ли богачи? Трагическая актриса мадам Александра в пьесе «Коломба» говорит о сахарном короле, миллиардере Шанкраре: «Шанкрар-отец единственно чего хотел – это прослыть остряком, а сам был бревно бревном. Он отдал бы миллион за то, чтобы самому придумать остроту. Не тут-то было. Как он ни бился целыми днями, надоедал всем, ничего не мог изобрести» [278]. А вот легкомысленному Флорану удается совместить достаток с гением, не бывает у него таких ран, которые не зажили бы. Но Тереза не способна привыкнуть к избытку счастья. Она презирает своих родителей и им подобных, но не выносит бездумного мотовства богачей. Она говорит помощнице знаменитой портнихи, присланной к ней, чтобы подогнать ее подвенечное платье по фигуре: «Прости меня за мое платье, Леонтина…» Иными словами: «Я прошу у тебя прощения за богатство, которое досталось мне несправедливо, я прошу у тебя прощения за мою обеспеченность».
Тереза тщетно старается привыкнуть к легкой и беспечной жизни: «О, какой налаженный и страшный механизм их счастье! Все дурное становится злым духом, с которым, улыбаясь, вступают в единоборство ради упражнения сил и всегда его сокрушают. Нищета – лишь повод проявить свою доброту и милосердие… Работа, как вы только что слышали, – приятное времяпрепровождение для бездельников…» Да, это странная комедия! Счастье богачей в глазах девушки, познавшей грязь бедности, выглядит чересчур стерильным, и, несмотря на любовь к Флорану, она не способна стать полноценной гражданкой этого ирреального мира. «Всегда найдется где-нибудь бездомная собака, которая помешает мне чувствовать себя счастливой…» И тогда Тереза уходит – маленькая, но искренняя и прозорливая. Уходит, чтобы набивать синяки и шишки в своей среде, поскольку бедность неизлечима. Не политический протест толкает ее на это, а нравственные страдания. Бедняки Ануя не способны ни предложить, ни принять иное устройство общества. Они убеждены, что мир устроен дурно и с этим ничего не поделать.
Впрочем, может быть, и нашлось бы приемлемое решение проблемы, если бы мы умели забывать. Если бы Тереза могла, как ластиком, стереть из памяти свое прошлое, свое замаранное нищетой детство, своих гнусных родителей, своего жалкого воздыхателя, – вероятно, ей удалось бы попытать счастья в новом мире, но память так же неисцелима, как бедность. Еще одна навязчивая мысль персонажей театра Ануя: как им изменить свое прошлое? Человек, потерявший память, даже и не понимает, до чего ему повезло. (Может быть, интересом к этой проблеме и объясняется потрясение, испытанное Ануем на премьере истории о человеке, пораженном амнезией, в пьесе Жироду «Зигфрид»?) Герой пьесы Ануя «Пассажир без багажа», солдат Гастон, во время Первой мировой войны вследствие контузии потерял память, и четыреста семей жаждут признать его своим. «Вообразите себе… человека, у которого четыреста пар родителей. Четыреста пар, и каждая готова его принять и обласкать. Пожалуй, многовато…» [279] Здесь и далее цитаты из «Пассажира без багажа» в переводе Н. М. Жарковой.
– жалуется он. И впрямь, его просто преследуют благодетели, ибо очень уж привлекательна пенсия инвалида. А ему так приятно и спокойно жить в приюте, где он свободен от ненасытного прошлого – прошлого, которое нельзя переделать.
Но вот благотворительница-герцогиня приводит своего подопечного в дом семьи Рено, требующей отдать им Гастона особенно настойчиво. Для них он «наш маленький Жак», и мало-помалу ему открываются «воспоминания детства» – какие же чудовищные, Господи! Его брат Жорж, оказывается, женат на Валентине, любовником которой якобы был Жак. Горничную Жюльетту он соблазнил, когда ей было всего пятнадцать лет, к тому же он поссорился из-за нее с другом, столкнув его с лестницы, чуть не убил, и тот остался навсегда прикованным к инвалидному креслу. Таким образом, будь Гастон Жаком Рено на самом деле, он оказался бы распутником и жестокосердным негодяем. Уже в детстве, будучи семи- или девятилетним ребенком, он из чистого хулиганства расстрелял из рогатки всех птиц в вольере и нарочно перебил камнем лапу собаке… Предлагаемый Гастону семейный очаг, атмосфера в котором отравлена ненавистью, пугает его, но Валентина не перестает на него давить: «Послушай, Жак, хочешь не хочешь, а тебе придется расстаться с блаженной безмятежностью, подаренной тебе потерей памяти. Послушай, Жак, тебе придется принять себя… Ты вновь станешь взрослым мужчиной со всеми его обязанностями, слабостями, но также и радостями».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: