Али Смит - Лето

Тут можно читать онлайн Али Смит - Лето - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент 1 редакция (5), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Али Смит - Лето краткое содержание

Лето - описание и краткое содержание, автор Али Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В настоящем Саша знает, что все идет наперекосяк. Ее брат Роберт – ходячая беда. Между матерью и отцом не ладится. А мир в раздрае – и ведь станет только хуже.
А в прошлом лето было прекрасно. Другие брат и сестра еще не знали, что ждет их впереди.
Это история о людях на пороге больших перемен. Они родня, но словно чужие друг другу. Так с чего начинается семья? И что общего у людей, которым кажется, что их ничего не объединяет?
Лето.

Лето - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лето - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Али Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

АНХ: брат/ты

КИЕТ: шедевр

Вместе они получают значение, похожее на английское слово «герой». Я не герой! И не шедевр! Но я брат.

Сейчас я живу в доме с пятнадцатью другими освобожденными и нашими общими друзьями Шарлоттой и ее теткой Айрис. Они очень-очень добрые. Центр временного содержания нелегальных иммигрантов отпер свои двери и выгнал нас темной ночью прямо на дорогу. Шел сильный ливень, так что мы пошли в аэропорт и переночевали на сиденьях в зале вылета. Мы позвонили по телефону другу. Нам везет. За нами приехали. Друзья доставили нас сюда на трех грузовиках, продающих кофе. Очень удобно для долгой поездки!

Мои небольшие медицинские навыки немного помогают, когда люди болеют. Одного мужчину забрали в больницу, и он умер. Но сейчас все здесь в доме здоровы. Еще я слежу за тем, чтобы цветы в летнем саду были ухоженными и пышно цвели. Я хороший садовник. А я и не знал этого за собой! Я стал другим человеком. Сад здесь очень красивый. В одном его месте – сотни старых роз. Они меня очень радуют.

Ваши письма меня очень радуют. Спасибо за птичьи сообщения. Это птица всех народов. Ее словно сотворили из пепла, оставшегося от костра. Она похожа на изящное движение пепла. Хотя на самом деле она крепкая, как якорь, удерживающий в море лодку.

От всей души надеюсь, что вы и ваша семья к этому времени здоровы.

Я согласен, что лето еще не кончилось и ваша птица еще несколько недель будет парить в моем небе. Это меня очень радует.

Птица, которую я вижу в небе, птица вашей доброты в ваших письмах ко мне, полетит к вам по вашему небу в облике членов своей семьи. Они принесут с собой мои самые лучшие и самые теплые хорошие пожелания. Здоровья и удачи вам, вашей семье, вашим друзьям и вашим любимым,

моей подруге Саше Гринлоу,

от вашего друга и брата,

АНХ КИЕТА/Героя.

Слова признательности и благодарности

При написании этой книги мне помогли множество интернет-ресурсов и бумажных источников, касающихся интернирования в Великобритании во время Первой и Второй мировых войн, в особенности тексты Рональда Стента и великого Фреда Ульмана.

По ходу повествования Роберт Гринлоу ссылается на книгу Эндрю Робинсона «Эйнштейн в бегах» [74] Andrew Robinson, Einstein on the Run, Yale. .

Из многочисленных источников о жизни стрижей, к которым я обращалась, определенно самым вдохновляющим была книга Дэвида Лэка «Стрижи на башне» [75] David Lack, Swifts in a Tower, Unicorn. .

Спасибо, Саймон.

Спасибо, Анна.

Спасибо, Ханна, Лесли Л., Лесли Б., Сара, Ричард, Эмма, Элис и все-все-все из Hamish Hamilton и Penguin.

Спасибо, Эндрю.

Спасибо, Трейси

и все-все-все из Wylie's.

Спасибо моему анонимному другу, который рассказывает мне о ежедневной жизни в британском Центре временного содержания нелегальных иммигрантов.

Огромное спасибо Бригид Лоу и Генри Миллеру – особенно подчеркнутое спасибо Бригид и Роберту Осборну из Zidane Press.

Спасибо Робину Бейкеру из BFI, Гэби Смит, Оливии Смит и Дональду Смиту из SFI, спасибо Джереми Спэндлеру и Феминистской библиотеке, а также отделу «Слово и образ» Музея Виктории и Альберта.

Спасибо, Кейт Томпсон,

спасибо, Лиззи, Дэн, Нэл и Бэа.

Особое спасибо Исле Кэссон

и Анне-Марии Хартманн.

Совсем особое спасибо Батии Натан и Идит Элии Натан,

и в память о Рэйчел Рознер,

за тот тип семейной биографии,

что вдыхает жизнь во все,

а также Джиллиан Бир

за ее бессмертную «Сказку о «Зимней сказке».

Спасибо, Мэри.

Спасибо, Зандра.

Спасибо, Сара.

Примечания

1

Эдвин Джордж Морган (1920–2010) – шотландский поэт, переводчик, эссеист и литературный критик, представитель шотландского Возрождения. Член Королевского общества Эдинбурга. – Здесь и далее прим. пер .

2

Ханна Арендт (1906–1975) – немецко-американский философ, политический теоретик и историк, основоположница теории тоталитаризма.

3

Австралийская розничная ломбардная компания, открывшая сеть своих магазинов в Великобритании.

4

BBC iPlayer – потоковое интернет-телевидение и радио в Великобритании.

5

Шекспир . «Много шума из ничего». Акт 2. Сцена 3.

6

«Day by Day» – фолк-рок-баллада из мюзикла «Годспелл» С. Шварца и Дж.-М. Тебелака (1971).

7

Саймон Филипп Коуэлл (р. 1959) – британский телеведущий, продюсер, деятель теле- и киноиндустрии. Спродюсировал телевизионные шоу «American Idol», «Pop Idol», «The X Factor UK» и «Britain's Got Talent».

8

Член парламента.

9

Стереотип, который гласит, что афроамериканцы имеют необычайно большой аппетит к арбузам.

10

Частные образовательные центры для заключенных мальчиков и девочек в возрасте от 12 до 17 лет.

11

Ли Вэньлян (1986–2020) – китайский врач, первым сообщивший 30 декабря 2019 г. в чате WeChat о вспышке коронавируса COVID-19.

12

«British Airways i360» – смотровая вышка высотой 162 м на набережной Брайтона, открытая 4 августа 2016 г. С нее открывается панорамный вид на Брайтон, Саут-Даунс и Ла-Манш.

13

Миф об Актеоне и Артемиде.

14

Фильм австрийского режиссера Г. Пабста, снятый в 1943 г. и посвященный швейцарскому алхимику, врачу, философу и естествоиспытателю Парацельсу (Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм, 1493–1541).

15

«Halfway Down» – стихотворение А. А. Милна из популярного сборника «When We Were Very Young» (1924).

16

Культура отмены (англ. cancel culture) – современная форма остракизма, при которой человек или определенная группа лишаются поддержки и подвергаются осуждению в социальных или профессиональных сообществах.

17

Гринэм-коммон – авиационная база США в Беркшире, оказавшаяся в центре внимания феминистского движения за мир в 1980-х гг. Женский лагерь мира «Гринэм-коммон» возник в 1981 г. и стал символом протеста против присутствия в Британии американских крылатых ракет. Упоминается в романе Али Смит «Зима».

Олдермастон – населенный пункт в Беркшире, где находится Научно-исследовательский центр атомной промышленности. Движение «За ядерное разоружение» ежегодно с 1958 по 1963 г. во время Пасхи проводило марш протеста против ядерного оружия («Олдермастонский поход») из Лондона в Олдермастон и обратно.

Портон-Даун – центр исследований химического и биологического оружия, расположенный к северо-востоку от села Портон, рядом с Солсбери в графстве Уилтшир. В период с 1949 по 1989 г. в Портон-Даун проводились испытания на людях, которые в отдельных случаях приводили к смерти подопытных.

18

Здесь: квантовая запутанность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Али Смит читать все книги автора по порядку

Али Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лето отзывы


Отзывы читателей о книге Лето, автор: Али Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x