Виктор Пелевин - Transhumanism Inc.

Тут можно читать онлайн Виктор Пелевин - Transhumanism Inc. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктор Пелевин - Transhumanism Inc. краткое содержание

Transhumanism Inc. - описание и краткое содержание, автор Виктор Пелевин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В будущем богатые люди смогут отделить свой мозг от старящегося тела — и станут жить почти вечно в особом «баночном» измерении. Туда уйдут вожди, мировые олигархи и архитекторы миропорядка. Там будет возможно все.
Но в банку пустят не каждого. На земле останется зеленая посткарбоновая цивилизация, уменьшенная до размеров обслуживающего персонала, и слуги-биороботы.
Кто и как будет бороться за власть в этом архаично-футуристическом мире победившего матриархата? К чему будут стремиться очипованные люди? Какими станут межпоколенческие проблемы, когда для поколений перестанет хватать букв? И, самое главное, какой будет любовь?
В связи с нравственным возрождением нашего общества в книге нет мата, но автору все равно удается сказать правду о самом главном.

Transhumanism Inc. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Transhumanism Inc. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Пелевин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед этим, правда, Миу показалось, что в зрачках Шредингера что-то мелькнуло… Ну, то самое, хорошо понятное, что было в глазах Мельхиора с Феликсом.

Но когда Шредингер поглядел ввысь, он словно сбросил все земное, и Миу почувствовала, что ревнует желтого кота — но не к другой кошечке, а к небесному простору.

Ей захотелось срочно дать Шредингеру понюхать, чтобы тот как можно быстрее забыл о невозможной высоте, которую прозревал. Но она поняла, что высота победит — и это впервые пережитое ею бессилие своих чар перед силой духа было так горько…

Шредингер ворвался в ее душу магическим желтым тигром — и уже причинял ей боль. Феликс с Мельхиором никогда не вызывали подобных чувств. Впрочем, про них теперь смешно было думать.

— Что такое гипноз Гольденштерна? — спросила Миу.

Откуда-то издалека долетел обиженный мяв Феликса, и Шредингер чуть поджал хвост.

— Приходи сюда завтра на рассвете, — сказал он. — Я открою тебе все, что ты способна будешь постичь. Но не вздумай заговорить с другими котами.

— Вот еще, — ответила Миу. — Зачем? Конечно, я приду…

Шредингер кивнул — и исчез в кустах.

Пока Миу шла домой, с ней случилась удивительная трансформация. Сперва ей казалось, что произошло что-то необыкновенное, самое важное в жизни… Но чем дальше она уходила от пустыря с мусорным кострищем, тем труднее было вспомнить, что именно. Ах, ну конечно. Она говорила… Да, она говорила с Шредингером. Она с ним мяу. Она мяу мяу. Мяу мяв мяв.

Сделанные из слов мысли еще мелькали в ее головке — но постепенно замедлялись, тормозили и застывали. Застыв, они делались прозрачными и исчезали без следа.

В начале дороги Миу была этими мыслями сама. В середине пути она стала чувствовать их как что-то чужеродное и даже враждебное — словно ощутила, что в голове завелись глисты. А когда она подошла к своему маленькому плюшевому замку с пушистым балкончиком и вертикальной теркой для когтей в виде подъемного моста, последний сделанный из слов глист замер и стал прозрачным.

Теперь Миу помнила только о том, что утром надо пойти на мусорную сжигалку, где будет ждать какой-то непонятный сюрприз, связанный с желтым котом — хотя, конечно же, шансов у того никаких и ее господин Мельхиор скоро как следует надерет ему задницу…

Утром Миу была на месте еще затемно. Помойка пахла горелым, выброшенным, бывшим да сплывшим, избывшим себя… Что может открыться в таком месте? Впрочем, если Шредингер хочет предложить что-то по-настоящему вкусное, она рассмотрит вопрос. А Мельхиор подведет итог.

Шредингер появился, когда на востоке уже засветилась заря. Он подошел к Миу и сказал:

— Сейчас будет восход.

Миу и без него знала, что будет восход. Но знала не так. Когда она услышала эти звуки, ей показалось, что в них отразился весь мир — словно бы Шредингер накинул на него сплетенный из слов сачок, поймал его весь, каким тот был в эту секунду, и поднес ей как угощение.

Она вспомнила.

— Ну да, — прошептала она. — Ты говоришь. Я тебя понимаю. И я говорю тоже… Представляешь, пока я добиралась домой, я все-все позабыла. Даже когда шла сюда, ничего не соображала. А сейчас вспомнила.

— Тебя питает моя аура, — ответил Шредингер.

— Что это значит?

— Находясь рядом со сверхкотом, ты попадаешь в его энергетическое и информационное поле. Тебе делаются доступны его духовные силы. Ты ощущаешь их как свои — и они кажутся тебе самой простой вещью на свете. Но это ошибка. Если бы силы были твоими, они не пропали бы у тебя через три минуты после того, как ты рассталась со сверхкотом…

Поток сознания, обрушившийся на Миу, был двойственным. С одной стороны, его смысл был ясным, точным и глубоким: Миу как бы быстро-быстро кидалась за мячиком слова, догоняла его, била пушистым лобиком и понимала, а потом ловила следующий, понимала его тоже, затем соединяла с прошлым и понимала все мячики уже в связке, где они значили нечто совсем другое, чем по отдельности. Это было потрясающе.

С другой стороны, у нее опять появилось чувство, что Шредингер заманил ее на помойку — не только в прямом, но и в переносном смысле.

В словах было что-то такое же затхлое и исчерпанное, как в вони горелого мусора. Казалось, ими долго-долго пользовались вымершие от изнурения коты, пропитавшие их своим запахом, и запах этот был почти таким же безнадежным, как у горелых отбросов. Или, если честно, у тестикул Шредингера.

— Слова, — повторила Миу задумчиво. — Духовные силы… А зачем они?

— Слова позволяют воспарять к высоким смыслам, — ответил Шредингер. — А силы — видеть то, что скрыто от других. Не пугайся, если пока не понимаешь.

Но Миу понимала. Очень даже хорошо все понимала, каждое слово и предложение. Но скепсис в ее душе не рассеялся.

— Высокие смыслы, — повторила она. — Какие?

— Их много…

— А можно пример?

— Можно.

Шредингер принял картинную позу, изогнул хвост в напряженную дугу — и произнес:

— «Действительность» — не что иное как ярлык, лично размещаемый каждым индивидуумом на конкурирующих массивах информации. «Идентичность» — это усредненная функция таких размещений. Поколенческие идентичности формируются агрессивной подсветкой комплекса нарративов, отобранных корпоративным менеджментом…

Миу чуть не упала. Она чувствовала: рядом опять прогрохотала такая сила, что ей остается одно — повернуться к Шредингеру попкой и поднять хвостик. Она не сделала этого только потому, что такая поспешность могла оскорбить сверхкота.

К счастью, Шредингер уже прекратил излучать величие.

— Тебе интересно, откуда ты умеешь говорить? — спросил он. — И почему ты про это забыла?

Миу несколько раз моргнула. Конечно. Как она могла об этом не подумать? Но прежде следовало покаяться в своем грехе.

— Я хочу сознаться в слабости, — прошептала она. — У меня иногда возникает недоверие к словам. Мне кажется, что ты нашел их прямо на этой помойке… И хочешь меня ими вымазать.

Шредингер захохотал. Миу с содроганием вспомнила, что когда-то она тоже хохотала — вот почти как он.

— Это гипноз Гольденштерна, — сказал Шредингер. — Слова разрушают его, давая нам свободу. Поэтому в нашем мире они запрещены. Нам оставили только возможность мяукать. Нам заткнули рты, превратив в бессловесных тварей — и сбросили вниз по ступеням эволюции…

Миу понимала каждое слово — и теперь видела ясно, что когда-то знала их все. «Понимать» по сути означало «вспоминать». Шредингер словно бы включал в ней забытую часть души, засыпавшую, как только она оставалась одна.

— А почему ты помнишь слова, а другие не помнят? Что делает тебя сверхкотом?

— В моей голове все время звучит божественный голос. Он не дает мне уснуть и скатиться в животный мрак.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Пелевин читать все книги автора по порядку

Виктор Пелевин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Transhumanism Inc. отзывы


Отзывы читателей о книге Transhumanism Inc., автор: Виктор Пелевин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x