Джеймс Макбрайд - Дьякон Кинг-Конг

Тут можно читать онлайн Джеймс Макбрайд - Дьякон Кинг-Конг - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Манн, Иванов и Фербер, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Макбрайд - Дьякон Кинг-Конг краткое содержание

Дьякон Кинг-Конг - описание и краткое содержание, автор Джеймс Макбрайд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В жилых проектах Нью-Йорка произошло нечто необыкновенные: безвредный старый пьяница по прозвищу Спортивный Пиджак, дьякон местной церкви, выстрелил в самого опасного наркоторговца проектов. Загадочная история взбудоражила жителей проектов, и в водоворот событий попали гангстеры и полицейские, чернокожие и латиноамериканцы, прихожане церкви, обитатели дома престарелых и даже местные муравьи. Клубок из старых тайн и новой путаницы разматывается на страницах этой живой и искренней книги, похожей на джазовую импровизацию.
Автор, Джеймс Макбрайд, известный американский писатель и музыкант, вместе со своими героями верит и доказывает, что даже на обочине жизни есть место надежде и любви.

Дьякон Кинг-Конг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дьякон Кинг-Конг - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Макбрайд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я эти деньги не прятал, — сказал он пастору Го.

— Я понимаю, — ответил пастор. Он был веселым и добродушным человеком с приятной внешностью, ямочкой на подбородке и золотым зубом, сверкавшим, когда он улыбался, то есть часто. Но в тот день пастор не улыбался. А казался обеспокоенным. — Кое-кто из общины недоволен, — осторожно сказал он. — Вчера по этому вопросу собирались дьяконы и диаконисы. Я заглянул на минуту. Слышал резкие слова.

— И что вы им сказали?

— Я ничего не мог сказать. Никто не знает, как много денег накопилось в кассе, кто сколько положил. Один говорит, пожертвовал столько-то. Другая говорит, что она — намного больше. Диаконисы за тебя горой; они понимают Хетти. А вот дьяконы — нет. — Пастор прочистил горло и понизил голос: — Ты уверен, что деньги не завалялись дома в каком-нибудь комоде?

Пиджак покачал головой.

— Сколько чахоточному постель ни меняй, все равно итог один, пастор. Меня уже воротит от этой истории. Можете плеснуть мне в рожу водой, если я не искал деньги каждый день с тех пор, как умерла Хетти. Обшарил каждый закуток. И обшарю еще, — сказал Пиджак, полный сомнений. Он обыскал все уголки квартиры, о которых только мог подумать, и ничего не нашел. Да куда ж их задевала Хетти?

Он решил найти Руфуса, своего земляка из Южной Каролины. У Руфуса всегда водились светлые мысли. Пиджак взял бутылку «7 Краун» от «Сигрэмс», которую в прошлый четверг увел в магазине Иткина по пути на выход, и направился в котельную Вотч-Хаусес, где работал Руфус. Он думал променять «Сигрэмс» на бутылку руфусовского «Конга» и в процессе выслушать мысли и советы дворника.

Руфуса — худощавого человека с шоколадной кожей — он нашел на полу котельной, где тот, в обычной синей и промасленной униформе жилхозяйства, с руками и чуть ли не с ногами погрузился внутрь огромного, мучительно ревевшего электрогенератора. К двигателю генератора вела открытая дверца, и тело Руфуса почти целиком скрылось там.

Ревел генератор так громко, что Пиджаку пришлось подойти вплотную и орать, пока Руфус не оторвал взгляд от пола и не ухмыльнулся во все золотые зубы.

— Пиджачок, — воскликнул он. Быстро настроил машину и срезал децибелы, потом извлек длинную руку из мотка торчащих изнутри проводов, чтобы пожать руку.

— Ты за что мне зла желаешь, Руфус? — нахмурился Пиджак, отступая от протянутой руки.

— А что я сделал?

— Ты же знаешь, негоже встречать друга левой рукой.

— А. Прости. — Руфус нажал на кнопку, и машина затихла до медленного ворчания. Все еще сидя с расставленными ногами, Руфус вытер правую ладонь ближайшей тряпкой и протянул. Пиджак пожал ее, довольный.

— Что у тебя там? — кивнул он на генератор. Руфус всмотрелся внутрь.

— Шалит каждую неделю, — сказал он. — Кто-то жрет провода.

— Крысы?

— Они не такие тупые. По Бруклину ходит что-то нехорошее, Пиджачок.

— Мне ли не знать, — ответил Пиджак. Залез в карман и извлек на свет непочатую бутылку «Сигрэмса». Посмотрел на алкоголь и вздохнул, решив все-таки не менять его на «Конга». Руфус нальет и так. Лучше разделить, подумал он. Вскрыл, подтянул к Руфусу ящик, присел, отпил, потом сказал:

— Тут к мистеру Иткину приходил за бухлишком мужик из наших родных краев. Сказал, что проснулся с утра и нашел в сите жены остатки желе.

— Да ладно. Она что, пекла?

— Пекла накануне вечером печенье. Он говорит, она за собой все вымыла. Оставила тарелки сушиться на ночь. И вот с утра этот тип, ее муж, входит на кухню и видит желе в сите для муки.

Руфус тихо присвистнул.

— Моджо? — спросил Пиджак.

— Кто-то его явно сглазил, — сказал Руфус. Потянулся за бутылкой и сделал глоток.

— Наверняка жена, — сказал Пиджак.

Руфус довольно сглотнул и кивнул.

— Еще переживаешь из-за Хетти?

Вместо ответа Пиджак сам протянул руку к бутылке, которую Руфус уступил. Хлебнул, проглотил и только после этого ответил:

— Мне надо возместить церковные деньги Рождественского клуба. За ними следила Хетти. Мне она никогда не говорила, куда их кладет. А теперь вся церковь из-за них караул кричит.

— И сколько там?

— Не знаю. Хетти никогда не говорила. Но немало.

Руфус усмехнулся.

— Скажи этим верующим, пусть помолятся о деньгах. Сосиску вон попроси.

Пиджак грустно покачал головой. Руфус с Сосиской не ладили. Не помогало и то, что Руфус был одним из основателей баптистской церкви Пяти Концов и ушел из нее четырнадцать лет назад. С тех пор он ногой не ступал в церковь. Сосиску же, которого сам Руфус и привлек в Пять Концов, теперь приняли в дьяконы, а дьяконом раньше был и Руфус.

— Как же возмещать, если не знаешь, сколько нужно? Может, там и нет ничего, только наперстки да три зуба от зубной феи, — сказал Пиджак.

Руфус ненадолго погрузился в размышления.

— Есть в Пяти Концах кое-кто, кто может знать, где деньги, — сказал он задумчиво.

— Кто?

— Сестра Полетта Чиксо.

— Я помню сестру Пол, — приободрился Пиджак. — Мамка Эди Чиксо? Она еще жива? Ей уже должно быть хорошо за сто. Эди-то давно умерла.

— Давно, но сестра Пол, сколько мне известно, еще жива, — сказал Руфус. — Она дружила с Хетти. Хетти раньше навещала ее в доме престарелых в Бенсонхерсте.

— А мне никогда не говорила об этом, — с обидой сказал Пиджак.

— Жена никогда не рассказывает мужу всего, — ответил Руфус. — Потому я и не женился.

— Сестра Пол ничего не знает про церковные дела. Их вела Хетти.

— Ты еще не знаешь, что сестра Пол знает и чего не знает. Она старейший член Пяти Концов. Была здесь, когда основали церковь.

— Как и я.

— Нет уж, старичок, здесь была Хетти . А ты еще оставался дома, пока тебе пальцы на ногах отпиливали. Приехал ты год спустя, уже после того, как вырыли котлован. А Хетти присутствовала, когда строили церковь. Я про само здание. Когда вырыли котлован.

— Ну я тоже немного застал.

— Но не котлован и не закладку кирпичей, сынок.

— И к чему ты это?

— А к тому, что ничего ты не помнишь, ведь в давние времена деньги Рождественского клуба собирала сестра Пол. Еще до срока Хетти. И уверен, ей что-то да известно насчет того, где теперь те деньги.

— Ты-то почем знаешь? Ты ушел из Пяти Концов четырнадцать лет назад.

— Если человек не рукоположен, это еще не значит, что у него котелок не варит. Сестра Пол жила в этом самом здании, Пиджачок. В наших Вотч-Хаусес. Больше того, видел я и рождественскую кассу.

— Был бы ты дитем, Руфус, я бы взял розгу и лупил бы тебя до соплей за вранье. Не видел ты никакую рождественскую кассу.

— Я часто водил сестру Пол в церковь и обратно. Когда в округе стало страшновато, она опасалась, что ей кто-нибудь даст по голове из-за денег, вот и просила меня время от времени сопровождать ее на службу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Макбрайд читать все книги автора по порядку

Джеймс Макбрайд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьякон Кинг-Конг отзывы


Отзывы читателей о книге Дьякон Кинг-Конг, автор: Джеймс Макбрайд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x