LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Владимир Яременко-Толстой - Девочка с персиками

Владимир Яременко-Толстой - Девочка с персиками

Тут можно читать онлайн Владимир Яременко-Толстой - Девочка с персиками - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Владимир Яременко-Толстой - Девочка с персиками краткое содержание

Девочка с персиками - описание и краткое содержание, автор Владимир Яременко-Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1-ый том романа о моих приключениях в Вене, Лондоне, Ницце и Питере на рубеже веков.

Девочка с персиками - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девочка с персиками - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Яременко-Толстой
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Голая Поэзия ее, традицию, развивает, она идет дальше.

– А ты не хочешь стать Голой Поэтессой? Мы тебе в этом поможем, – плотоядно предложил похотливый француз, раздевая Анну глазами.

– Я не пишу стихи, – потупила глаза девушка.

– Я тоже не писал стихи, – возразил Ив. – Но, чтобы стать Голым

Поэтом, я стал их писать. Я всего один раз поучаствовал в перформансе с Толстым и Гадаски, чтобы понять, что я – Голый Поэт!

В траттории мы выпили бутылку сухого просекко, закусывая маринованными артишоками и сыром. На город быстро спускалась зимняя ночь. В магазинах и лавках продавали рождественскую поебень.

Венецианки в большинстве своем были одеты в дорогие длинные шубы.

Звякали церковные колокола, зазывая на вечерние мессы.

– Надо ехать в Верону, Лучьяно нас уже ждет, – заявила Анна.

– А это далеко?

– Минут сорок езды.

В Италии много интересных мужчин. Итальянские женщины неинтересны. Я, как натурал, никогда не интересовался мужчинами и даже мужчин презирал, поскольку в Австрии – это одутловатые ублюдки с пивными животами и помятыми красными лицами. В России – коротко стриженные гопники уголовного вида. Итальянские же мужчины выглядят одухотворенными. Причем многие.

Лучьяно был симпатичным толстячком лет около пятидесяти, похожим на своего тезку Паваротти. Мы влезли в его красный "Фиат". Анна спереди, а мы с Ивом сзади. И он порулил.

– Мы едем в Маростику, – сообщила нам Анна. – Это очень красивый маленький городок. Там, в высокой старинной башне живут наши друзья.

Мы хотим забрать их с собой на ужин. Они еще ни разу не были в палаццо, поэтому им надо будет показать дорогу. Они поедут за нами.

Друзья Анны и Лучьяно были киношники. Похоже, Анна им уже рассказала о нас все.

– O, gli poeti nudi! – закричали они, приветствуя нас в башне.

– Завтра утром пойдем на гору смотреть развалины старого замка, а сейчас просто посидим и выпьем, – сказала Анна.

– Il vino? – спросил нас хозяин дома.

– In vino veritas! – призывая на помощь свои познания латыни, сказал я.

– Bella Italia! – блеснул своим знанием языков мой друг.

Вино – это витамины. Вино – это жизнь. Может быть, это от вина выглядят итальянцы такими одухотворенными?

Есть нации винные, пивные и водочные. Именно алкоголь, потребляемый в каждой отдельно взятой стране, формирует народы и их архетип, их национальное самосознание, только алкоголь и ничто другое.

Дух нации – это то, что она пьет. Непьющие по религиозным мотивам народы, неизбежно теряют свою идентичность и останавливаются в своем развитии. Пьющие же некачественный алкоголь, вырождаются.

Но не будем приводить примеры, и указывать пальцами, дабы соблюсти политкорректность и никого не оскорбить.

ГЛАВА СОРОК ШЕСТАЯ

Ужин в палаццо. Каки на завтрак. Развалины старого замка.

В палаццо мы приехали только к полуночи. В гостиной Лучьяно развел огонь в большом камине. Друзья из башни с нами так и не поехали, сославшись на то, что им надо рано вставать. Мы сидели за столом вчетвером, уже изрядно выпив. Я хотел спать, а Ив что-то заливал Анне по-русски, пытаясь ее обаять. Лучьяно нервничал, понимая, что его подругу хотят нагло соблазнить прямо у него на глазах, и отчаянно колотил ногой по ее стулу. Мне было неловко.

– А где мы будем спать? – спросил я.

– На втором этаже в спальне, – ответила Анна.

– Ты с нами останешься? – спросил ее Ив.

– Нет, я уеду с Лучьяно. А завтра утром я вас заберу на прогулку.

В просторную спальню с огромной холодной кроватью, на которой трахались многочисленные предки Лучьяно, а теперь предстояло спать нам с французом, хозяин дома притащил два электрообогревателя.

Однако протопить такое помещение двумя электрообогревателями было немыслимо. Я дрожал от холода целую ночь, время от времени, коротко забываясь каким-нибудь кошмаром. Тогда мне мерещились заунывные стоны отъебанных на этой кровати баб, давно уже лежащих в могилах.

Когда я об этом думал, волосы на моем хую вставали дыбом. А француз мирно храпел.

Едва дождавшись утра, я выскочил во двор и огляделся. Светило холодное солнце. Высокое синее небо кружило голову. Трава была подернута инеем. Дышалось легко и свободно. Я сделал несколько кругов вокруг дома и направился в сад.

На деревьях висели спелые красные каки, уже побитые ночными морозами. Они были мягкими на ощупь и сладкими на вкус. Я съел одну, затем еще одну. Как было много. Я ел их, пока не наелся.

Надо было будить Ива, но он еще хотел спать и я оставил его в покое. Не зная, чем бы заняться, я вышел на дорогу и побрел по направлению к деревне. Пахло коровами. Хотелось петь оперные арии от счастья. В деревенской лавке я купил себе зубную щетку. Продавщица посмотрела на меня как на инопланетянина и удивилась, что я не говорю по-итальянски. Смуглый и длинноволосый я был похож на

"italiano vero" – истинного итальянца. Оставив женщину озадаченной, я ушел прочь, чувствуя спиной, что она, стоя в двери, провожает меня изумленным взглядом.

Возможно, она приняла меня за Иисуса, и итальянские газеты, регулярно муссирующие темы появления Девы Марии и тому подобных чудес простым пейзанам, теперь раструбят уже завтра об очередном явлении Христа народу, пришедшего пешком неизвестно откуда и ушедшего неизвестно куда. Журналисты и паломники бросятся прочесывать местность, но меня здесь уже не будет. Завтра я буду во

Франции. Историю с покупкой зубной щетки, скорее всего, намеренно замолчат, чтобы она не испортила чудо.

Я обернулся. Женщина стояла на пороге лавки и не спускала с меня глаз. Я осенил ее крестным знамением, как это делают Римские Папы, и сложил ладони. Она бухнулась на колени и закрыла лицо руками.

Воспользовавшись моментом, я быстро юркнул за поросший кустарником холмик, наблюдая из своего укрытия, как она трет глаза и всматривается в дорогу, не понимая, куда я мог деться.

Перекрестившись, она с криками скрылась в доме.

Анна заехала за нами в полдень. При солнечном свете средневековая

Маростика предстала нам во всей своей красоте. Центральная квадратная площадь с множеством ресторанчиков и кафе по периметру, была похожа на шахматную доску. На горе были видны развалины старого замка, по направлению к которым мы и двинулись.

– Приезжай к нам во Францию на Новый Год, – пригласил Анну Ив.

– Не знаю, может быть, – отвечала она.

– В палаццо Лучьяно есть что-то зловещее, – сказал я.

– Вполне может быть. Он долго судился с соседями, какими-то своими дальними родственниками, претендовавшими на дом.

– Там есть какая-то страшная тайна.

– За шесть веков там могло произойти все что угодно.

– Всю ночь я не мог сомкнуть глаз, мне мерещились всякие ужасы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Яременко-Толстой читать все книги автора по порядку

Владимир Яременко-Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девочка с персиками отзывы


Отзывы читателей о книге Девочка с персиками, автор: Владимир Яременко-Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img