Бертон Уол - Высшее общество

Тут можно читать онлайн Бертон Уол - Высшее общество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Шедевр, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертон Уол - Высшее общество краткое содержание

Высшее общество - описание и краткое содержание, автор Бертон Уол, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Высшее общество» позволяет представить мир «благословенных свыше Господом», которые не знают счета деньгам. Бесконечные, ничем не ограниченные удовольствия, продажная любовь и дружба не пугают владельцев состояний. К такой жизни легко привыкают, поняв простую вещь: все в этом мире покупается и продается.

Высшее общество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Высшее общество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бертон Уол
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сказала это с таким очевидным презрением, что Сибил даже стало не по себе.

Сибил уставилась на разрисовываемую девушку, которая совершенно не реагировала на холодную кисть и лежала спокойно, с отрешенным лицом.

Тут Сибил поняла, что это Анетта Фрай и что она тоже в наркотическом состоянии – она не могла двинуть ни рукой, ни ногой, и даже дыхание у нее было ровное и замедленное.

С трудом оторвав глаза от девушки, Сибил почувствовала, что в комнате стоит тяжелый сладковатый дух жженого опиума. На полу и диванах валялись раздетые люди, почти все совершенно неподвижные. Кого-то из них она узнала. Из клубка трех тел – это были Вера, Тико и еще кто-то, – поднялась рука, опустилась, и громко прозвучал голос Мэгги Корвин:

– Дорогой… – А дальше было непонятно.

Сибил прогнулась, потянула свитер вниз и стала молиться:

– Аве Мария, благодатная…

– Перестань, сделай одолжение, – раздраженно сказала Консуэла, резко повернувшись к ней, и снова вернулась к созерцанию художника за работой.

– Что здесь происходит, черт возьми… – закричала было Сибил, но Консуэла так на нее шикнула, что она закрыла рот. А потом сказала шепотом:

– Не знаю, как вы, а я намерена немедленно уйти.

– Не смеши! – отрывисто ответила Консуэла. – Какая невоспитанность! А выйти отсюда нельзя. Андрэ запер двери, а слуги спят. Все ключи у него.

– Невоспитанность! – поразилась Сибил. – Невоспитанность! – приглушенно вскрикнула она.

– Я тебя охраняла, – сказала Консуэла, – а ты мне платишь такой неблагодарностью. По-твоему, я – плохая мать, но ведь по отношению к тебе я очень хорошая свекровь.

Она помолчала и добавила:

– Все злы на меня за то, что я тебя сюда привела. Ты вела себя так отвратительно… Но я настояла на том, чтобы исполнить свой долг… По отношению к сыну.

– За-за-зачем? – выдохнула Сибил.

– Что зачем?

– За-за-зачем в-вы п-п-принесли меня с-сюда?

– Затем, что Баббер Кэнфилд решил захватить всех в Кортину на самолете, вот зачем. Если они не разобьются в горах, то все равно замерзнут до смерти. А мне не хочется, чтобы ты вернулась к Ходдингу с воспалением легких.

– А, – сказала Сибил.

Снова растянувшись в шезлонге, уставила взгляд на Консуэлу, которая не обращала на нее внимания. Наконец, умеряя дрожь в голосе, она тихо сказала:

– Спасибо, Консуэла. Я тронута.

Не оборачиваясь, Консуэла погладила ее по ноге. Сибил стоило большого труда лежать спокойно, хотя Консуэла продолжала с отсутствующим видом поглаживать ее ногу под накидкой. Ей не хотелось обижать Консуэлу.

– Консуэла… – сказала Сибил.

– Да, дорогая.

Консуэла с улыбкой развернулась к ней, и рука ее поползла вверх, не оставляя никаких сомнений относительно ее намерений. Глаза у нее заблестели, а улыбка красила, молодила ее. Теплое чувство к ней захлестнуло Сибил, это было ново и неожиданно. А потом, почувствовав, что помимо своей воли отвечает на ласки Консуэлы, она громко разрыдалась.

– Пожалуйста, – попросила она прерывающимся голосом, – мне надо выбраться отсюда. Пожалуйста.

Консуэла замерла и отодвинулась.

– Я же сказала, что нас закрыл Андрэ.

– Где он?

– Там, – сказала Консуэла, показав на стол, установленный на козлах за мольбертом.

И Сибил увидела, что там действительно были не только кисти и краски, а еще что-то. Там лежал Андрэ Готтесман, голый, если не считать полотенца на бедрах, которое служило художнику палитрой.

Собравшись с духом и не обращая внимания на то, что грязные слезы текут у нее по щекам, Сибил встала, подошла к столу и склонилась над Готтесманом.

– Пожалуйста, объясните, как мне отсюда выбраться. Мне надо домой.

Тот с трудом открыл ничего не видящие глаза. Это было так страшно, что Сибил решила про себя: «Ну, все. Сейчас прибьет».

И тут же поняла, что это не взгляд убийцы, а просто человека, который не может понять, где он. Он промычал нечто извинительным тоном, произнес «очень приятно» и опустил ей на ладонь тяжелый медный ключ.

Не обращая на нее ни малейшего внимания, художник продолжал рисовать овощи – флорентийская школа – на ягодицах Анетты Фрай. Конечно, это был не самый подходящий холст, да и недостаточно натянутый, и работа требовала полного сосредоточения.

Передвигаясь на носках, натягивая свитер на бедра, Сибил осторожно передвигалась меж поверженных тел. Вдруг кто-то схватил ее за лодыжку, и Сибил похолодела.

Тут она услышала голос Мэгги Корвин:

– Потом поговорим, крошка, будем кино снимать. Ты довольна?

Сибил попыталась освободиться и чуть не упала, когда Мэгги отпустила ее.

Вскоре она спускалась по неосвещенной лестнице, переступая босыми ногами по холодным сырым ступеням. А потом она с удивлением обнаружила себя на булыжной мостовой и припустила бегом. Отблеск зари ложился на камни, в воздухе стоял туман. Она подумала, что день обещает быть теплым, и вдруг увидела, что сейчас столкнется с каким-то мужчиной. Как только она убедилась, что это был полицейский, она старательно произнесла:

– Американа, палаццо Коул.

И в последний раз за эту ночь она стоически погрузилась в бессознательное состояние, которое было неотвратимо, как смерть.

Она проснулась в пять пополудни. Служанка сказала ей, что регата уже закончилась. Это было очень красиво, там были лодки всех размеров, разыгрывались призы на гондолах, парных двойках, каноэ и все такое прочее. Ярко светило солнце, а кардинал освятил всю регату. Служанка попыталась объяснить все это Сибил на своем неуверенном английском, но та была слишком расстроена, чтобы следить за рассказом. Она поняла только, что регата закончилась и что у нее уже не было причин оставаться в Венеции.

Приняв ванну, она сразу позвонила Ходдингу и сказала, что возвращается домой. А потом попробовала попрощаться с Консуэлой, смутно понимая, что это надо сделать. Она совершенно не представляла, что ей скажет.

К счастью, Вера в пеньюаре перехватила ее у дверей Консуэлы, как взъерошенный цербер. Она объяснила, что Консуэла вернулась домой несколько часов назад и сейчас была в кислородной маске. Брови Сибил поползли вверх, и Вера успокоила ее. Ничего, мол, страшного. Консуэла часто проводила день после вечеринки в кислородной маске.

Сибил промямлила что-то насчет того, что спешит на самолет, и попыталась уйти, но Вера, похоже, настроилась на разговор. Она взяла Сибил под руку и увязалась с ней.

– Надеюсь, – спросила она, – вас не очень удивило то, что вы увидели ночью?

– Удивило? – переспросила Сибил. – Ведь я даже не помню, что было… почти ничего не помню.

Это была ложь, и губы у нее дрогнули. Вера сделала вид, что ничего не заметила.

– Впрочем, все было вполне невинно. Нет, невинно – это не совсем точно. Скажем, это не было порочно. Ведь никто никому не повредил больше, чем обычно вредит самому себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертон Уол читать все книги автора по порядку

Бертон Уол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Высшее общество отзывы


Отзывы читателей о книге Высшее общество, автор: Бертон Уол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x