Лев Сокольников - Polska

Тут можно читать онлайн Лев Сокольников - Polska - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лев Сокольников - Polska краткое содержание

Polska - описание и краткое содержание, автор Лев Сокольников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Polska - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Polska - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Сокольников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моя лагерная мечта сбылась: целыми днями шлялся по городу, и впервые познакомился с таким величайшим изобретением, как кинематограф. Не помню, как забрёл первый раз в польский кинотеатр и не помню, как меня пропустила в зрительный зал открывшегося кинотеатра пожилая пани-контролёр. Без пенёнзев. А ведь "пенязи" — старославянское слово, означающее "платёжные средства".

Сегодня думаю, что кинотеатры Люблина не закрывались и в оккупацию. Название первого польского фильма не знаю, неграмотный был, но содержание одного, по непонятной причине запомнившегося эпизода, помню и сейчас: молодой человек при помощи чайной ложки устраивает гадание о собственной женитьбе. Фильм со звуком, польская речь, я её уже понимаю на 50 процентов, и молодой человек говорит с ударениями в понятных словах совсем не так, как у меня:

— ЕжлИ лОжечка падает так — и кладёт на скатерть ложку круглой частью вверх — женюсь, а если так — нет! — и с этими словами бьет пальцем по широкой части ложки. Та летит со стола, за которым сидит парень, в соседнюю комнату через открытую дверь и ударяет в лоб какого-то пожилого человека. В том же фильме были и трагические кадры со стрельбой из пистолета, женщиной в гробу, рыдания в зале и конец фильма.

Тогда в зале кинотеатра города Люблина мне было девять лет. Сейчас — семьдесят. Почему и зачем я помню кадры того польского фильма?

Глава 28. Второе переселение.

Никак не могу обойти стороной прописную истину: "счастье всегда короче беды".

Заявился владелец квартиры, и, руководствуясь поговоркой "с чужого коня и посреди грязи слезешь", мы удалились. Тихо и культурно, по-европейски, с извинениями и благодарностями. Отец, милый и родной отец, предатель и коллаборационист по совместительству, на окраине города нашёл маленький двухэтажный магазин, владелец которого по неизвестной причине отсутствовал. Многие тогда снимались с места и уходили на запад. Были у владельца магазина основания не дожидаться освободителей от фашистского рабства — это мне неизвестно, но если судить по магазину, то особой величиной во времена оккупации Польши он не был. Как я понял сейчас, ему тогда ничего не грозило, никто не стал бы его трогать и ущемлять, но какие причины заставили человека впасть в панику и кинуться в бега — кто теперь об этом знает? Один ли он таким был в Польше? Может, его брат был офицером польской армии и "загинел", сгинул в Катыни? Сколько поляков бежало от новой, приближающейся с востока, Катыни? Были у них причины так же крепко "любить" освободителей, как и ненавидеть оккупантов? Есть такая статистика?

Мы расположились в торговом зале. Этого нам хватало, второй этаж даже и не посещался. Зачем?

Тогда то к нам пристала женщина лет тридцати, а как это произошло — этот момент я пропустил. Назвалась "землячкой", жительницей соседнего с нашим городом, губернским, и предложила матери услуги няньки маленькому брату, на что мать заявила, что никогда нянек не имела, всегда сама управлялась со своим потомством, а если ей нравится быть с нами — то пожалуйста, места хватит, живи. Земляки всё же, а страна-то чужая, так что держаться надо всем вместе и дружно. Время такое. На том и решили.

Сегодня мне всё ясно и всё в тумане одновремённо: зачем и для чего к нам пристала та женщина? Ей нужно было жильё? Она наше семейство приняла за владельцев недвижимости и поэтому предложила услуги няньки? Ошиблась!

Я помню ту женщину. В лексиконе моей родительницы имеются слова, если не блатного жаргона тех лет, то взятые явно не из пансионата благородных девиц. Вот одно из таких слов: "пахмыра". Корень этого слова явный, слышимый: "хмырь". Хмырь — это придурковатое на вид создание, но хитрое, по народному определению — "себе на уме". Если слово разложить на части, то оно будет означать: "пан хмырей". Король хитрых придурков. Это высокий титул, таким титулом величали не каждого придурка, но только такого, который своей показной глупостью мог обвести вокруг пальца любого умника. Откуда была "пахмыра", что "приклеилась" к нашему семейству — мать допросы не устраивала. У настоящих пахмыр и физиономии особые, трудно описуемые. Если, например, пахмыра видит, что терпит неудачу в намерениях, и такие намерения могут обернуться неприятностями, то мгновенно принимает вид настоящего, без подделки, дурака, и рождающиеся желания набить морду нахалу за его хитрые, а подчас и подлые намерения, отпадают и умирают сами собой. Или улетучиваются по неизвестным причинам. И этот феномен ждёт своих исследователей.

"Няня" была чистой воды "пахмырой", и это выяснилось скоро: или через неделю, а может и менее того, она запросила "оплату долей во владении магазином"! И не меньше! Основания для требований: уход за младенцем на протяжении десяти дней. Вначале мать удивилась:

— Ты чего? Это же всё чужое, какая тебе "доля"!? — взбесилась мать и без задержек выдала "в эфир" полный набор детдомовской лексики! Имел удовольствие присутствовать при разъяснении сути заблуждений пахмыры на владение чужой собственности.

После непродолжительного, впечатляющего словесного разъяснения, мать приступила к "практике": собрала вещи "пахмыры" и выбросила их на улицу. Прошёл полный курс "теории и практики". В процессе "обучения" со стороны "преподавателя" не произносилось лишних слов о том, что "частная собственность неприкосновенна!" и магазин ей не принадлежит! Сегодня кажется, что всё могло быть наоборот: если бы мать не имела неправильного детдомовского воспитания, то торговая площадь могла остаться во владении "пахмыры". Оно, конечно, со временем настоящий владелец торговой точки разъяснил бы суть заблуждений пахмыры на частную собственность, но пояснение ничего иного, как лишней порции ненависти к полякам, разъяснение не принесло. Решительными действиями мать защитила частную собственность неведомого владельца магазина.

Глава 29.

Гимн земноводным,

или "слава стрелковому оружию"!

Это были интересные и памятные, только для меня, дни. Магазин, в котором мы поселились, находился на окраине города. Недалеко о от нашего временного жилища протекал ручей. Питался ручей тем, что на его берег в одном месте выходила труба, и из трубы вода текла в ручей. Только сегодня понял, что труба была "дренажная" и в неё собиралась вода с болотистой низины. Собственно труба и давала жизнь тому ручью. Маленькая чистая струя из трубы, но постоянная. В том месте, куда она стекала, в ручье постоянно крутились рыбки, гибкие и быстрые. Моя мечта на то время была простой и древней: поймать хотя бы одну голыми руками. Зачем мне, польская рыбка из ручья? Я хотел есть? Что с неё, какой навар? — на такие вопросы и взрослые рыбаки "подлёдного лова" в отечестве моём ответить не могут. Место, повторяю, было низинное, немного болотистое, но не так, чтобы очень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Сокольников читать все книги автора по порядку

Лев Сокольников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Polska отзывы


Отзывы читателей о книге Polska, автор: Лев Сокольников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x