Невил Шют - Крысолов
- Название:Крысолов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5-280-01848-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Невил Шют - Крысолов краткое содержание
Невил Шют (Nevil Shute, 1899–1960) — настоящее имя — Невил Шют Норуэй. Родился в местечке Илинг (графство Миддлсекс). В годы первой мировой войны служил в английской армии, после войны окончил Оксфордский университет. Увлекался аэронавтикой, работал инженером-авиаконструктором. Первый роман «Маразан» опубликовал в 1926 году. За этим романом последовали «Презренные» (1928) и «Что случилось с Корбеттами» (1939). С окончанием второй мировой войны Шют уехал в Австралию, где написал и опубликовал свои самые известные романы «Город как Элис» (1950) и «На берегу» (1957).
В книгу вошли два лучших романа писателя: «Крысолов» и «На берегу».
Драматические события романа «Крысолов» происходят во Франции и сопряжены со временем гитлеровской оккупации. Волею судьбы старый англичанин оказывается в ответе за жизнь группы детей разной национальности.
Nevil Shute. Pied Piper. 1942.
Перевод с английского Норы Галь
Невил Шют. Крысолов. На берегу. Издательство «Художественная литература». Москва. 1991.
Крысолов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
93
Ефрейтор (нем.).
94
Давайте ваши документы (нем.).
95
Давайте ваши документы (фр.).
96
Англичанин (нем.).
97
Разрешение (на выезд) (фр.).
98
Начальник караула (нем.).
99
Выходите, живо! (фр.).
100
Внимание (смирно)! (нем.).
101
Ротмистр, лейтенант (нем.).
102
Кто вы такой? Фамилия, имя? Род занятий? (нем.).
103
За мной! Стойте! Вольно! (нем.).
104
Старик, выходите (фр.).
105
Идите (нем.).
106
Выходи! (нем.).
107
До свиданья (фр.).
108
Можете выйти в сад (нем.).
109
Садитесь (нем.).
110
Идите. Скорей, в гестапо (нем.).
111
До свидания (нем.).
112
В Париж? (нем.).
113
Иди сюда, Анна. Это господин Хоуард, ты поедешь с ним к дяде Руперту (нем.).
114
Добрый вечер (нем.).
115
Вы французы? (фр.).
116
Женской Добровольческой службы.
117
Посидите здесь, пока вами смогут заняться (фр.).
Интервал:
Закладка: