Наталья Шумак - Та-Ро
- Название:Та-Ро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Шумак - Та-Ро краткое содержание
Та-Ро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Как ты там, бабушка? Не сердишься на меня?
Она невольно заговорила по-русски. Барон подумал обращаются к нему.
-Простите, Ваше Высочество, не разобрал.
-Пустяки. Мысли вслух. Не важно.
Он склонился в коротком, но почтительном поклоне. Мерзавец, конечно, подумала Либерия. Но умный, старательный и не равнодушный к величию Города. Это важно. С дураками, пусть и преданными только дрова ломать сподручно. А уж страшнее романтиков и бессеребренников, вовсе не найти никого. После титанических усилий высокозабравшихся энергичных дилетантов, вгоняющих государство в коматозное состояние, приходится прибегать к шоковой терапии. Спаси нас Боже от подобных правителей.
-Ваше Высочество! Ваше Высочество!
-?
-Священники. Целая толпа священников.
-Пропустите.
Две десятки воинов с ангелоподобным Такэдой во главе сомкнулись за спиной. Чуть выдвинувшись вперед, пятеро вскинули луки, натянутые, с готовыми к полету стрелами. Остальные взялись за мечи. Что ж, все верно. Положение военное. Кто знает священники, или убийцы, обрядившиеся в рясы, ищут встречи с госпожой? Либерия ощущала на шее сдержанное дыхание одного из близнецов. Этот не дремлет. А второй? Умница какая, в пяти шагах впереди и левее. Обойди таких волкодавов, как же. Ояма натаскивает не ленится.
Либерия велела.
-Разбиваем лагерь здесь.
Всплеснулись волны деловитой суматохи. Образовалось стремительное движение вокруг пятачка на котором стояла высокая худая девушка, бдительно охраняемая иноземного вида гвардией. Осанка выдавала особу самой настоящей королевской пробы. Взгляд соответствовал. Туго заплетенные косы падают на грудь, из-за плеча видна темная рукоять меча. Ни одного украшения на тонких пальцах, уши без сережек, четки спрятаны под рукавом, знак под темным камзолом.
-Присядь, госпожа.
Павел подставил маленькое походное креслице. Либерия поблагодарила россича взглядом. Не успела устроиться, как рядом один из ребят барона воткнул в землю длинное копье, увенчанное династическим штандартом - изображение Тинэль на синем фоне, означающем небо. Замер широко расставив ноги, уткнув крепкий кулак в бедро. Налетевший, как по заказу, легкий ветерок подхватил длинную темную прядь волос. Чуть крупноватый нос с горбинкой делал лицо хищным. Не приторный красавчик, ничего не скажешь. Воин. Смуглый, стройный. Зря ли его сюда поставили? А? А!!! Не подсовывает ли барон юношу в королевские фавориты? Интриган большого полета. Выдумщик. Его мальчик хорош! Очень хорош. И, как только хитроумный Шико сумел вычислить предпочтения принцессы? Найти юношу столь похожего на Даню...
На Даню, которого он никогда не видел в человеческом облике! Столь блистательно подтвердивший реноме (внезапно вернувшейся в родные края) принцессы, Повелитель, после вчерашней демонстрации своего существования на службе у внучки Аэль, величественно скрылся с места происшествия. Взмахнул крыльями, сделал круг над головами людей, слегка пугнул уходящую часть армии короля Андриана - выпустил несколько огненных залпов в их сторону, увеличивая суматоху бегства, поднялся к солнцу и через малое время, исчез в его сиянии. Улетел. В рекордно короткие сроки опомнившаяся Мира доложила деловым шепотом, что ночью "ящерка" вернулась "маленькая, как обычно", и "дрыхнет в корзине". Судя по всему, Даниллин решил, что так будет удобнее. Дракон идущий вместе с армией? Что за нелепость. Лошадей пугать, вот и вся польза. Иное дело - вовремя появляющийся крылатый Повелитель.
Либерия вернулась мыслями к проделкам Шико. Ох непрост барон. Ох, непрост! Втрое умнее, чем она думала. Наука на будущее. Недооценила прирожденного психолога и аналитика. Он выглядел сообразительным, опытным, решительным - и только. Притворщик. Мудрый ворон в черных кружевах. Знающий цену себе, и всем остальным. Бабушка не промахнулась, выбирая барона доверенным человеком, прислушиваясь к его советам. Ведь не зря она приблизила к себе в то время еще очень молодого дипломата, произвела в министры.
Принцесса не без труда отвела взгляд от привлекательного воина. Которого ей на блюдечке с золотой каемочкой поднесли прямо к носу. Пора и к нашим баранам, прости Господи, к отцам церкви. Они как раз вскарабкались на холм. Человек восемь. Последний визит священников, как помнил хатамото, добром не закончился. Вот сейчас Ояма и вскинулся. Крикнул строго, гортанно короткий приказ - проверить с особой тщательностью. Прищурился, цепко наблюдая, как Такэда и еще несколько человек, начали обшаривать прибывших мужчин в рясах. Постольку поскольку процедура явно взбесила, перепугала, отчасти унизила священников, мудрый барон счел необходимым велеречиво извиниться за доставленные неудобства. Склонился в нижайшем поклоне, всплеснул руками, заблеял взволнованно - актер!
-Прошу прощения, Отцы! На принцессу было совершено нападение людьми вероломно обрядившимися в рясы. Прошу прощения. Мы вынуждены быть бдительными.
Один из священников не без ехидства согласился.
-Мы понимаем.
Барон опять затряс головой, осенил себя знаком, поклонился - всячески демонстрируя раскаяние смиренной овечки господней, волею случая угодившей в дурную компанию язычников.
Тем не менее сесть никому не предложили, да и некуда было. Либерия внимательно разглядывала служителей церкви, они изучали принцессу.
-Ведомо ли вам сколько самозванок уже появлялось в окрестностях города, на окраинах страны? Три смуты за последние пять лет.
Доверительно начал речь самый низенький из пришедших, седой, остроглазый человек преклонных лет. Взгляд Либерии заставил его умолкнуть. Жест - короткое похлопывание ладони по бедру - означал повеление приблизиться.
-Ваше имя, Отец мой?
-Сигизмунд.
По вытаращенным глазам барона (на сей раз гримаса выглядела абсолютно непритворной) принцесса догадалась, что перед ней не самый незаметный священник страны.
-С какой целью вы прибыли, отец Сигизмунд? Говорите прямо.
Либерия легко усмехнулась. Добавив почти весело.
-Настолько прямо, насколько сочтете возможным, разумеется.
-Нам стало известно, что церковь Порту считает вас истинной принцессой.
-Вот как?
-Они предложили королю Андриану любую помощь. Против вас.
-...
-Кроме того, мы получили известия о вчерашних событиях.
-...
-Этого не может быть.
-...
Либерия подумала, что первое явление Даниллина, несколько лет назад, было стремительным, внезапным. К тому же дело происходило ночью и свидетелей было не очень много. Их рассказы объявили бредом, наверняка.
-Все считали Повелителей красивой легендой. Не более того.
Принцесса промолчала с выражением благосклонного одобрения. Памятуя о том, что личико у нее невероятно юное, может старик купится и раскроется. Не повезло. Отец Сигизмунд оказался тертым калачом. И дальше ничего не значащих изъявлений удивления не пошел. Впрочем, когда сладкоречивые болтуны достигали высот в церковной иерархии? Воцарилась многозначительная тишина. Либерия решила, что молчание не всегда золото. Иной раз этим драгоценным металлом оказывается время. Лишних минут у нее сейчас не было, даже на самых умных и замечательных людей страны, вернее на переглядывания и перемигивания, вместо дельного разговора с вышеупомянутыми мудрецами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: