Мэтт Бомонт - Мыло
- Название:Мыло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2011
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-46328-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтт Бомонт - Мыло краткое содержание
Эпистолярный жанр на всех парах ворвался в информационный век стараниями блистательного Мэтта Бомонта. Оглушительный успех его книги объясняется просто: очень многие из нас уже не в силах представить себе, как можно жить без повседневной переписки. И мелкая офисная сошка, и всесильные боссы привыкли доверять свои секреты коварному «мылу» — не задумываясь о том, каким вулканом страстей, интриг и противоречий способна обернуться корпоративная электронная почта.
Бестселлер «Мыло» переведен на множество языков.
Мыло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

От: Дэвид Краттон
Дата: 05.01.00, 17:19
Кому: Рейчел Стивенсон
Копия:
Тема: кто это такой?
Я считаю себя заботливым начальником, который знает и ценит всех и каждого, но скажи мне, ради бога, кто такой этот Найдж, чего ему нужно и не пора ли мне вмешаться?

От: Лайам О'Киф
Дата: 05.01.00, 17:20
Кому: Винс Дуглас; Бретт Топольски
Копия:
Тема: скотина
Ребята, в это трудное время я с вами сердцем и душой. Краттон вызвал нас с Пинки к себе насчет «Мако». Хорну еще ничего не говорили — вот весело будет, когда все всплывет! Потом загляну в «Зеро». И Лол придет. Кстати, я получил прикольное письмо от нашей новенькой, Кэти. Она ко мне клеится. Вы видели ее задницу? А эти безумные глаза? Паровой котел, а не киска.

От: pertti_vanhelden@millershanks-helsinki.co.fi
Дата: 05.01.00, 17:32 (19:32 местное)
Кому: david_crutton@millershanks-london.co.uk
Копия:
Тема: Re: кто это такой?
Наверное, у тебя гораздо больше работы, чем я думаю, раз ты не знаешь, кто такой Найдж Годли. Это геркулесова колонна компьютерной сети «Миллер Шэнкс». Немалое уже время ваш Найдж и наш Матти Литманен (тоже из отдела бухгалтерства) много писали друг другу, результатом чего стала супер-дупер-полезная компьютерная система по учету канцелярских принадлежностей. Во многом благодаря ей мы стали одиннадцатым по рентабельности офисом в европейской сети.
Но он не только весь в работе, работе и еще один раз работе. Он энтузиастичный партнер по культурному обмену с фан-клубом сериала «Вавилон 5» тут в Хельсинки. Я уже рекомендую Джимми Вайсмюллеру сделать Найджа администратором нашей сети. Это тот самый тип дальнозоркой личности, которая нам нужна, чтобы справиться с нелегкими задачами новых миленниумов двухтысячных.
Да пребудет с вами Сила!
Пертти
От: Дэвид Краттон
Дата: 05.01.00, 17:38
Кому: Чандра Капур
Копия: Рейчел Стивенсон
Тема: придите ко мне, Капур, ваше время истекло
Что вы там вообще делаете, в своей подвальной берлоге? Тайцзи? Макраме плетете? Или просто отсиживаете себе жопы, глядя телепрограммы для домохозяек? Хрен знает, что там у вас творится, но моя почта по-прежнему глючит. Я даю вам время до утра.

От: Летиция Хегг/letitia@tavistockhegg.aol.co.uk
Дата: 05.01.00, 17:44
Кому: simon_horne@millershanks-london.co.uk
Копия:
Тема: новые звезды на небосклоне
Сай, котик, пасиб за рождественский коктейль у тебя, в la casa [36] Дом (исп.). (Прим. перев.).
Horne. С тобой всегда весело, а уж в испанских винах никто не разбирается лучше моего мачо el Horneo.
Теперь о делах. У меня на примете есть одна парочка — пальчики оближешь! Милые, талантливые, наград выше крыши. Сливки итальянской рекламы. Теперь вот спят и видят, как бы попробовать свои силы на нашей, самой сложной арене. Правда, английский у них малость хромает, но в наши дни главное — картинка, верно? Слова остались в двадцатом веке. Пока я придерживаю их специально для тебя, но это ненадолго. Тревор Битти уже вовсю принюхивается, да и другие скоро налетят, как мухи на навозную кучу. Ну, интересно? Их условия — до 150 штук на двоих. Резюме по факсу прислать?
Дай мне знать pronto [37] Здесь: поскорее (исп.). (Прим. перев.).
и поцелуй от меня очаровательную, очаровательную Селин.
P. S. Я тебе ничего не говорила, но твои красавцы — Винс и Бретт — потихоньку зондируют почву.

От: Найджел Годли
Дата: 05.01.00, 17:59
Кому: всем подразделениям
Копия:
Тема: НАПИТКИ
Сообщаю всем, что с минуты на минуту ухожу в «Уэссекс». Кто со мной — встречаемся внизу, в холле. А те, кого следует бояться, пусть знают: меня так просто не сломить, я покидаю компанию с гордо поднятой головой!
Найдж
От: Дэвид Краттон
Дата: 05.01.00, 18:01
Кому: Саймон Хорн
Копия:
Тема: «Мако»
Не спрашивай, как это вышло, но у меня на кофейном столике лежат кое-какие интересные предложения для «Мако». Хочешь взглянуть, чем занимался твой отдел, пока ты с голой жопой и почти без сознания отдыхал на диване?

От: Рейчел Стивенсон
Дата: 05.01.00, 18:03
Кому: Найджел Годли
Копия:
Тема: Re: НАПИТКИ
Найджел, наверное, уже поздно, я не успею перехватить Вас у компьютера, однако считаю своим долгом пояснить, что ни у кого и мысли не было Вас увольнять. В своем предыдущем письме я всего-навсего пыталась аккуратно намекнуть на то, что не стоит перегружать электронную почту лишними сообщениями. К сожалению, оно произвело обратный эффект — Ваши рассылки только участились. Обещаю в дальнейшем хранить молчание и надеюсь видеть Вас завтра на рабочем месте.

От: Саймон Хорн
Дата: 05.01.00, 18:22
Кому: Пинки Фэллон
Копия: Хэрриет Гринбаум
Скрытая копия: Дэвид Краттон
Тема: «Мако»
Я только что видел, как твой закадычный дружок, подлый змей О'Киф, выскользнул из здания, но, может быть, ты, дорогая, почтишь меня своим присутствием?
Мне бы хотелось услышать, как именно рекламный проект для компании «Мако» попал на стол к высшему руководству, даже по касательной не побеспокоив принятую в агентстве систему контроля качества.
В моем лице.
Несомненно, на тот же вопрос придется ответить и Хэрриет, и я найду время с ней переговорить.
Однако твое, Пинки, участие в этом грязном заговоре волнует меня намного больше.
Ведь это я взял тебя на работу. Я прикрывал и отстаивал тебя, пока ты в рабочее время таскалась по своим бесконечным шарлатанам.
Так что теперь стоит поговорить только об одном. Как мне с той же легкостью расторгнуть наше сотрудничество.
Сай
От: Хэрриет Гринбаум
Дата: 05.01.00, 18:26
Кому: Саймон Хорн
Копия: Дэвид Краттон
Скрытая копия: Пинки Фэллон; Лайам О'Киф
Тема: попридержи коней
Саймон, прежде чем ты наломаешь дров и испортишь отношения с лучшими сотрудниками отдела, позволь объяснить, как все было. Если ты помнишь, сегодня мы должны были собраться и обсудить проекты для «Мако». Я не единожды пыталась тебя отловить, увы — безуспешно. Понимаю, ты замотался с «Кока-колой», но ведь у нас есть и другая работа. «Мако» — реальный заказчик, который платит реальные деньги и совершенно обоснованно торопит нас с результатом. Поскольку ты был недосягаем, я взяла на себя смелость взглянуть на работу Пинки и Лайама, а потом показала ее Дэвиду. Если у тебя есть претензии, адресуй их мне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: