Лоран Годе - Солнце клана Скорта
- Название:Солнце клана Скорта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-035495-9, 5-9713-2391-1, 5-9578-4095-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоран Годе - Солнце клана Скорта краткое содержание
Рожденный побеждать, он чаще проигрывал.
Хотел быть героем — но стал преступником.
Мечтал о красивой жизни — однако провел пятнадцать лет в тюрьме.
Но, даже проигрывая, он продолжал стремиться к победе.
Он вернулся домой, надеясь осуществить заветную мечту — провести ночь с женщиной, которую никогда не забывал, и сорвать плод, который всегда был для него запретным.
И тут судьба еще раз жестоко посмеялась над ним…
Подарив ему сына, она уготовила мальчику ту же судьбу, что и отцу. Судьбу мужчины клана Скорта. Судьбу непокорного изгнанника, вечного «чужого среди своих». Судьбу человека, обреченного творить насилие и мечтать о том, чтобы наконец вырваться из порочного круга тьмы — к Солнцу…
Солнце клана Скорта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элия перекрестился. Поцеловал медальон Мадонны, который носил на шее, ему подарила его мать. Его место здесь. Да. Он не сомневался в этом. Здесь и нигде больше. Около его табачного магазина. Он снова подумал о вечности этих движений рукой, осеняющих тебя крестом, этих молитв, этих упований и почувствовал глубокое утешение. Он подумал, что он человек. Просто человек. И все прекрасно. Дон Сальваторе прав. Люди — как оливки: под солнцем Монтепуччио они вечны.
Сейчас, когда я закончил эту книгу, мои мысли устремлены к тем, кто, открыв мне двери в эти земли, побудил меня взяться за перо. К моим родителям, которые передали мне свою любовь к Италии. К Александре, которая повела меня за собой к открытию Юга и подарила радость и честь смотреть на него влюбленными, ослепленными солнцем глазами. Ренато, Франча, Нонна Миуччия, Дзия Сина, Дзия Грациелла, Доменико, Кармела, Лино, Мариелла, Антонио, Федерика, Эмилия, Антонио и Анджело, вас благодарю я за ваше гостеприимство и теплоту. За те истории, которые вы рассказали мне. За те кушанья, которыми вы меня угощали. За часы, проведенные рядом с вами в зное летних дней. За то, что вы передали мне, даже сами того не замечая, это ощущение, что я — участник жизни, его я обрел только на этих землях, и оно все еще потрясает меня. Я надеюсь, что читатель, каждый читатель узнает в тех, о ком говорится на этих страницах, немного самого себя. И это справедливо: за много часов он прошел со мной там, где я боролся со страницей один. Эти строчки написаны для него. Мне хотелось бы, чтобы он сказал только одно: как дороги мне минуты, прожитые под солнцем Апулии.
Примечания
1
Горный массив в области Апулия на юге Италии. — Примеч. авт.
2
Евангелие от Матфея, 20:16. — Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примеч. пер.
3
Да пошел ты!.. ( ит.).
4
Пеппе — полное брюхо (ит.).
5
Мадонна, ну и кулебяка! (ит.).
6
Соус (ит.).
7
В момент приближения смерти ( лат .); здесь: в самый трудный час.
8
Ушки, макаронные изделия (ит.).
9
Арпан — старая французская земельная мера.
10
Прогулка (ит.).
11
Учреждение, в ведении которого была монополия на табачные изделия (ит.).
12
Сыр в форме груши, типичный для Апулии (ит.).
13
Лимонная водка (ит.).
14
Табачная торговля Маскалдзоне, магазин № I (ит.).
15
Приехал курящий осел! Курящий осел! (ит.).
16
Дорогой (ит.).
17
Привет, шлюха! (ит.).
18
Блюдо из риса (ит.).
19
Итальянское блюдо из баклажанов, помидоров, крутых яиц и сыра пармезан (ит.).
20
Дядя (ит.).
21
Дословно: «дядина любовь», ласковое обращение к племяннику (ит.).
22
Ласковое сокращение от fratello — брат (ит.) .
23
Эй, эй, эй, мне нет дела до завтра, сегодня ночью ты должна изнемогать вместе со мной (ит.).
24
Землетрясение! Землетрясение! (ит.).
25
Старичок (ит.).
26
Житель города Бари (в Апулии).
Интервал:
Закладка: