Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов

Тут можно читать онлайн Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Художественная литература, год 1981. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрвин Штриттматтер - Погонщик волов краткое содержание

Погонщик волов - описание и краткое содержание, автор Эрвин Штриттматтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эрвин Штриттматтер — один из значительных писателей ГДР, лауреат Национальной премии. В романе «Погонщик волов» (1952) показана жизнь одной немецкой деревушки в годы Веймарской республики до прихода фашистов к власти. Герой книги, с детства познавший тяжелую нужду, постепенно приходит к пониманию происходящих в стране событий.

Погонщик волов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Погонщик волов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрвин Штриттматтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За соседним столиком начинает играть капелла. При первом же ударе Гримки по большому барабану Лопе невольно вздрагивает. Все лица на площади обращаются в сторону капеллы. И шарманка снова заводит свою песню. Звуки капеллы и шарманки налетают друг на друга, словно дерущиеся коты.

— Адская музыка, — говорит Мальтен, выливает на землю остатки своего пива и уходит, даже не оглянувшись на Лопе.

Пивной ларек Вильма Тюделя облеплен целой гроздью людей. Кто из шахтеров еще не потерял работу, тот может хоть немножко себя да побаловать. Безработных кругом полным-полно. Они стоят и ждут, пока кто-нибудь из дружков пощедрее не поставит им кружечку.

— Ты у нас известный бедолага, — говорит великодушный даритель, толкая по столу кружку с пивом, — но скоро все пойдет по-другому. Так дальше продолжаться не может… Я имею в виду недостаток рабочих мест.

Управляющий Конрад в высоких сапогах тоже красуется у пивной стойки. Время от времени он подзывает к себе кого-нибудь из работников имения, ставит ему кружку и благосклонно с ним чокается.

— Еще ничего не известно, ты, может, и смотрителем станешь, если вступишь в партию. — С такими словами управляющий Конрад обращается к Липе. Почти шепотом. Их кружки звякают одна о другую. Липе съеживается, его водянистые глазки моргают.

— Милостивый господин, он против партии: это, говорит, партия австрияков в солдатских обмотках. Так он сказал. И не станет он Бремме… потому как Бремме сказал, вот обезьянье отродье, пусть лучше работать научатся… Не станет он Бремме прогонять, будь я хоть десять раз в партии.

— Старый ты осел и больше никто. Картошку, по-твоему, только здесь сажают, у этой сушеной мумии? А кроме того… кроме того, Германия — большая страна и будет становиться все больше… Он еще нас попомнит, старый живодер…

— Да и не примут они меня в партию… я ведь… у меня ведь и формы-то нет, которую они носят… а на мои гроши… откуда ж мне костюм-то… они же, которые в партии, они же требуют.

— Они давали тебе поручения? Давали. Ты их выполнял? Выполнял. Ну и хватит трепаться. Об остальном пускай у тебя голова не болит. Примут они тебя, примут, как миленькие, я тебе ручаюсь… Кто у вас до сих пор управляющий? Я. Или, может, скажешь, не я у вас управляющий?

— Но вы уедете, а когда вы уедете, все будет не так просто.

Другие любители пива протискиваются к стойке возле Липе и Конрада. Приходится им кончать разговор. Липе отъезжает к другому концу стойки. Он выпивает три рюмки водки подряд и при этом неотрывно смотрит на сапоги управляющего. Управляющий переходит к карусели, где стоит его жена. Она стоит на платформе и собирается прокатиться круг-другой. Она придерживает дочурку, чтобы та не вывалилась из дыры в лебединой спине. У Липе мелькает смелая мысль, что когда-нибудь и он будет носить такие же блестящие коричневые сапоги.

— Чиста-ата и па-аря-а-адок, — гудит он себе под нос. И прямиком топает к Бласко, каретнику. Бласко умудрился выиграть Кнорпелеву вазу.

Есть на Михайловой площади и такие люди, которые не могут спокойно видеть друг друга без того, чтобы в них не пробудился дух соперничества. И в этом тоже повинен старый Михаил. Эти люди всецело заняты листком бумаги, в который они стреляют из винтовки, причем относятся к своему занятию так серьезно, будто от него зависят судьбы мира. Эти люди с сострадательной усмешкой поглядывают на тех, кто крутит птицу перед лотком Бера. Примитивные искатели счастья — им не ровня. Они убеждены, что добывают счастье собственными руками, завоевывают его с бою, зажмурив предварительно один глаз. А вторым, не зажмуренным глазом они смотрят на два металлических шпенька. Шпеньки эти укреплены на стальной трубке. А весь инструмент для стрельбы они называют «малокалиберкой».

Раздается хлопок. Кусочек свинца вылетает из нутра стальной трубки и летит на сорок метров через весь Тюделев двор. Он летит очень быстро, а по завершении полета врезается в кусок бумаги с нарисованными на нем кругами. Бумага приклеена к доске. Легкий шлепок, кусочек свинца пробивает дыру в бумаге и в доске, к которой она приклеена.

Появляется мальчик, скрывавшийся до поры до времени за стеной сарая. Мальчик внимательно осматривает следы, которые оставил на бумаге кусочек свинца. Если тот, кто бросил этот кусочек, попал в один из кругов, мальчик громко выкрикивает написанную на нем цифру.

У стола подле стрелкового устройства сидит человек. Перед ним лежит список. В этот список он вносит точные данные того разгрома, который был учинен бросателем свинца на листке бумаги. Участники твердо убеждены, что эти разрушения необходимо занести в список на веки вечные. Необходимо для того, чтобы позднее можно было сравнить, кто учинил наибольший разгром. Остальные мужчины толпятся в саду у Вильма Тюделя. Они сняли пиджаки и засучили рукава рубашек. Как будто собрались умываться. Между тем умываться они и не думают. Они гоняют деревянный шар. Шар катится на несколько метров по узкой доске. В конце доски стоят девять коротких деревянных чурок. Шар катится прямо на них, а пока он катится, человек, который его запустил, всячески выражает свою радость. Он раскачивается верхней частью туловища, словно от этого шар побежит быстрей. Но шар плевать хотел на все раскачивания. Едва отделившись от руки, он делает то, что предписывают ему собственный вес плюс единожды принятое направление. Деревянные чурки увенчаны резными головками, возможно, они изображают мужские фигуры. Средняя из девятки имеет еще на головке утолщенный край, что должно, по-видимому, изображать корону. Как бы то ни было, участники игры называют эту чурку королем. Тот, кому удается сбить своим шаром короля, бывает наверху блаженства. Все бурно ликуют, потому что король сброшен. Для них это вернейший путь самим заделаться королями. Кому удалось три раза подряд опрокинуть деревянного короля со всей свитой, у того самые большие шансы взойти на престол короля кеглей.

Мужчины расходуют много силы, много старания, много пива, наконец, чтобы выйти в короли. Некоторые из них даже объединяются в клуб. В этом клубе они по нескольку раз на неделе пытаются выяснить, кто же из них самый главный король. Они крайне серьезно относятся к этому вопросу. Они произносят речи, они устраивают процессии; так они борются за то, чтобы их желание выявить лучшего короля считалось серьезным спором. Они носят ремни с пряжкой, на которой изображены две скрещенные кегли, на отвороте пиджака они носят значки, а во время торжественных шествий они носят флаги, чтобы окружающие сразу уверовали в серьезность их намерений.

Во всех уголках Михайловой площади люди честно стараются что-нибудь да отметить. Особенно усердствуют мужчины. Женщины ведут себя более сдержанно. Они от силы могут побаловать себя одной сосиской, кружкой сладкого пивка да парой леденцов из детского фунтика. Они хорошо знают, что марки и пфенниги, истраченные на празднество, им придется восстанавливать свирепой экономией последующих недель. Вот почему они и не предаются развлечениям очертя голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрвин Штриттматтер читать все книги автора по порядку

Эрвин Штриттматтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Погонщик волов отзывы


Отзывы читателей о книге Погонщик волов, автор: Эрвин Штриттматтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x