LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Томас Пинчон - Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять»

Томас Пинчон - Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять»

Тут можно читать онлайн Томас Пинчон - Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Симпозиум, год 2000. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Томас Пинчон - Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять»
  • Название:
    Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Симпозиум
  • Год:
    2000
  • ISBN:
    5-89091-111-2
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Томас Пинчон - Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять» краткое содержание

Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять» - описание и краткое содержание, автор Томас Пинчон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Томас Пинчон (р. 1937) — один из наиболее интересных, значительных и цитируемых представителей постмодернистской литературы США на русском языке не публиковался (за исключением одного рассказа). «Выкрикивается лот 49» (1966) — интеллектуальный роман тайн удачно дополняется ранними рассказами писателя, позволяющими проследить зарождение уникального стиля одного из основателей жанра «черного юмора».

Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Томас Пинчон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

102

…а не virtu отдельных правителей…Virtu — доблесть ( итал .)

103

…ловкость лорда Палмерстона.Палмерстон , Генри Джон (1784–1865) — английский государственный деятель, либерал, ставший апологетом британского национализма. Много лет являлся министром иностранных дел и премьер-министром.

104

Ключевой фигуройбыл лорд Кромер… — Эвелин Барринг, лорд Кромер (1841–1917) — британский дипломат и политический деятель, бывший генеральным консулом в Египте с 1883 по 1907 годы. Фактически создал современную египетскую государственность. В частности, благодаря ему было подавлено восстание махдистов в 1887 году, что привело к десяти спокойным годам.

105

…махдисты хлопнули генерала Гордона. — Гордон , Чарльз Джордж (по прозвищу Китаец) (1833–1885) — британский генерал, ставший национальным героем благодаря своим подвигам в Китае и во время защиты Хартума.

106

…мы устроили с доктором Джеймсоном и бурами. — Скорее всего, имеется в виду баронет сэр Джеймсон Линдер Старр (1853–1917) — государственный деятель Южной Африки, печально прославившийся неудачным походом в Трансвааль с целью свержения правительства буров.

107

…должно притягивать лишь esprit de corps… — Esprit de corps — чувство локтя ( фр. ).

108

Сведения наверняка из какого-нибудь Бедекера. — Серия туристических путеводителей, называемая по имени их составителя, немецкого книготорговца Карла Бедекера (1801–1859).

109

…вернулся в свое pied-a-terre…Pied-a-terre — пристанище ( фр. ).

110

Порту была для него частью западного мира.Порту — название султанской Турции.

111

…«Промышленная демократия» Сидни Джей Вебба.Вебб Сидни , барон Пассфильд (1859–1947) — британский политический деятель и экономист. Оказал значительное влияние на лейбористское движение.

112

В слове creme была ошибка, и оно читалось как «chem.»; «Lyonnaise» написали без е на конце.Creme — сливки ( фр. ). Chem. — хим. ( англ. ) (сокращение от «химический»). Lyonnaise — «…по-лионски» ( фр. ).

113

…пытался спеть «Donna non vidi mai».«Donna non vidi mai» — «Девушку я больше не видел» ( итал. ).

114

«A dirle io t’amo a nuova vita l’aima mia si desta». — «Когда я произношу слова любви, к новой жизни душа моя просыпается» ( итал. ).

115

…распугивая осликов, туристов и драгоманов.Драгоман — проводник или переводчик на Ближнем Востоке.

116

В отличие от Константина перед битвой. — Имеется в виду Константин I (270–288—337 гг. н. э.), римский император (306–337 гг. н. э.), способствовавший распространению христианства в империи и за ее пределами. В хрониках упоминается видение, явившееся ему в небе перед битвой с Максенцием, его соперником в борьбе за власть, (312 г. н. э.) и представлявшее собой один из христианских символов.

117

…оно же распределение Гаусса.Гаусс , Карл Фридрих (1777–1855) — немецкий математик. Нормальное распределение — одно из понятий теории вероятностей.

118

…устремившихся на север в Беркширские горы…Беркширские горы расположены на северо-западе штата Массачусетс в округе Беркшир; это излюбленное место летнего и зимнего отдыха жителей близлежащих штатов.

119

…созданный по образцу Уильямс-колледжа…Уильямс-колледж — частное высшее учебное заведение, основанное в 1793 г. в Уильямстауне, штат Массачусетс.

120

…прочитал книжку Виктора Эплтона… — Упомянутая «книжка» вышла в 1912 г.

121

…устраивали игру в числа.Игра в числа — обычно противозаконная игра, в которой люди ставят деньги на определенные комбинации чисел, публикуемые в газетах.

122

…бетонным бюстом Альфа Лэндона…Альф (Альфред Моссман) Лэндон (1887—1987) — американский политик, губернатор штат Канзас (1933— 1937), который в 1936 г. был кандидатом от республиканцев на пост Президента.

123

…сломанным стулом в стиле Миса ван дер Роэ…Людвиг Мис ван дер Роэ (1886—1969) — американский архитектор, в основном известный проектами чисто функциональных небоскребов и зданий, лишенных каких-либо украшений. Большую известность приобрели его разработки в области дизайна мебели.

124

…слой Хевисайда оказывался в нужном месте.Хевисайд, Оливер (1850—1925) — английский физик, указавший на существование ионизированного слоя атмосферы.

125

…писал как «80N»…80N — (eighty N) по-английски звучит почти также как имя Этьен.

126

…железная дорога и АУР.АУР — Ассоциация учителей и родителей.

127

…корчил кирк-дугласовскую физиономию.Кирк Дуглас (1916) — известный американский киноактер, сыгравший главную роль в фильме Стэнли Кубрика «Спартак» (1960).

128

…Абаттуар…От фр. abattoir — скотобойня.

129

…усадеб Позолоченного века…Позолоченный век — название периода 1870 гг., полученного в честь одноименного романа Марка Твена (в соавторстве с Г. Уорреном) 1873 г.

130

…веселого беркширского коробейника Юбилея Джима Фиска.Джеймс Фиск (1834—1872) — американский железнодорожный магнат-финансист, который в 1869 г. совместно с Дж. Гулдом предпринял попытку захватить контроль над рынком золота, что привело к финансовой панике в стране.

131

…устроил бал-маскарад в честь кандидата в президенты Джеймса Дж. Блэйна…Джеймс Джиллеспи Блэйн (1830—1893) — американский политик, член Палаты представителей (1863—1876) и сенатор (1876—1881) от штата Мэн, был госсекретарем США (в 1881-м и 1889-1892 гг.), в 1884 г. проиграл на президентских выборах Гроверу Кливленду.

132

…голосом медвежонка Йога…Медвежонок Йог — персонаж из американского мультфильма, ходит вечно голодный и все время норовит стащить у людей какую-нибудь еду.

133

…Джил — это ваша жена?… что ходила на горку с Джеком…Джек и Джил из детского стишка:

Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water;
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumbling after.

Пошли однажды Джек и Джил
Набрать воды на горку,
Но Джек упал и нос разбил,
И Джил — за ним вдогонку.

А также парень и девушка вообще и влюбленные, в частности.

134

…как «обесценивание недвижимости»… — В оригинале использовано слово blockbusting, появившееся в 1954 г. и обозначающее спекуляцию недвижимостью, которую владельцы распродавали себе в убыток, опасаясь дальнейшего падения цен в результате слухов о том, что в их квартале начнут селиться цветные.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Пинчон читать все книги автора по порядку

Томас Пинчон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять» отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы из авторского сборника «Выкрикивается лот сорок девять», автор: Томас Пинчон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img