Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем

Тут можно читать онлайн Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Холдор Вулкан - Жаворонки поют над полем краткое содержание

Жаворонки поют над полем - описание и краткое содержание, автор Холдор Вулкан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман это не нудный, читается легко. Читайте и наслаждайтесь! С уважением, Х.В.

Жаворонки поют над полем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жаворонки поют над полем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холдор Вулкан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ой, кажется, на мой электронный адрес пришло сообщение из соседней страны. Через минут пятнадцать Майрамхон бинти Битбылдик вернулась с довольной улыбкой на лице.

— От кого пришла весточка, любимая? — спросил Далаказан у госпожи Майрамхона бинти Битбылдик.

— От моего дяди Дюзаннанан абу Гуслваджип Бакалбакадудукшакал, который работает в ближнем зарубежье прорабом. У него в бригаде работали трудовые мигранты, в основном, выходцы из Средней Азии, которые трудились на свалках… Дядя пишет, что на днях члены его бригады сгорели, когда крепко спали ночью в глухих катакомбах, смонтированных из железа. В них не было окон. Гастеры, то есть члены бригады моего дяди Дюзаннанан абу Гуслваджип Бакалбакадудукшакала, все до единого погибли, и их обугленные тела не смогли опознать не то что там опытные криминалисты, но даже их родные и близкие. Их пришлось похоронить в лесу. Теперь мой дядя Дюзаннанан абу Гуслваджип Бакалбакадудукшакал приезжает с деловой поездкой сюда в Таппикасод, чтобы добиться от местных властей улучшения условий труда и обеспечения наших безработных односельчан престижной работой. Противном случае он намерен увезти молодых парней с собой, заплатив за них дорожные расходы. А вот и он сам дядя Дюзаннанан абу Гуслваджип Бакалбакадудукшакал, как раз идет к нам — сказала, обрадовавшись, госпожа Майрамхон бинти Битбылдик, указывая на человека, идущего по дороге.

На дороге появились два типа, один из них в красных шароварах и в футболке, с остроконечными туфлями на ногах, а другой — в белой рубахе, заправленной в черные брюки. На шее у него висел синий галстук, и он передвигался широкими шагами словно солдат, босиком. На голове у него была напялена летняя шляпа белого цвета. Человеком в шароварах был дядей госпожи Майрамхонаа бинти Битбылдика Дюзаннанан абу Гуслваджип Бакалбакадудукшакал, а другой был мелкий чиновник Шамалшагам Каттомовуч. За ними двигалось взрослое население Таппикасода, надвигаясь словно лава из вулкана. Впереди толпы шли представители местной интеллигенции, учителя, доктора, поэты, писатели, певцы, композиторы, художники, скульпторы, деятели киноискусства и так далее. Гурракалон так удивился, что даже ущипнул себя, чтобы понять, во сне все это происходит или наяву. Оказалось, что наяву. Фарида тоже обомлела от удивления, так как она не видела такого мероприятия ни разу все годы независимости её многострадальной страны.

Наконец, митинг начался. Первым выступил мелкий чиновник в летной шляпе. Поправив свой галстук синего цвета, он сказал:

— Дорогие таппикасодцы!

Мы не зря выбрали этот берег для проведения данного мероприятия. Дело в том, что здесь расположена шкаф-квартира гражданина и пламенного патриота нашей страны господина Далаказана Оса ибн Косы! Сегодня здесь в красивом уголке на берегу реки Телба-дайро поселилась ещё одна обитательница… как её звать?.. Аха, госпожа Майрамхон бинти Битбылдик ханум! Что я этим хочу сказать? Я хочу сказать, что гражданин Далаказан Оса ибн Коса и Майрамхон бинти Битбылдик, поселившись в шкафу, стали основоположниками новой эры мировой цивилизации! Особенностью этого жилья является то, что в шкафах созданы уют и комфорт, обеспечивающие душевное спокойствие! Во-первых, это жильё можно перетаскивать на спине в любое место, например, на лужайку. Представьте себе, что ваша шкаф-квартира стоит посреди лужайки, а над ней сияет луна, мерцают далёкие звезды! Вокруг царит божественная тишина! Над лугом клубится туман, а внизу пасутся лошади, время от времени кивая головой! Это же живая поэзия, романтика! Не правда ли?! Самое главное это то, что люди, которые обитают в шкафах, помогут нашему государству решить жилищную проблему! Во-вторых, жизнь в шкафу не требует затрат, то есть нет надобности в электроэнергии и газе! Хочешь немного подзаработать — пожалуйста, пусти в свой шкаф пару квартирантов-студентов и греби денежки граблями, складывая их в мешок лопатой! Одним словом, мы должны разработать проект по переселению всего населения нашей страны в шкафы-микрорайоны и шкафы — кварталы! Вот тогда наша экономика по-настоящему будет процветать, словно урюк, который бурно цвел весной за окном великого поэта Хамида Алимджана! Теперь предоставим слово нашему уважаемому прорабу господину Дюзаннанан абу Гуслваджип Бакалбакадудукшакалу, который делает бизнес в соседнем государстве со своей бригадой на бескрайних свалках! Пожалуйста!

Дюзаннанан абу Гуслваджип Бакалбакадудукшакал начал говорить глядя в бумажку, которую он вытащил из заднего кармана своих шаровар:

— Дорогие соотечественники!

В нашей стране нет рабочих мест, так как заводы и фабрики опустели, словно руины Чернобыльской АЭС. Чиновники-коррупционеры распродали станки заводов и фабрик полностью, вплоть до вентиляционных труб! Теперь наше население вынуждено уезжать в соседние страны в поисках работы! Это хорошо! Мы добровольно должны идти в рабство к хапугам и тем самым создать великую империю рабов! То есть мы не должны ждать, пока другие государства силой не мобилизовали наш народ в рабство, как в эпоху великого русского царя Николая! Ура, товарищи-и-и! — закричал в заключение прораб Дюзаннанан абу Гуслваджип Бакалбакадудукшакал.

— Правильно! — воскликнул Далаказан и запел, танцуя с огромным шкафом на спине:

— Жить-жить-житталалалу-лалула! Жить-жить-житталалалу-лалула!

К нему присоединилась его возлюбленная Майрамхон бинти Битбылдик ханум, которая тоже начала танцевать со своим шкафом на спине и виляя огромной задницей своей. Митинг превратился в массовое торжество веселья, песен и пляски. Теперь Далаказан Оса ибн Коса начал танцевать вальс с Майрамхон бинти Битбылдик ханумой, держа её одной рукой за руку, другой — за талию, как на балу древних аристократов. Гурраклон с Фаридой тоже присоединились к ним и начали танцевать фокстрот.

55 глава Парпеддун Паттиё

После того, как сель смыла их рисовое поле, Фариде с Гурракалоном пришлось засеять его заново. Теперь всё зависело от Бога. То есть если осень будет хорошей и не выпадет снег раньше срока, то они смогут успеть собирать обильный урожай. В этом плане они чувствовали себя азартными игроками на скачках, которые делают ставку на определенных лошадей, например, на туркменских скакунов. Теперь, как никогда, нужно было усилить уход за рисом, подпитывая его химическими удобрениями, такими как, фосфорит, селитра, аммиак и мочевина. Эти удобрения ускоряют рост риса.

Отправив Мекоила с Зулейху в школу и детский садик, супруги пошли со старшим сыном Ильмурадом на рисовое поле, чтобы выкорчевать вредные дикие водоросли из шолипои, которые, словно паразиты, вытесняют рисовые ростки и стебли. Фарида шла впереди со свернутым матрасом под мышкой, за ней шел Гурракалон с взваленном на плечо мешком, полным фосфорита, который был нужен для смягчения почвы и подпитки ростков риса. Груз был довольно тяжелым, поэтому Гурракалон шагал, напрягшись, постукивая ступнями по дороге — «дук — дук, дук — дук!». Последним шагал Ильмурад с небольшим рюкзаком на спине и с почерневшим кумганом (железным кувшином) в руках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Холдор Вулкан читать все книги автора по порядку

Холдор Вулкан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жаворонки поют над полем отзывы


Отзывы читателей о книге Жаворонки поют над полем, автор: Холдор Вулкан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x