LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Магда Сабо - Современная венгерская проза

Магда Сабо - Современная венгерская проза

Тут можно читать онлайн Магда Сабо - Современная венгерская проза - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство Художественная литература, год 1982. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Магда Сабо - Современная венгерская проза
  • Название:
    Современная венгерская проза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1982
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Магда Сабо - Современная венгерская проза краткое содержание

Современная венгерская проза - описание и краткое содержание, автор Магда Сабо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник включены роман М. Сабо и повести известных современных писателей — Г. Ракоши, A. Кертеса, Э. Галгоци. Это произведения о жизни нынешней Венгрии, о становлении личности в социалистическом обществе, о поисках моральных норм, которые позволяют человеку обрести себя в семье и обществе.

На русский язык переводятся впервые.

Современная венгерская проза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Современная венгерская проза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Магда Сабо
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В самом деле? На каком же?

— Пока это скрывает штукатурка… Но она объявится.

— А если нет?.. Высечешь ее сама?

— Здесь теперь бывший владелец этих мест, доктор Феликс Семереди, из Швейцарии. В детстве он видел в семейном архиве свидетельство об освящении церкви.

— Где это свидетельство? — спросил Миклош.

— Свидетельство пропало, сожжено в сорок пятом беднотой. Но Семереди готов подтвердить свои слова письменно.

Они шли уже вдоль боковой церковной стены, с поляны доносился шум голосов.

— Кстати, за этот сундук с сокровищами вы можете благодарить и меня, — сказала Жофия. — Не будь меня здесь, вы нашли бы его, вероятно, лишь после смерти декана… а может, и не нашли бы вовсе!

Министр остановился, приоткрыл папку.

— Эти материалы достаточно убедительны? — спросил он, глядя Жофии в глаза.

— Если ты подпишешь, ни один бухгалтер не найдет оснований придраться.

— Любопытно, — невесело усмехнулся Миклош, — именно я должен устраивать так, чтобы не видеть тебя целый год.

Жофия отвернулась.

— Ступай!

— Я подпишу, — мрачно произнес Миклош и послушно зашагал к своим спутникам.

Когда все вокруг стихло — укатил, громыхая, грузовик, увозя сокровища, умчались, тарахтя, мотоциклы, скрылись, прошуршав шинами, легковые машины, — Жофия устало поплелась в церковь. В чаше со святой водой она увидела одинокую банку с пивом, выбила крышку, выпила.

На передней скамье, сильно сгорбившись, облокотясь на пюпитр, сидел старый священник. Его печальный взгляд был устремлен на алтарный образ, победоносно блиставший всеми красками в лучах полуденного солнца, которые снопами вливались в узкие окна. Он не подал вида, что заметил бесшумно подошедшую Жофию, но потом все же заговорил:

— Когда я умру, Жофия, пусть меня не хоронят в склепе. Мне сказали, что я стану каноником, каноника же положено хоронить в почетном месте, а теперь вот одна ниша освободилась…

И такая горечь слышалась в его голосе, что у Жофии сжалось сердце. А какое изможденное, дряхлое стало у декана лицо, безнадежное, как будто смерть уже наложила на него свои стигмы!

— Зачем эти мысли о смерти, господин декан? — Жофии вспомнился вдруг их давний разговор: «У вас уже умирал кто-нибудь, Жофия?» — «Нет, еще не умер никто из тех, кого я любила…» Неужто он окажется первым?

— Я любил этого святого Христофора, — продолжал священник, не отводя глаз от алтарного образа. — Всякий раз, едва вступлю в церковь, на память приходило: «Господи, господи, может, я весь свет на себе несу?..» — И с горечью продолжал: — «Нет, теперь ты уже ничего не несешь, сын мой…» У меня ведь такое ощущение было, будто я в почетном карауле стою. Значительным себя чувствовал. Это было смыслом моей жизни… Поначалу-то не в этом был смысл моей жизни, но потом стало именно так. — Он устало огляделся вокруг. — Чувствуете? Стало пусто, немо, ушла тайна.

— Я останусь здесь, господин декан, — начала было Жофия, но умолкла под гнетом его тоски. Ей хотелось ободрить его, а впору было заплакать самой. Но она знала, что останется здесь, с резцом и молотком в руках, она заставит эти камни заговорить. Неверно, будто здесь стало пусто и немо. Будто ушла тайна. Эта церковь еще многое порасскажет о минувших столетиях, если однажды заговорит вновь.

Сканирование, распознавание, вычитка — Глюк Файнридера

Примечания

1

Перевод Ю. Гусева

2

Очевидно, жены императора Франца-Иосифа

3

«Маваут» — сокращенное название Венгерского бюро автомобильных перевозок.

4

«Малыш» — роман французского писателя А. Додэ (1840–1897).

5

Ференц-Йожеф — так звали в Венгрии императора Франца-Иосифа.

6

Фреголи — механическое раздвижное приспособление для развешивания белья.

7

Фраза из оперетты Целлера «Продавец птиц» (нем.).

8

Зита — жена последнего короля Венгрии, Карла IV, правившего в 1916–1918 гг.

9

Эрдей — венгерское название Трансильвании.

10

Гражданин Рима (лат.).

11

Пальма растет и под грузом (лат. пословица).

12

Имеется в виду Катон Младший (Утический) (I в. до н. э.) — политический деятель античного Рима, ярый сторонник республики.

13

То есть после падения Венгерской Советской республики 1919 года.

14

Скринии — ларцы (лат.). В античном Риме рукописные свитки хранили в ларцах.

15

Тирон — ученик и секретарь Цицерона.

16

При всех регалиях (лат.).

17

Имеется в виду одна из многочисленных реакционных молодежных организаций хортистской эпохи.

18

Античный актер (лат.).

19

Ныне — гор. Кикинда в Воеводине (СФРЮ).

20

Строки из стихотворения венгерского поэта Михая Томпы (1817–1868) «К аисту». Перевод В. Левика.

21

Имеется в виду остров Маргит на Дунае в Будапеште, место отдыха жителей столицы.

22

Варошлигет (Городская роща) — парковый район Будапешта.

23

Аноним (конец XII — начало XIII в.) — оставшийся неизвестным летописец, работавший при дворе короля Белы III, автор одного из первых венгерских литературно-исторических памятников на латинском языке «Деяния венгров».

24

Перевод А. и В. Смирновых

25

Имеется в виду «Авель в пуще» (1932), первая книга трилогии известного венгерского писателя Арона Тамаши (1897–1966), действие которой развертывается в Секейском крае (ныне входящем в состав Румынии).

26

Бем Йожеф (1794–1850) — видный деятель революции 1848–1849 гг., генерал народной армии, соратник Кошута. Пользовался популярностью у секейских крестьян.

27

Небольшая пещера в Секейском крае (ныне Румыния) на горе Водок. Из ее глубины выделяется углекислота и сероводород.

28

Ты знаешь край лимонных рощ в цвету,
Где пурпур королька прильнул к листу…

Гёте. Миньона (Перевод Б. Пастернака).

29

Мой дорогой господин (нем.).

30

Лимонных рощ в цвету (нем.).

31

Сударь, я также знаю (нем.).

32

На (нем.).

33

Высоко над городом, на высокой колонне, стояла статуя Счастливого Принца (англ.).

34

Прошу вас, не наступайте мне на мозоли. Курица, курицы (нем.).

35

Добрый, вечный, великолепный, пахуче-славный, лакомо-ядреный, придающий силы, сочно-огненный, полезный, пряный, ароматно-аппетитный, густой, вкусный, здоровый, дымящийся, молниеносный, неотразимый (нем.).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Магда Сабо читать все книги автора по порядку

Магда Сабо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Современная венгерская проза отзывы


Отзывы читателей о книге Современная венгерская проза, автор: Магда Сабо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img