Ююко Такэмия - Торадора!
- Название:Торадора!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:ISBN 978-4-8402-3353-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ююко Такэмия - Торадора! краткое содержание
Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.
Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!
Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?
Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!
Торадора! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Чегоо? Какуни - это, конечно, замечательно, однако разве оно будет съедобным? Ведь уже - пять часов, не так ли? Испокон веков принято, что ужин у нас дома подается в половину седьмого... эй, не игнорируй меня! И почему ты пошла впереди?!
- ...Послушай, Рюдзи.
Айсака, которая по собственному усмотрению двинулась впереди, внезапно остановилась и обернулась. Ее ясный взгляд пронзил мальчика.
- М... - он безотчетно подавил продолжение своей возмущенной фразы. - ...В чем дело, Т...Тайга? - нервно задав ответный вопрос, он отвел взгляд в вечернее небо. Однако...
- ...Не мог бы ты ненадолго умолкнуть?
...Эта жестокая фраза, в которую невозможно было поверить, глубоко пронзила его слух. Стоящая перед ним Айсака нарочито вздохнула:
- Я сейчас пребываю в сердечных муках. Хоть это ты как-то понимаешь? Разве у тебя нет ни капли озабоченности моими проблемами? Отныне, разумеется, мы будем действовать совместно по осуществлению новых тактических планов, не так ли? Поскольку я еще не отступилась от своих сердечных дел в отношение Китамуры. Вдобавок, что ты там недавно сказал? Ты - дракон? Хм, хоть - дракон, хоть - пес, хоть кто угодно - все подойдет, как бы там ни было, ты объявил, что будешь рядом со мной, поэтому действуй настолько активно, насколько это возможно. Во имя моего счастья.
Куда делись недавние слезы? ...Карманный Тигр все равно был Карманным Тигром. Сварливые слова и взгляд, словно бы наполненный издевкой, весьма просто подвергли сердце Рюдзи чувствительной пытке.
Собственно говоря, насколько же у нее - острые клыки и когти? До какой же степени этот сварливый и жестокий тигр-людоед карликовых размеров пускает в ход собственное своеволие?
И еще: во что же превратится мое будущее, раз я окончательно объявил, что буду рядом с этой девицей?
- ...Я проявил о-опрометчивость...?
Издав невольный стон, Рюдзи застыл на месте. По-видимому, я просчитался. Глубоко погрузившись в подобные размышления, он крепко закрыл глаза... поэтому не смог увидеть...
Фигуру стоящей немного поодаль Айсаки...
- ...Ладно, пусть будет "Тайга"...
...Которая, потупившись, улыбнулась, а затем уставилась на своего собеседника. И выражение лица этой девочки, которая вскоре начала хихикать, словно голубка, и от этих звуков нестерпимо защекотало под ложечкой.
Пока еще никому на Земле [78] Данная фраза - повторение одной из мыслей, изложенных в эпиграфе.
.
Послесловие автора
Это ТакеЮю, объем тела у которой ежечасно увеличивается. День за днем я снова и снова осознаю: "Это - уже не "живот", это - "пузо", - каждый раз, когда смотрю вниз на свою талию, которая наполняется ощущением натянутости, словно барабан. Однако, если уж так случилось, что есть желание набивать это пузо? Если уж так произошло, что это - мечта? Если уж так случилось, что это встречается улыбкой на все лицо, что мне прикажете делать? А? Если уж имеется такое брюхо... лучше, чтобы оно было большим? И я не понимаю, что случится, если вы, милостивый государь, не ответите утвердительно на подобный вопрос! (бросая искоса злобный взгляд на не распакованный пакет рыбного супа).
Итак, надеюсь, вы смогли получить удовольствие от первого тома серии "Торадора!"? Всем, кто стал обладателем этой книги - огромное-преогромное спасибо! Я рада, если это произведение хоть немного смогло вам понравиться.
Вопрос: Мне кажется, что в книге не встречаются сцены с поединками, сцены о Вселенной или сцены, от которых пылает душа?
Ответ: Такой стиль изложения.
...Мир, в котором разворачивается действие серии "Торадора!" - это повседневность со спокойными впечатлениями и чувствами. В дальнейшем я обыденно и ненавязчиво планирую продолжать развивать это ощущение любви и юмора. Если вам нравится, пожалуйста, непременно поддерживайте интерес к серии "Торадора!". Прошу любить и жаловать мое произведение.
И еще одно: серия "Наш парень Тамура" - в процессе написания, однако большое спасибо всем, кто прислал письма со своими впечатлениями! Все послания я прочитываю крайне ревностно. Я продолжаю настолько серьезно относиться к вашим письмам, что хочу ложиться спать, крепко сжимая их в объятьях. В ответ на полученные от вас голоса в поддержку у меня есть намерение приложить все усилия, чтобы иметь возможность проинформировать вас о новом развитии сюжета серии "Наш парень Тамура".
Итак, согласно моим предположениям эта книга дойдет до каждого читателя в марте... ("согласно моим предположениям", или лучше сказать "согласно предварительным расчетам"...) Тем не менее, сегодня, когда я пишу это послесловие, - третье января. Счастливого вам Нового Года. Хотя я получаю сообщения, которые навязывают настроение праздника [79] В исходном тексте используется японское выражение 松の内. На русский язык переводится "Среди сосен". Означает "Первые семь дней нового года (когда еще стоят праздничные сосны)".
, на этот год у меня - только одна задача: усердно продвигаться вперед в отношении своей работы.
Причина, по которой я определила подобную цель, заключается в словах, с безразличным видом сказанных господином исполнительным директором:
- ...Госпожа Такемия, в повседневной жизни, чем вы занимаетесь?
Думаю, что человек, задавший подобный вопрос, наверняка забыл, однако я после сказанного широко раскрыла глаза от изумления. Нуу... в повседневной жизни что... я - профессионал, однако... и подработкой я не занимаюсь...
Пока я размышляла: "Прежде всего, почему возник такой вопрос?" - вскоре я смогла услышать в своем сознании полную версию тех слов, которые не высказал господин исполнительный директор:
"Госпожа Такемия, (вы - новое лицо в нашем деле, и при всем том - профессионал, тем не менее, такое положение дел, когда из двух книг, выпущенных в этом году, вы написали только одну, не очень-то является работой, поэтому) в повседневной жизни, (которую вы должны проводить в трудах, если вы - полноценный член общества) чем вы занимаетесь (помимо работы)? (Кстати, в последнее время вы слегка располнели, не находите?)"
- Фух, - я пришла в себя.
В повседневной жизни, чем я занималась? Определенно, я работала. Тем не менее, кроме этого я весьма много времени ела сласти, варила спагетти, разогревала молоко, приправляла спагетти тресковой икрой, варила на пару таро, крошила нори [80] Нори - японское название различных съедобных видов красных водорослей из рода Порфира. Термин также относится к продуктам, изготовленным из этих водорослей.
в спагетти, приправленные тресковой икрой, варила свиные ребрышки, добавляла натто [81] Натто - традиционная японская еда, произведённая из сброженных соевых бобов.
к спагетти, приправленным тресковой икрой... только этим я и занималась. ...Или лучше сказать... из-за того, что я ела слишком много спагетти, приправленных тресковой икрой...?
Интервал:
Закладка: