Ююко Такэмия - Торадора!

Тут можно читать онлайн Ююко Такэмия - Торадора! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ююко Такэмия - Торадора!

Ююко Такэмия - Торадора! краткое содержание

Торадора! - описание и краткое содержание, автор Ююко Такэмия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.

Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!

Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?

Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!

Торадора! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Торадора! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ююко Такэмия
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Именно так, мне стоило бы еще больше трудиться в качестве полноценного члена общества, и при этом - не давать воли рукам, тянущимся к спагетти, приправленным тресковой икрой. И не следовало дважды в день есть это блюдо (вдобавок - каждый раз по двести грамм). Поэтому от подобного брюха...! Клянусь, что смогу избавиться от этой плоти...!

По этой причине в нынешнем году я буду снова и снова усердно продвигаться вперед в отношении своей работы. Намереваюсь также воздерживаться от спагетти, приправленных тресковой икрой. И, в любом случае, буду настойчиво, от всей души стараться, чтобы все читатели смогли получить еще больше наслаждения от моих произведений, и стараться до такой степени, что клавиатура будет разбита на кусочки.

И еще я желаю: "Если я буду трудиться изо всех сил, то естественно объемы моего тела уменьшатся", - и надеюсь на подобное развитие событий. И еще - что все обошлось, и во второй раз не случится подобная трагедия: я служила помехой в редакции, и мне предложили присесть на диван, и вот когда я села, плоть моего пуза оказалась стиснутой поясом джинсов, от чего мне было на удивление больно, и я умоляла, чтобы меня пересадили...

Итак, всем, кто дочитал до этого места - большое спасибо. Господин Ясу, который в продолжение моей предыдущей серии отвечал за создание иллюстраций, затем снова стал тем, кто взял на себя ответственность за рисунки, поэтому отныне прошу его любить и жаловать. А теперь я намереваюсь с максимальной скоростью немедленно собрать куски разбитой клавиатуры, чтобы иметь возможность снова встретиться с вами во втором томе серии "Торадора!".

Такемия Ююко

Послесловие иллюстратора

Приятно познакомиться. Также тем, кто меня знает - давно не виделись. Это - Ясу.

В продолжение предыдущей работы "Наш парень Тамура" на этот раз мне поручено выполнять иллюстрации к произведению "ТораДора!".

Я полагал, что, по всей вероятности, иллюстрации к произведению "Наш парень Тамура" с самого начала станут в моей жизни последней большой работой, поэтому, когда я услышал разговор о нынешней работе, то изрядно испугался. Я думал: "Ну разве не удивительно?" Действительно большое спасибо за то, что мне поручено рисовать эти иллюстрации.

Однако в последнее время - очень холодно. Даже в той местности, где я живу, время от времени выпадал снег. Он - холодный, и мне не нравится, однако поиграть в снежки захотелось. Просто хочется, так или иначе, развлечься.

Когда живешь в собственной квартире, слишком холодно и ничего с этим не поделаешь, поэтому, если поставил кондиционер, счета на оплату электроэнергии становятся астрономическими...

Первым делом сообщения для всех людей кто опекал меня Госпоже Такемии И на - фото 19

Первым делом - сообщения для всех людей, кто опекал меня:

Госпоже Такемии.

И на этот раз в качестве одного из читателей с нетерпением ждал выхода произведения.

Спагетти ем редко, поэтому на этот раз попытаюсь есть больше. Тресковая икра - это супер.

Господину исполнительному редактору.

Действительно прошу прощения за то, что я - такой неопытный, медлительный в работе и причиняю много беспокойств. Далее - у меня есть желание настоять на том, чтобы вести работы, имея немного больше свободы творчества. Однако, по всей вероятности, это - пустая иллюзия.

Господину Иши, который помогал мне, а также - господину Оояме.

Вы всегда опекаете меня. Пожалуйста, не оставьте опекой и на этот раз.

Людям, которые брали в руки эту книгу, и тем, кто оказывал помощь.

Действительно большое вам спасибо. Искренне прошу прощения за свои ответы и различные задержки.

По этой причине опять на некоторое время не оставьте нас своей заботой. Прошу любить и жаловать - "ТораДора!" >ω<ノ

Ясу

Примечания 1 Татами 畳 маты которыми в Японии застилают полы домов - фото 20

Примечания

1

Татами (畳) - маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа).

Татами имеют строго определённые площадь и форму. В Японии площадь комнат традиционно измеряется в татами. Площадь обычного татами - 90x180 см (1,62 кв.м.).

2

С японского языка слово インコ ("инко") переводится как "попугай". Все равно, что у нас называют попугая "Попка".

3

Фусума - в традиционных японских домах - деревянные раздвижные двери-перегородки, затянутые рисовой бумагой.

4

Футон - в традиционных японских домах - постель, которая раскладывается на татами перед сном.

5

Бэнто - традиционный японский обед, уложенный в специальную коробочку с отделениями для различных блюд.

6

В исходном тексте фраза такая ハの字に広げていた足, что на русский язык переводится "широко разведенные ноги в форме знака ХА" (имеется в виду, знак японской азбуки катакана ハ). В перевод решил не вносить, поскольку было бы слишком длинно и непонятно для людей, не знающих японских азбук.

7

Хостеcс - женская профессия. В задание хостесc входит забота о гостях в ресторанах, отелях, аэропортах, а также на больших выставках и конференциях.

8

毘沙門天 - Бисямон - один из семи богов удачи, бог, покровительствующий воинам.

9

学ラン - разновидность школьной униформы: длинный пиджак, воротник-стойка, просторные брюки.

10

В японских школах принято каждый учебный год перераспределять учеников по классам.

11

Сасумата - японский боевой ухват, а также средство пожаротушения. Также сасуматы применялись полицией для задержания преступников. Современные образцы держатся в школах, чтобы учителя могли защитить себя и учеников в случае нападения.

12

Якудза - член японской мафии.

13

Софтбол - аналог бейсбола, однако мяч выполнен из более мягкого материала для снижения травматизма.

14

Предположительно, речь идет о персонаже манги ちびまる子ちゃん ("Коротышка Маруко"). В этом произведении действительно есть мальчик в очках по имени Маруо - лучший ученик в классе, активный общественник.

15

На самом деле сочетание 手乗りタイガー переводится скорее как "наладонный тигр", "тигр, который можно носить на руках". Однако поскольку традиционно в русскоязычной среде именуют Тайгу "Карманным Тигром" (видимо, по аналогии с карманными собачками), то принят именно такой вариант.

16

Рюдзи осознал хлопок одной ладонью (ひとつ手を打った). Это - тема одного из коанов буддизма, подразумевающего такую степень просветления, когда медитирующий постигает звук хлопка одной ладонью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ююко Такэмия читать все книги автора по порядку

Ююко Такэмия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Торадора! отзывы


Отзывы читателей о книге Торадора!, автор: Ююко Такэмия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x