Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки

Тут можно читать онлайн Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юусаку Икараши - Секрет Харуки Ногизаки краткое содержание

Секрет Харуки Ногизаки - описание и краткое содержание, автор Юусаку Икараши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Моя одноклассница Харука Ногизака — объект поклонения для всей школы, и эту девочку точно описывают следующие слова: у нее — привлекательная внешность, она умная и красивая, ребята называют ее "Серебряное сияние звезд", число членов ее фан-клуба достигает трехзначного числа, конечно же она является леди, воспитанной в хорошей семье. С того момента, как мне стал известен ее секрет, моя заурядная школьная жизнь закончилась, и начались в некотором смысле странные отношения между мной и этой девочкой. Итак, секрет, который Харука скрывает от окружающих, состоит в следующем...

Обладатель главной премии четвертого конкурса журнала "電撃hp"[1] для авторов ранобэ. Наконец-то дебютирую, публикуя серию книг! 

Секрет Харуки Ногизаки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Секрет Харуки Ногизаки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юусаку Икараши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вкратце обрисовал положение дел (о том, что занимался уборкой кабинета для самоподготовки).

- Аа, вот в чем дело? В таком случае, это ты потрудился на славу, - улыбаясь, девочка обратилась ко мне со словами, воздающими должное моей работе. Мне показалось, словно от одного только этого усталость, накопившаяся во мне из-за уборки заполненной мусором комнаты, рассеялась как дым. Такое впечатление, что эта девочка - чуть ли не исцеляющий ангел.

- Забудем обо мне, а вот ты зачем здесь в такой час?

Скорее это - более загадочный факт, не так ли? Собственно говоря, то, что Харука пребывает в кабинете музыки - совершенно неудивительно, тем не менее, сейчас-то - уже достаточно поздний час.

И тогда моя собеседница легко склонила голову набок и произнесла:

- Понимаешь, если объяснять причину данного события, получится слегка запутанно, и все же...

- Позволь мне ее выслушать.

Мне было интересно.

- Раз так, ладно. Понимаешь, по правде говоря, до недавнего времени я занималась в библиотеке. Выполняла задание по всемирной истории, однако в книге было размещено жизнеописание Шекспира...

- Шекспир, это который - драматург?

- Да. Мне очень нравится его творчество. "Макбет", "Сон в летнюю ночь"... я считаю, что у него - замечательные произведения.

- Э-это точно, - я расплывчато согласился.

Право же, кроме трагедии "Ромео и Джульетта" я других не знаю.

Да и об этом произведении я имею представление только в общих чертах.

- И все же, какая связь существует между Шекспиром и игрой на пианино?

- А, да. Понимаешь, среди произведений Шекспира имеется пьеса под названием "Буря", а среди композиций Бетховена имеется одноименная соната. Соната для фортепиано номер семнадцать "Буря". Когда я увидела имя Шекспира, мне почему-то внезапно захотелось сыграть ту сонату... вот я и подумала: "Конкурс пианистов не за горами, совмещу-ка я занятия в школе и музыкальные упражнения, и сыграю перед тем, как идти домой".

- Д-действительно.

Я проследил весь путь развития мысли: учебные занятия > всемирная история > Шекспир > произведение "Буря" > пианино. Определенно, это было весьма замысловато, тем не менее, в целом я сумел понять причину.

- При всем том, до прихода в кабинет музыки ты все время готовила учебные задания...?

Она начала заниматься сразу после окончания школьных уроков, а это приблизительно составляет три с половиной часа. Вероятно, это больше, чем я суммарно трачу на выполнение учебных заданий за всю неделю.

- Именно так. Ведь промежуточные тесты не за горами.

- ... Промежуточные тесты.

Мне показалось, что эти слова в мгновение ока вернули меня к действительности.

Именно так. До нынешнего момента я совершенно забыл об этом (точнее сказать, по-видимому, мой разум без оглядки бежал от подобных мыслей), тем не менее, через две недели нас поджидают адские промежуточные тесты.

В Школе Шираки (где принята система подведения итогов по двум полугодиям), собственно говоря, число экзаменов в учебном году - четыре, то есть немного, однако взамен для учеников, которые получили плохие результаты, приготовлены воздействия, как для дьявола. Откровенно говоря, школьника, получившего "красную" провальную оценку (менее тридцати баллов), могут обязать во время летних каникул посещать дополнительные занятия, которые составляют приблизительно третью часть от всего периода каникул. Вероятно, вам кажется, что получить более тридцати баллов - это легко, однако, к сожалению, для меня, у которого голова напоминает арбуз, с моей низкой успеваемостью и этот этап обучения представляет серьезную опасность.

- Юуто-сан, ты тоже делаешь успехи в подготовке к промежуточным тестам?

- Нет, совершенно никаких успехов.

Как бы там ни было, а, по крайней мере, я сейчас впервые об этом вспомнил. Так что скорее стоит отметить, что я не только не делаю успехи, а даже еще не начинал.

- Совершенно никаких успехов? Однако с нынешнего момента ты предполагаешь этим заняться?

- Нуу, право же... Ведь я - дурень.

Хотя мне и не хотелось бы, однако, если я не приступлю к учебе, то мне следует подготовиться к тому, что нынешних каникул для Аясэ Юуто не будет. У меня нет желания провести семнадцатое в своей жизни лето (которое уже не повторится) в тесной аудитории лицом к лицу с горой печатных учебных материалов и с группой преподавателей, которые более неприятны, чем жара (почему-то в Школе Шираки высоко ценятся холостые мужчины на посту учителей).

- Хотя, если хорошенько поразмыслить, судя по содержимому моих тетрадей, из него откровенно ничего не получишь...

Обычно датировка в моих тетрадях (ведь я семьдесят процентов времени на занятиях отвожу для процесса обучения во сне) подобна дневнику, который ведет безответственный [76] Использовано японское выражение 三日坊主. Дословный перевод: "Бонза на три дня". Означает: "Тот, кто быстро бросает начатое дело". и непостоянный человек: за апрелем там сразу следует июнь.

- ...Посему, если я не найду человека, который позволит скопировать содержимое его тетрадей...

К слову сказать, у меня не было оснований питать какие-то особые надежды на такой вариант. Если рассматривать период до прошлого года включительно, то Нобунага (обычно у него - отличная успеваемость) являлся первым кандидатом на такую услугу, однако с этого года мы попали в разные классы, поэтому у меня не было возможности питать особые надежды. С другой стороны, среди обучающихся в одном со мной классе кроме "трех болванов" (яркие образцы правильности тезиса "Название выражает сущность") других кандидатур нет.

...Вероятно, это - рискованно. Стоит отметить со всей серьезностью.

Глядя на меня, пребывающего в изрядном напряжении, Харука сделала вид, словно бы о чем-то задумалась. Она приставила свой пальчик к губам и склонила голову на сорок пять градусов в бок.

В подобном состоянии пролетело тридцать секунд.

Словно бы в конце концов придумав какой-то выход, девочка взглянула мне в лицо и пробормотала:

- Послушай, Юуто-сан, в таком случае... не позаниматься ли нам вместе?

- Что...?

Заниматься вместе? Я и Харука?

- Именно так. Также, что касается тетрадей, если тебя устроят мои записи, пожалуйста, скопируй их. Возможно, в них не слишком аккуратно все записано, тем не менее...

Право же, как мне кажется, здесь все в порядке. Почерк у Харуки - идеальный.

- И все же, это будет тебе только в тягость...

Мои способности и способности этой девочки разняться настолько же, как небо и земля. Поэтому, как мне кажется, для меня это послужит подмогой, однако для нее нет никаких положительных сторон. Более того, из-за моей глупости и неумения возникнут только отрицательные последствия. Тем не менее, Харука замотала головой:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юусаку Икараши читать все книги автора по порядку

Юусаку Икараши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Секрет Харуки Ногизаки отзывы


Отзывы читателей о книге Секрет Харуки Ногизаки, автор: Юусаку Икараши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x