Радек Кнапп - Советы пана Куки
- Название:Советы пана Куки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Симпозиум
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89091-383-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Радек Кнапп - Советы пана Куки краткое содержание
Радек Кнапп родился в 1964 году в Варшаве, с 1976 года живет в Вене. Закончил торговый техникум, учился философии в университете, подрабатывал банщиком, продавцом сосисок в киоске, тренером по теннису. С 1994 года профессиональный писатель. Автор сборника рассказов «Франек» (1994; рус. пер. 1999), романов «Утка с апельсинами» (1996), «Бумажный тигр» (2003) и книги «Польша: инструкция к применению» (2005).
Роман «Советы пана Куки» (1999) — яркое и ироничное повествование о молодом человеке, приехавшем из Польши на «золотой Запад». Причудливо смешивая традиции плутовского романа и романа воспитания, Кнапп — проводит своего героя по улицам и закоулкам Вены, где тот попадает в смешные, нелепые и грустно-романтические ситуации.
Советы пана Куки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впрочем, доктор Хефтль и так был весьма далек от того, чтобы удариться в панику. От удивления он не мог вымолвить ни слова. На всякий случай он поднял вверх руки.
— Сейчас вы сделаете то, что я скажу, господин доктор. Мне бы не хотелось причинить вред такому симпатичному начальнику отдела.
Лотар залез в сумку и вытащил пластиковую карточку. Она была похожа на обычную кредитку, но посредине стояла круглая печать. Лотар положил карточку перед доктором Хефтлем.
— Она вам понадобится, господин доктор, — сказал он.
Брови начальника отдела поползли вверх.
— Боже милосердный, — пробормотал он, — это же электромагнитная карта! Откуда она у вас? Такая есть только у директора банка.
— Просто ваш директор и я ходим в одни и те же магазины в центре города. Недавно это привело к достойному сожаления обмену портмоне. И как только мне стало ясно, что именно попало ко мне в руки, я немедленно пришел к вам, доктор Хефтль.
Голос Лотара стал жестче.
— А теперь — за компьютер.
Доктор Хефтль повернулся и склонился над клавиатурой.
— Сейчас вы введете цифры из первой строчки сверху. Это обеспечит нам доступ к основному банку данных, если не ошибаюсь. Атак как я вырос в банке, я, конечно же, не ошибаюсь.
Доктор Хефтль решительно набрал на клавиатуре нужные цифры. Похоже, ему самому было интересно, что произойдет.
— Вошел, — сказал он.
— Теперь введите два числа из нижней строчки.
Доктор Хефтль печатал с сумасшедшей скоростью. Закончив, спросил:
— А теперь?
— Теперь мы почти в раю, — Лотар повернулся ко мне. — Ну, разве я не гений? Самое цивилизованное ограбление банка в истории человечества. Мы можем перевести любую сумму на любой счет, без всякой опасности. Сколько нам нужно, Вальди? Назови число от одного до ста.
И вдруг доктор Хефтль нахмурил лоб. Он внимательно рассматривал пистолет Лотара, и вдруг сказал:
— Боюсь, ничего не выйдет, — его рука начала медленно перемещаться по столу вправо.
— Что вы сказали?
— Из пистолета капает вода.
Мы все как один посмотрели под пистолет. От ствола как раз отделилась большая капля и плюхнулась на письменный стол, где уже образовалась небольшая лужа. Лотар наполнил пистолет водой, чтобы он и в руке лежал как настоящий. Он не знал, что в стволе есть щель для ценника. Меня нужно было спросить!
С минуту в комнате царило полное молчание.
— Я бы сказал, господин Вернер, что вы в каком-то смысле исчерпали свои аргументы, — сказал доктор Хефтль.
Рука его уже почти добралась до цели и сдвинула в сторону бумаги. Из-под них показался целый ряд кнопок.
— Я полагаю, за этот театр вы получите минимум десять лет тюрьмы. И никого не заинтересует вопрос, чем был заряжен ваш пистолет — свинцом или малиновым соком.
Лотар закусил губы и принялся лихорадочно соображать.
— Что ж, нажимайте, если вам себя не жалко, — сказал он. Его голос слегка дрожал.
Доктор Хефтль остановился:
— Что вы имеете в виду?
Лотар убрал пистолет и оперся обеими руками о письменный стол. Очень медленно он сказал:
— Если вы нажмете кнопку, карточка будет изъята. А так вы сможете лично вернуть ее директору. Он, конечно, уже повсюду ищет свою карточку и будет вам невероятно благодарен. Конечно, вы можете вернуть ее и завтра, если вы понимаете, что я имею в виду. Подумайте об одной тысячной клиентских вкладов, — и ведь никто не узнает.
Доктор Хефтль улыбнулся. Его улыбку надо было видеть. Именно такая улыбка и отличает деловых людей от всех прочих. Эти двое вполне подходили друг другу.
Начальник отдела вдруг выдвинул ящик, и карточка в нем исчезла. Рука его повисла на мгновение в воздухе, потом перепрыгнула тревожную кнопку и опустилась на коммутатор.
— Фройляйн Нич, — проговорил доктор Хефтль, — войдите, пожалуйста.
В дверях появилась фройляйн Нич.
— Наши гости из Германии собираются уходить. Проводите их, пожалуйста, — он повернулся к нам. — Никогда больше здесь не появляйтесь. Иначе наше соглашение теряет силу.
В сопровождении ничего не понимающей фройляйн Нич мы вышли из кабинета, прошли по коридору с картинами модернистов и вошли в лифт. Потом спустились вниз, пересекли холл и вышли на улицу.
Когда мы оказались снаружи, я остановился и сказал Лотару:
— Только что ты чуть не отправил меня в тюрьму. Никто не поверил бы, что я тут ни при чем. Такого я не мог бы ожидать даже от Арнольда, не говоря уже о друзьях. Ты просто редкостный козел, Лотар.
Лотар не ответил. Вместо этого он показал мне свои руки. Они дрожали как сумасшедшие. Потом положил дрожащую руку мне на плечо и сказал:
— Дело обстоит еще хуже, Вальдемар. Я эгоистичная и безответственная свинья. И это не все. Кажется, я наконец пробудился от сна.
Домой мы вернулись поздно вечером в надежде, что Болек уже будет спать. С тех пор как мы покинули кабинет доктора Хефтля, Лотар не произнес ни слова. Мне тоже не очень хотелось разговаривать. Денег по-прежнему не было, и к тому же я только что едва не угодил в тюрьму.
К сожалению, дома нас ждал еще один неприятный сюрприз. Вместо того чтобы спать, Болек дожидался нас. И едва мы вошли, набросился на Лотара:
— Где ужин, Али-Баба?
Он всегда называл так Лотара, когда злился.
— Не понимаю, о чем ты. Какой ужин?
— Сегодня пятница. Твоя очередь покупать еду. А в холодильнике пустота — только бутылка водки да бутылка оливкового масла.
— Вот черт. Боже, что за день! — застонал Лотар и уселся на стул.
Болек смерил Лотара оценивающим взглядом. Заметил костюм от Армани.
— Кто-нибудь умер?
— Да, — ответил Лотар. — Я.
— Ну, выглядишь ты достаточно живым для того, чтобы спуститься и принести пожрать. Я одиннадцать часов работал на пневматическом молоте, и мой желудок ничего понимать не желает. Он не уснет, пока не съест что-нибудь.
— У Лотара был трудный день. Давай лучше я схожу в магазин и чего-нибудь принесу? — предложил я.
Болек иронически улыбнулся.
— А что случилось? У Юлиуса Майнля лосося приковали цепями к прилавку? Или фотографию Лотара наконец повесили возле кассы?
По какой-то непонятной причине последнее замечание привело Лотара в ярость. Он протянул руку к самому носу Болека, сложил клещи большим и указательным пальцами и произнес:
— Послушай, сейчас я очень близок к тому, чтобы взорваться. Вальди ведь объяснил, у меня был трудный день, то есть на самом деле день был просто ужасный, понял?
Очень тихо Болек ответил:
— Мой желудок считает до десяти, понял? Он ждет не дождется пока ты сейчас же, не снимая смокинга, спустишься вниз и раздобудешь ужин. Как мы и договаривались.
Оба замолчали, глядя друг на друга в упор. Болек, голодный и непредсказуемый славянин, и Лотар, удачливый вор, только что совершивший неудачное ограбление банка. Лотар был подозрительно спокоен. Он встал и сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: