Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)

Тут можно читать онлайн Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман) краткое содержание

Смарагдовый трон (роман) - описание и краткое содержание, автор Сергей Гавань, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Смарагдовый трон (роман) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смарагдовый трон (роман) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Гавань
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зульден нашёл в себе силы спросить, почему невидимый собеседник прячется, и тот сослался на какие-то недоработки со Словом, сложность установления связи и энергозатратность. Дурь какая-то.

Но так соблазнительно вновь взять к рукам Форгунд и Лиару. Отец всегда хотел этого. Так почему бы не попробовать? Почему он должен мириться с несправедливостью?

Зульден ехал в окружении пятисот пехотинцев - то, что удалось собрать ему и двум его друзьям-баронам. Командование над войсками принял он, а его друзья разделят с ним трофеи и получат поддержку во время других походов.

Кавалерия численностью в сто человек поднимала лёгкую светлую пыль на горизонте. Они верили своему хозяину.

Анхетар не сводил с барона тревожного взгляда.

Глава 10. Форгунд, часть 2.

...Битва при Форгунде в июле 1107 года явилась ешё одним примером полководческого гения Абеля Лейфа. В городских условиях, троекратно уступая врагу в численности, генерал проявил гибкость, которая позволила ценой нескольких десятков жизней удержать королевскую власть в городе, сохранить сам город вместе с его жителями, и подавить непродолжительный мятеж баронов в районе бассейна Лиары.

С тем же успехом он выполнил и тайное в то время поручение королевского регента Кархария Велантиса.

Повествуя об успехах Абеля Лейфа, мы не можем не выразить глубокое сожаление по поводу тропы, выбранной блестящим умом впоследствии...

"Королевский цикл", том 19, 1112 год от создания Триединой Церкви.

Абель Лейф и сержант Лиск стояли у края крыши борделя Авалии. Трёхэтажное здание отличалось крепостью кладки и фундамента, сравнимых лишь с оными у здания городского управления, расположенного в центре Форгунда. Генерал счёл лучшим расположить временный штаб здесь, а не в расположении казарм полка - те могли стать приоритетной мишенью Преломляющих Зульдена, если тому взбредёт в голову рушить город.

Внутри здания стояла тишина. Работниц собрали в одном из помещений обширного подвала. Между ним и ещё несколькими ключевыми точками города, в том числе казармами и портом, пролегали узкие тоннели, сочащиеся влагой и наполненные затхлым воздухом, но всё ещё пригодные для быстрого перемещения и укрытия.

У лестницы стояло несколько солдат. Двое в полных доспехах - ветер колыхает синие плащи, третий в неприметной серой-бурой одежде - в руках клетка с тремя голубями, а на поясе мешок с письменными принадлежностями, клочками бумаги и другими инструментами любого связного. Ешё десяток солдат дежурило в коридорах борделя и у входной двери на первом этаже. Два десятка несли вахту в порту, три - в районе казарм. Ещё сотня была разбросана по всему городу со строгим приказом не начинать бой первыми и держаться от врага подальше, стараясь не попадаться на глаза.

Лиск кашлянул, оторвав Лейфа от созерцания городской стены и северных ворот, оставленных распахнутыми.

- Наместник и его люди вместе с казной прошли через западные ворота. Инжинарии закладывают заряды. Что делать с гражданскими? Я понимаю, что ты замыслил, но безопасно ли это для них...?

- Пусть сидят дома и тогда ничего плохого не случится. Ни мы, ни Зульден не заинтересованы в причинении вреда городу и его жителям. Барону нужны наместник и казна, а мы осторожно проводим его куда требуется. При хорошем раскладе никто не пострадает.

- А если Зульден решит сперва разделаться с нами?

Короткое молчание.

- Не думаю, что природа до того бездушна, чтобы дать человечеству такого глупца.

- Трейз.

- Он бы обиделся, услышав такие слова.

Лиск в замешательстве почесал щёку, поросшую щетиной.

- Нет. Я имею ввиду, что Трейз поднимается к нам.

Лейф удивлённо обернулся.

- Ого. Как ты понял?

- Он шуршит.

Генерал прислушался.

- Ничего себе. И правда.

На лестнице, ведущей на крышу, раздался шорох и дробный топот. Трейз семенил ногами по ступенькам, обтирая узкие стены просторными рукавами тёмной робы. Следом спешили его телохранители. Поднявшись на крышу, Преломляющий велел им ждать у лестницы, а сам подошёл к Лейфу и Лиску, опираясь на внушительный посох.

- Привет, Трейз. Ты знал, что при движении ты создаёшь крысиный концерт?

Пожилой чудотворец сумрачно посмотрел на генерала.

- Это шутка? В таком случае от вас воняет. Зря я что ли раздавал затрещины инжинариям, чтобы они наладили водопроводную систему в ваших комнатах?

Лейф в замешательстве посмотрел на Лиска. Лиск принюхался к воротнику на своей кожаной куртке.

- Ладно. Сержант, проверь людей в порту. Дай им все заряды, что остались в запасе. Нужно будет остановить семь водных големов. По дороге узнай у связных, как там дела у наместника. Затем доложишься.

Лиск кивнул и торопливо зашагал к лестнице. Лейф вновь повернулся лицом с городской стене.

- Новости?

- Отряд, который ты послал на разведку. Они возвращаются.

Генерал, как показалось чудотворцу, взохнул с облегчением.

- Вот как? Что ж, тот паренёк оказался лучше, чем я ожидал. И дал нам время на подготовку, и не погиб. Герой!

Трейз подошёл ближе и взволнованно пристукнул посохом.

- Нужно сразу забрать у него жертвенный камень. Нельзя, чтобы он использовал его в городе.

- Как ни странно, Трейз, я это и сам понимаю. Каресто оказалась права - идея с упреждающим ударом не прошла. Где они сейчас?

- В полулиге от города, двигаются довольно медленно. С ними шестеро гражданских, лошади и две повозки. Люди Зульдена отстают от них на лигу.

- Думаешь, успеют добраться?

- Если не послать им подмогу, то вряд ли. Нельзя допустить, чтобы их взяли у стен города. Жертвенный камень...

- Подмога, - задумчиво перебил его Лейф. - Кого бы мне послать. Может, наши пылкие гости нам помогут?

Трейз торопливо кивнул.

- Юнец запросто согласится.

- Замечательно, я люблю рисковать теми, ради кого затевается всё веселье.

Трейз моргнул.

- Нет, паренёк мне нужен в порту. Огненное Преломление будет полезным в битве с големами. А вот телохранитель паренька может сгодиться.

- Он опасный тип.

- Есть в нём что-то звериное, правда? Я увидел это ещё в нашу давнюю встречу при Кебее.

- Что?

Лейф не услышал вопроса.

- Я пошёл к ним. Трейз, когда начнётся заварушка, мне нужно чтобы ты спрятался в каком-нибудь подвале со своими ребятами. У Зульдена есть по меньшей мере один Преломляющий, и если он ударит, то ударит по высоким зданиям, вроде этого. Готовь ритуал, и жди моей отмашки. Понял?

Трейз пожал плечами.

- Я Преломляющий, ешё бы я не понял.

Лейф ухмыльнулся и поспешил к лестнице.

- Надо было взять с собой доспехи. Хотя бы одни, как те, в которых ты дрался с Лейсером, - произнёс Цеппеуш, критически глядя на своё отражение в зеркале. - Вдруг придётся идти в рукопашную.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Гавань читать все книги автора по порядку

Сергей Гавань - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смарагдовый трон (роман) отзывы


Отзывы читателей о книге Смарагдовый трон (роман), автор: Сергей Гавань. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x