Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман)
- Название:Смарагдовый трон (роман)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Гавань - Смарагдовый трон (роман) краткое содержание
Смарагдовый трон (роман) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из городских ворот вынесся всадник на гнедом коне, бешенным галопом скача навстречу им. Он был плечистым и хорошо сложенным - зажатый в крепкой руке Преломитель казался тонким прутиком. По мере приближения Кобар разглядел на лице чёрные усы и напряжённо сведённые брови.
Всадник с глухим цокотом проскочил мимо, на мгновение повернув голову и рявкнув:
- Шевелитесь!
- Слышал что он сказал?! - насел на кучера Кобар. - Расшевели кобылу!
Он обернулся, чтобы посмотреть на действия неожиданного спасителя.
Всадник осадил коня и воздел на головой жезл. Яркий синий свет перебил даже солнечный. В воздухе запахло грозовой свежестью. Засвистел ветер, на миг Кобару показалось, что над головой всадника завис чудовищно огромный молот.
Чудотворец с размахом опустил Преломитель перед собой.
Земля между ним и десятками взмыленных скакунов раскололась, взметнув в воздух фонтаны пыли. Телеги подпрыгнули и с треском приземлились, едва не сломав оси, лошади споткнулись, зарывшись мордами в дорогу. Следом донёсся резкий грохот удара.
Неожиданный союзник повернул испуганного коня; за его спиной медленно оседали тучи пыли. Жезл в руке больше не светился.
- Им потребуется несколько минут, чтобы обойти разлом. Скорее!
- Вас послал генерал?
- Нет! Это Я милостиво согласился ему помочь.
Они буквально ворвались в город, встретивший их пустыми улицами, унылыми тёмными дырками окон и закрытыми дверями.
- Люди спрятались в домах, а солдатам приказано не препятствовать движению врага, - сказал всадник.
- Он хочет сдать город без боя? Как же так?
- Его задача - обеспечить сохранность Цеппеуша. Кому будет принадлежать город, не имеет значения.
- Кто вы, сэр?
Всадник назвал своё имя и Кобар, встав ногой на поднятый борт телеги, протянул ему руку.
- Спасибо за то, что спасли наши жизни.
Венбер молча ответил на рукопожатие.
- Что будем делать? - спросил Ввергатель, поглядывая назад.
Кобар спрыгнул на землю.
- Слезаем. Все слезаем. Кроме вас, - он кивнул кучерам и нескольким женщинам из гражданских. - Городские?
Кучер кивнул.
- Тогда быстрее заводите телеги, лошадей и прячьтесь. Дальше мы сами.
Товарищи по отделению принялись выбираться из телег. К облегчению Кобара они не стали задавать вопросов. Дисицплина держала всех в узде. Выгрузив солдат, кучеры поспешили убраться куда подальше.
- Зачем? - Венбер поднял брови. - На транспорте было бы быстрее.
Кобар кивнул на одноэтажное глинобитное здание, двери которого были заколочены досками.
- Штаб-квартира временно располагается под борделем Авалии. Нам сюда. Ланкорд, Ввершик, отоприте.
Два инжинария подбежали к двери. Ввергатель извлёк из мешка небольшой ломик и отточенными движениями аккуратно снял доски вместе с гвоздями. Кобар махнул рукой Ежихе и Серой Ленточке. Темноволосая женщна зажала в руке несколько острых звёздочек и ударом ноги распахнула дверь. В двух шагах за ней, натянув лук, замерла Ленточка. Тягун и Дозилиан стояли позади, поддерживая Стука. Членосек нетерпеливо постукивал ногой по брусчатке, насвистывая какую-то песенку.
- Сэр, вам лучше добраться до Лейфа поверху, - обратился к Венберу Кобар. - Не оставлять же здесь коня.
Преломляющий кивнул, развернулся и пришпорил скакуна. Некоторое время звонкий стук копыт оглашал улицу, пока не стих вдали, за домами.
Из-за дверного проёма высунулась Ленточка.
- Чисто. Вход в тоннель открыт.
- Тогда вперёд.
Члены отряда один за другим скрылись в полумраке дома, закрыв за собой дверь. Через мгновением изнутри донеслись глухие отзвуки ударов молотками. Ланкорд и Ввергатель заколачивли дверь вырванными снаружи досками.
Армия Зульдена медленно втянулась на площадь Крысиного Рынка и растеклась вокруг трёхэтажного здания правительства.
- Проверьте, остался ли кто внутри, - велел барон, оглядывая дома, обступившие площадь подобно бурым черепам, с безжизненными глазницами пустых окон и зубами заколоченных досками дверей. - И приведите кого-нибудь из местных.
К нему подбежал один из десятников.
- Сэр, в здании никого нет. Все вещи они забрали с собой.
- И городскую казну со всеми документами?
- Так точно, сэр.
Со стороны одного из домов донеслась громкая брань. Двое солдат выволокли на крыльцо женщину в скромном сером платье. За ними из дома выбежал крупный мужчина. Не долго думая он огрел по затылку одного из солдатов. Раздался глухой звон, металлический шлем съехал набок. К ним подбежало ешё несколько воинов. Вместе они повалили мужчину на ступеньки и старательно заработали ногами. Несколько секунд раздавались лишь глухие удары и сдавленные стоны.
Зульден подъехал к солдатам и наотмашь ударил латной рукавицей по шлему одного из них.
- Довольно!
Женщину подвели к нему. На немолодом лице он различил несколько царапин, ворот платья был надорван.
- Прошу простить моих людей. Они не знают манер и дурно пахнут, но верны мне и понесут наказание за подобное обращение с дамами.
- Чего вы хотите? - лицо женщины было испуганным.
- Всего лишь ответа на вопрос. Вас предупредили о нашем появлении?
- Да.
- И кто это был?
- К нам пришёл солдат из полка Горнилодонов. Он велел спрятаться в доме и не показываться наружу. Тогда вы нас не тронете.
- Это верно. А что вы знаете о наместнике? Куда он исчез?
- Я смотрела из окна... Наместник взял всех солдат и уехал куда-то туда, - она махнула на запад.
Зульден кивнул своим людям - те увели женщину и её избитого мужа обратно в дом. Барон подъехал к Анхетару.
- Скорее всего наместник сбежал через западные ворота. Как думаешь, куда он направится?
Преломляющий пожал плечами.
- К своим друзьям на западе. Или в столицу, чтобы пожаловаться Кархарию.
- Мы должн настичь его. Сомневаюсь, что он откажется переложить свои полномочия на меня.
- Мне не нравится вся эта затея. Наместника назначил король. Что будет, когда на престол сядет новый? Кто захочет терять стабильный доход с реки? Он казнит тебя.
- Тебя это не должно беспокоить. Мы платим вам с Бардеско хорошие деньги. Когда всё закончится, договор прекратит своё действие и вы свободно уйдёте.
Голос в голове обещал установить хаос в Изре. Вопрос в том, не прогадал ли Зульден, доверившись ему.
- Сэр, мы заметили на Моховой улице нескольких Горнилодонов.
- Они проводят какие-то манёвры?
- Нет, сэр. Они сидят у окна на втором этаже и плюют на тротуар.
Зульден переглянулся с Анхетаром.
- Не думаю, что тебе стоит начинать резню, - сказал тот. - Сам понимаешь, с кем придётся иметь дело. Займись наместником и казной. Их легко нагнать.
- Это проклятые Горнилодоны со своими ловушками, - зло произнёс барон. - Они наверняка попытаются ударить в спину, как только мы уйдём или разделимся. Нет, сперва расправимся с заносчивыми ублюдками. Заодно проверим, не покрыла ли ржавчина их мечи. Готовьтесь к бою, молодцы! Сеча выйдет славной! Вы ведь хотите посрамить славу Горнилодонов?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: