Адам Джонсон - Сын повелителя сирот
- Название:Сын повелителя сирот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Библос»d6542d8a-2c71-11e5-93a0-0025905a0812
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905641-07-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Джонсон - Сын повелителя сирот краткое содержание
Северная Корея начала ХХI века. В стране, где правит культ личности Ким Чен Ира, процветают нищета, коррупция и жестокость власти по отношению к собственному народу, лишенному элементарных человеческих прав. Публичные казни, концлагеря и тюремные шахты, рабство, похищения японцев и южнокорейцев, круглосуточная пропаганда и запрет на все иностранное – такова реальность существования людей, которых государственная машина превращает в зомби.
Главный герой романа, мальчик из сиротского приюта, в 14 лет становится солдатом, которого учат сражаться в темных туннелях, прорытых в демилитаризованной зоне, а через несколько лет – безжалостным похитителем людей. В награду за «успехи» его отправляют радистом на рыболовное судно, которое в действительности шпионит за иностранными кораблями. Впоследствии, после жестокой «проверки», он попадает в Америку как переводчик дипломатической делегации, где его по воле случая принимают за Министра тюремных шахт.
Захватывающая история его невероятных, на грани абсурда, приключений полна трагизма и жертвенной любви, слепого подчинения идеологии Чучхе и чувства долга по отношению к близким. Автор намеренно сгущает краски, что делает этот роман сродни «бомбе, разорвавшейся среди ясного неба» в цивилизованном обществе.
Некоторые критики сравнивают роман Джонсона, написанный в популярном жанре магического реализма, с произведениями Джорджа Оруэла, автора всемирно известных сатирических произведений, обличающих тоталитаризм – «1984» и «Скотный двор» и Олдоса Хаксли, автора антиутопического сатирического романа «О дивный новый мир».
Роман получил Пулитцеровскую премию, которая считается одной из наиболее престижных наград США в области художественной литературы и журналистики.
Сын повелителя сирот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Помните, гражданочки, как это восхитительно – остаться верной пропавшему супругу, какое чувство долга без этого будет утеряно. Когда бы ни исчез любимый человек, долг отзывается затяжной болью. Американцы говорят: «Время лечит все раны». Но это неправда. Эксперименты доказали, что раны способны залечить лишь сеанс самокритики, воодушевляющие брошюры Ким Чен Ира и люди, которые заменяют пропавших. Поэтому, когда Великий Руководитель дает вам нового мужа, отдайтесь ему. И все же: «Мы любим тебя, Сан Мун!».
Снова: «Мы любим тебя, Сан Мун!».
Энергичнее, граждане!
Повторяем: «Мы восхищаемся тобой, Сан Мун!».
Вот, граждане, так-то лучше!
Громче: «Твоя жертва служит нам примером!».
Пусть Дорогой Вождь Ким Ир Сен услышит вас на небесах!
И все вместе: «Мы будем купаться в крови американцев, которые пришли в нашу великую страну, чтобы причинить нам боль».
Но мы забегаем вперед. Об этом в следующим эпизоде.
Вернувшись домой с вечеринкиВеликого Руководителя, Командир Га наблюдал за тем, как Сан Мун обычно проводила вечера. Сначала она зажгла пиронафтовый фонарь, какие горят на пляжах Хечу, чтобы ночные рыбаки на своих яликах могли видеть берег. Она запустила собаку в дом, затем заглянула в спальню посмотреть, спят ли дети. Проверив спальню, она впервые оставила дверь открытой. В ярком свете лампы он увидел низкий матрас и свернутые коврики из воловьей шерсти.
В темной кухне он вытащил бутылку пива «Рексон» из-под раковины. Оно было холодным и успокаивающе действовало на его негнувшуюся руку. Ему не хотелось видеть выражения ее лица. Она осмотрела костяшки его пальцев, на которых начала проступать желтизна.
– Мне довелось лечить много сломанных рук, – сказала она. – Это просто вывих.
– Думаешь, с водителем все в порядке? По-моему, я сломал ему нос.
– Такое случается, – пожала она плечами.
– С тобой снова это произошло, – произнес он. – Твой муж выбрал меня.
– Разве это имеет значение? Теперь ты – это он, не так ли? Командир Га Хол Хун – так мне теперь тебя называть?
– Посмотри, как твои дети прячут глаза, как они боятся пошевелиться. Я не хочу быть человеком, который научил их этому.
– Тогда скажи мне, как мне тебя называть?
Он покачал головой.
Она согласна – проблема не из легких.
При свете лампы ее тело отбрасывало причудливые тени. Опершись на высокий кухонный стол, она уставилась на шкафы, будто видела их насквозь. Но на самом деле она вглядывалась в себя.
– Я знаю, о чем ты думаешь, – произнес он.
– Та женщина, – вздохнула она. – Никак не могу выкинуть ее из головы.
Он мог бы подумать, судя по ее взгляду, что она каким-то образом винила себя в том, в чем, по словам капитана, всегда себя винила его жена. Но в тот момент, когда Сан Мун заговорила о той женщине, он точно знал, о чем пойдет речь.
– Это было глупо, тот разговор о лоботомии, – сказал он. – Такой тюрьмы не существует. Люди распространяют эти слухи из страха, по незнанию.
Он глотнул пива и подвигал челюстью, стараясь понять, насколько сильно было повреждено его лицо. Конечно, зомби-тюрьма существовала – он понял это сразу, как только услышал о ней. Спросить бы об этом у Монгнан – она знала и рассказала бы ему все о фабрике лоботомии так, что он бы почувствовал себя самым везучим человеком в мире и понял, что его судьба – чистое золото по сравнению с другими.
– Если ты переживаешь из-за своего мужа, из-за того, что с ним случилось, я расскажу тебе об этом.
– Я не хочу о нем говорить, – произнесла она, грызя ноготь на пальце. – Никогда больше не оставляй меня без сигарет, ты должен пообещать мне это. – Она достала из посудного шкафа стакан и поставила его на стол. – По вечерам в это время ты будешь наливать мне рисового вина, – приказала она. – Это одна из твоих обязанностей.
Он взял лампу и спустился в туннель, чтобы достать бутылку рисового вина, но его внимание привлекли коробочки с DVD-фильмами. Перебирая их, он пытался отыскать что-то с ее участием, но корейских фильмов там не было. Увидев такие названия, как «Рембо», «Власть луны» и «Искатели утраченного ковчега» на английском, он увлекся, осматривая ряды коробочек с DVD. Неожиданно рядом с ним появилась Сан Мун.
– Ты оставил меня в темноте, – упрекнула она. – Тебе нужно многому научиться, чтобы правильно обращаться со мной.
– Я искал твои фильмы.
– Правда?
– Но их нет.
– Ни одного?
Она осмотрела ряды названий.
– У него было столько фильмов и ни одного с участием собственной жены? – озадаченно произнесла она, доставая с полки коробочку с DVD. – Что это за кино?
Га взглянул на обложку.
– Фильм называется «Список Шиндлера».
Ему было трудно произнести фамилию Шиндлер. Она открыла коробку и посмотрела, как диск сиял при свете лампочки.
– Дурацкие диски, – сказала она. – Фильмы – собственность народа и не должны храниться в чьем-то тайнике. Если хочешь посмотреть один из моих фильмов, ступай в театр «Моранбон», там не перестают их показывать. Ты можешь посмотреть фильм с участием Сан Мун вместе с крестьянами и членами Политбюро.
– А ты смотрела какой-нибудь из этих фильмов?
– Я уже говорила тебе, я чистая актриса. Эти вещи только испортят меня. Возможно, я единственная чистая актриса в мире. – Она схватила коробку с другим фильмом и, размахивая ею перед ним, сказала: – Как люди могут быть артистами, работая за деньги? Как бабуины в зоопарке на привязи танцуют за кочан капусты. Я играю для народа, для всех людей! – Неожиданно она расстроилась. – Великий Руководитель обещал, что я буду играть для всего мира. Знаешь, ведь именно он дал мне это имя. «Сан» по-английски означает «хэ», а «мун» – «дал», и поэтому я буду, как день и ночь, как свет и тьма, как небесное тело и его вечный спутник. Великий Руководитель сказал, что сделает меня загадочной для американской публики, что глубокий символизм затронет ее.
Она посмотрела на него пристально.
– Но в Америке мои фильмы не смотрят, так ведь?
Он покачал головой.
– Нет, – ответил он. – Не думаю, что их смотрят.
Она поставила «Список Шиндлера» обратно на полку.
– Выбрось все это, – сказала она. – Не желаю их больше видеть.
– Как же твой муж смотрел их? – спросил он. – У вас ведь нет плеера.
Она пожала плечами.
– У него был ноутбук?
– Что?
– Ну, такой складной компьютер.
– Да, – вспомнила она. – Но я его давно не видела.
– Где бы ни был этот ноутбук, бьюсь от заклад – там и твои сигареты.
– Уже слишком поздно для вина. Пойдем, я постелю.
Кровать стояла у большого окна, из которого был виден погруженный в темноту Пхеньян. На прикроватном столике горела лампа. Дети спали напротив на своей койке, а собака пристроилась между ними. На каминной полке, подальше от детей, была припрятана банка консервированных персиков, которую дал им товарищ Бук. Га и Сан Мун разделись в приглушенном свете и улеглись в кровать. Когда они укрылись простынями, Сан Мун заговорила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: