Тимоте де Фомбель - Между небом и землей

Тут можно читать онлайн Тимоте де Фомбель - Между небом и землей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство КомпасГид, Самокат, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимоте де Фомбель - Между небом и землей краткое содержание

Между небом и землей - описание и краткое содержание, автор Тимоте де Фомбель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1934 год, площадь перед собором Парижской Богоматери. Через мгновение на глазах огромной толпы Ванго станет священником. Красавица Этель, отчаянно влюбленная в юношу, неотрывно наблюдает за ним. Внезапно какой-то незнакомец, прервав церемонию, стреляет в Ванго. Юноша спасается бегством, однако теперь его преследует еще и французская полиция… Страх погони знаком Ванго с самого детства. Но почему ему приходится жить в вечном страхе, да и кто же он, собственно, такой? Юноша не знает о себе почти ничего: давным-давно Ванго, еще совсем младенца, и его молодую няню нашли на берегах Эоловых островов. Она, начисто забыв о прошлом, решила: они с мальчиком начнут там новую жизнь. Но черёз много лет Ванго все-таки вынужден покинуть любимый остров, чтобы встретиться с судьбой… Тем временем к власти в Германии приходит Гитлер, и не только судьба Ванго, но и целого мира меняет свой ход.

В 2010 году, после мирового успеха фэнтези «Тоби Лолнесс», французский писатель Тимоте де Фомбель выпустил новый подростковый роман, который критики тут же назвали лучшим из лучших. Только во Франции книга разошлась тиражом свыше 100 тысяч экземпляров. «Ванго» — первый совместный проект издательств «КомпасГид» и «Самокат», которые объединились специально, чтобы представить российскому читателю эту захватывающую книгу. «Между небом и землей» — первая часть двухтомника.

Между небом и землей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Между небом и землей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тимоте де Фомбель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Последние слова Мацетты были об осле.

Ванго подтащил хомут к небольшому утесу.

Ласточки вились совсем близко. Соколы в небе тоже узнали Ванго. Они камнем падали вниз и снова взмывали к верхушкам скал.

Собрав все силы, Ванго поднял хомут над головой и ударил им о камень. Кожаная обшивка лопнула, и на цветы хлынул каскад золота и бриллиантов.

— Этель! Смотри…

Она подбежала к нему.

Мацетта недаром назвал своего осла «Тезоро» [53] Сокровище (ит.). .

Они стояли рядом, разглядывая землю, усыпанную драгоценными камнями.

Невозможно было даже приблизительно оценить их стоимость.

На сияющем огнями корабле погибли мужчина и женщина. А где-то далеко злодей, совершивший преступление, владел львиной долей их богатства.

Гора золота, в два раза больше, чем эта, досталась убийце.

Ванго обернулся: перед ним простиралась пустота.

Где он сейчас, тот душегуб?

И кем были его собственные родители, если они путешествовали по морям с такими несметными сокровищами?

И кто хотел смерти Ванго?

Впервые он почувствовал, что причина его безумного бегства таилась во тьме прошлого, в событиях минувших лет.

Ванго не был обычным сиротой. Он был наследником рухнувшего мира. Он шагнул к Этель.

Одна из ласточек спикировала на них, но тут же взмыла в небо.

Захоти она пролететь между их телами, ей бы это не удалось.

Примечания

1

Из книги «Озарения» (пер. В. Козового). — Здесь и далее прим. перев.

2

Собор Парижской Богоматери (Нотр-Дам-де-Пари) — кафедральный собор на острове Сите в центре Парижа. Строился с 1163 по 1345 гг.

3

Имеются в виду стычки между представителями политических партий Франции — крайне правых («Аксьон франсез») и левых (Народный фронт).

4

Роза — круглое окно с каменным переплетом, расположенное в центре фасада романских и готических построек XII–XY веков.

5

Цеппелин — дирижабль с металлическим каркасом, обтянутым тканью. Назван по имени своего создателя — немецкого изобретателя графа Фердинанда фон Цеппелина (1838–1917).

6

Боденское озеро находится на границе Германии, Швейцарии и Австрии.

7

Центральный рынок (Ле-Аль), прозванный «чревом Парижа», в настоящее время уже не существует.

8

На набережной Орфевр (Ювелиров) находится Главное полицейское управление Парижа.

9

Авейрон — область на юго-западе Франции, которая славится своими кулинарными традициями.

10

Инвернесс — портовый город на севере Шотландии.

11

Мальфа — населенный пункт на острове Салина.

12

Souvenez-vous — вспомните (фр.).

13

Цитата из книги «Мысли» французского ученого, философа и писателя Блеза Паскаля (1623–1662) в переводе Э. Линецкой.

14

Мальвазия — сладкое вино из одноименного сорта винограда, которое производится в Италии и других средиземноморских странах.

15

Этим жестом древние римляне требовали смерти для гладиатора, побежденного в поединке.

16

Само собой получается (фр.).

17

Отсылка к роману «Остров сокровищ» (1883) шотландского писателя Роберта Стивенсона.

18

Игра слов: французский глагол croire означает и «веровать» (в Бога), и «быть уверенным».

19

Авторская неточность: на самом деле одной пчелиной матки недостаточно, нужно, чтобы матку сопровождал весь ее рой.

20

«Коттон-клуб» — легендарный ночной клуб в Нью-Йорке, просуществовавший с 1923 по 1940 гг. В нем с 1927 г. постоянно выступал со своими музыкантами Дюк Эллингтон, что во многом и сделало его джазовый оркестр знаменитым.

21

Малыш (ит.).

22

Гестапо (нем. Gestapo) — сокращение от Geheime Staatspolizei (Тайная государственная полиция в нацистской Германии).

23

От английского maybe — «может быть».

24

Муйредах мак Айнбкеллах — король средневекового гэльского королевства Дал-Риада, которое охватывало западное побережье современной Шотландии. Правил с 733 по 736 гг.

25

Авраам — библейский персонаж, родоначальник евреев.

26

Менильмонтан — один из рабочих кварталов 20-го округа Парижа, в те годы неблагополучный.

27

Название дальневосточной реки Амур созвучно французскому слову amour — «любовь».

28

Шамбор — величественный замок в долине Луары.

29

Вандомская колонна воздвигнута на одноименной площади в 1-м округе Парижа, напротив отеля «Риц».

30

Колосники — верхняя часть сцены, невидимая зрителям, для установки сценических механизмов.

31

Гаврош — юный беспризорник, герой романа Виктора Гюго «Отверженные» (1862).

32

Парафраз десятой заповеди («Не желай жены ближнего твоего, и не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его…»).

33

От французского paradis — «рай».

34

В центре Парижа, в квартале Тампль, в те годы располагался дешевый вещевой рынок.

35

Добро пожаловать (нем.).

36

По условиям Версальского мирного договора Германия была обязана вернуть большие территории Франции и другим европейским странам, а также выплачивать огромные денежные репарации государствам, пострадавшим от германской агрессии.

37

Хаггис — самое известное национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов.

38

Здесь и далее цит. по: У. Шекспир, «Ромео и Джульетта» (пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник).

39

14 июля — французский национальный праздник День взятия Бастилии (1789), считающийся первым днем Великой французской революции.

40

Уничтожение крыс (фр.).

41

Имя «Этель» звучит так же, как вопрос на французском Est-elle? — «Это она?».

42

Кокпит (англ. cockpit ) — открытое помещение на палубе для рулевого и пассажиров на яхтах, катерах.

43

«Сухой закон» в США — национальный запрет на продажу, производство и транспортировку алкоголя, который действовал с 1920 по 1933 гг. Многие мафиози занимались контрабандой, защищая свои интересы посредством грубого насилия.

44

Слова из католического гимна.

45

Чарльз Линдберг (1902–1974) — американский летчик, ставший первым, кто перелетел Атлантический океан в одиночку.

46

Книга Иова, 10:17.

47

Там же, 6:15.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимоте де Фомбель читать все книги автора по порядку

Тимоте де Фомбель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Между небом и землей отзывы


Отзывы читателей о книге Между небом и землей, автор: Тимоте де Фомбель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x