LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Чарльз Буковски - Первая красотка в городе

Чарльз Буковски - Первая красотка в городе

Тут можно читать онлайн Чарльз Буковски - Первая красотка в городе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Чарльз Буковски - Первая красотка в городе
  • Название:
    Первая красотка в городе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-699-49973-1
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Чарльз Буковски - Первая красотка в городе краткое содержание

Первая красотка в городе - описание и краткое содержание, автор Чарльз Буковски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чарльз Буковски — культовый американский писатель XX века, чья европейская популярность всегда обгоняла американскую (в одной Германии прижизненный тираж его книг перевалил за два миллиона), автор более сорока книг, среди которых романы, стихи, эссеистика и рассказы. Несмотря на порою шокирующий натурализм, его тексты полны лиричности, даже своеобразной сентиментальности. Буковски по праву считается мастером короткой формы, и его сборник «Первая красотка в городе», составляющий своего рода двухтомник с классическими «Историями обыкновенного безумия», — яркое тому подтверждение: доводя свое фирменное владение словом до невероятного совершенства, Буковски проводит своего лирического героя — бабника и пьяницу, явное альтер эго автора, — по всем кругам современного ада.

Сборник впервые публикуется полностью — некоторые из этих рассказов никогда не переводились на русский язык, остальные представлены в новой редакции.

Первая красотка в городе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Первая красотка в городе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чарльз Буковски
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И он воткнул свою чику и вырезал прямоугольник. А потом еще и разделил его на 4 части.

— Господи, — сказал Джефф.

Кровища хлестала повсюду. Джефф выронил бульдога. Тот уже не дрыгался. Мы пошли дальше.

— Хехехехехе, — не унимался Грамёрси, — сукин сын больше никого не потревожит.

— Меня от вас тошнит, ребята, — сказал я. Двинул к себе, а бедный бульдог все не шел у меня из головы. На Джеффа я злился еще 2 или 3 дня, потом забыл…

Грамёрси я больше не видел, а с Джеффом мы продолжали надираться. Все равно делать вроде как больше нечего.

Каждое утро на работе нас мутило… наша с ним общая шуточка. Каждую ночь мы напивались снова. Что еще делать бедному человеку? Девчонки обычных работяг не выбирают; девчонки выбирают врачей, ученых, юристов, бизнесменов и так далее. Нам девчонки достаются, когда с девчонками покончат те, а девчонки уже больше не девчонки — на нашу долю приходятся подержанные, деформированные, больные, сбрендившие. Через некоторое время уже не берешь их из вторых, третьих, четвертых рук, а бросаешь это дело, и все тут. Или пытаешься бросить. Помогает выпивка. К тому же Джеффу нравилось в барах, поэтому я ходил с ним. Беда у Джеффа была одна: когда он напивался, его тянуло подраться. К счастью, не со мной. У него это очень хорошо получалось, махался он здорово и был силен: сильнее, наверное, я никого не встречал. Он не задирался, а, немного попив, просто слетал с катушек. Однажды вечером я видел, как он в драке уложил троих парней. Посмотрел на распростертые в переулочке тела, сунул руки в карманы, потом взглянул на меня:

— Ладно, пошли еще выпьем.

Никогда не хвалился победами.

Конечно, субботние вечера были лучше всего. В воскресенье — выходной, можно бодун заспать. По большей части, у нас одно похмелье плавно перетекало в другое, но в воскресенье утром хотя бы не нужно было вкалывать за рабскую зарплату в гараже — все равно с этой работы либо сам уйдешь в конце концов, либо вышибут.

В ту субботу мы сидели в «Зеленой лампе» и вот наконец проголодались. Пошли к «Китайцу» — довольное чистенькое заведение, не без шика. Поднялись по лестнице на второй этаж, сели за столик в глубине. Джефф был пьян и опрокинул настольную лампу. Она грохнулась с большим шумом. На нас заоборачивались. Китайский официант от другого столика одарил нас взглядом, полным исключительного отвращения.

— Не бери в голову, — сказал Джефф, — записывай в счет. Я за нее заплачу.

На Джеффа уставилась какая-то беременная тетка. Вроде как очень недовольна тем, что Джефф натворил. Непонятно. Не похоже, чтобы он совсем уж плохо поступил. Официант никак не хотел нас обслуживать — или специально заставлял ждать, — а беременная тетка все смотрела и смотрела. Будто Джефф совершил мерзейшее из преступлений.

— Че такое, крошка? Хочешь любви? Да я ради тебя черный ход взломаю. Тебе одиноко, милая?

— Я сейчас позову мужа. Он внизу, в уборной. Я его позову, я его приведу. Он вам кое-что покажет!

— А что у него есть? — спросил Джефф. — Коллекция марок? Или бабочки под стеклом?

— Я его приведу! Сейчас же! — сказала она.

— Дамочка, — вмешался я, — не делайте этого, прошу вас. Вам муж еще понадобится. Не надо так делать, дамочка.

— Сделаю, — ответила она. — Я это сделаю!

Она подскочила и понеслась к лестнице. Джефф ринулся за нею, поймал, развернул к себе и сказал:

— Вот, попутного тебе ветра!

И стукнул ее в подбородок. И она покатилась, подскакивая, вниз по лестнице. Мне стало тошно. Так же херово, как и той ночью, с бульдогом.

— Боже всемогущий, Джефф! Ты скинул беременную женщину с лестницы! Это ссыкливо и глупо! Ты, наверное, убил 2 человек. В тебе столько злобы, что ты пытаешься доказать?

— Заткнись, — ответил Джефф, — не то сам получишь!

Джефф набухался до безумия: стоял на верхней площадке и покачивался. Внизу все сбежались к женщине. Та, похоже, еще дышала, ничего не сломано, а насчет ребенка я не знал. Только надеялся, что с ним тоже все в порядке. Тут из уборной вышел муж и увидел свою жену. Ему объяснили, что произошло, и показали на Джеффа. Джефф повернулся и направился обратно к столику. Муж ракетой взлетел по лестнице. Здоровый парень, такой же большой, как Джефф, и такой же молодой. Джеффом я был не очень доволен, поэтому не стал его предупреждать. Муж прыгнул Джеффу на спину, намертво сдавил ему шею. Джефф поперхнулся, все лицо побагровело, но он ухмылялся, оскал его все равно проступал. Любил он подраться. Одной рукой он зацепил парня за голову, другой дотянулся и поднял его тело параллельно полу. Муж по-прежнему душил Джеффа, а тот нес его к лестнице; потом встал на верхней ступеньке и скинул парня со своей шеи — поднял в воздух и швырнул в пустоту. Муж дамочки совсем замер, когда перестал катиться. Я уже подумывал, не убраться ли мне отсюда.

Внизу кучковались китайцы. Повара, официанты, владельцы. Бегали кругами и переговаривались. Потом побежали вверх по лестнице. У меня в пальто заначилось полпинты скотча, и я сел за столик посмотреть веселуху. Джефф встретил их на верхней ступеньке и посбивал всех вниз. А их все прибывало и прибывало. Откуда все эти китайцы понабежали, прямо не знаю. Только численным перевесом своим они потеснили Джеффа от лестницы, и вот он уже топотал по центру зала, вырубая одного за другим. Я бы вообще-то ему помог, да только эта несчастная собака и эта несчастная беременная никак не шли у меня из головы, поэтому я сидел, прихлебывал из полупинты и смотрел.

Наконец парочка китайцев навалилась на Джеффа со спины, еще один перехватил одну руку, двое — другую, кому-то досталась нога, кому-то — шея. Джефф напоминал паука, которого затаскивают в муравейник. Потом упал, и они пытались удержать его на полу, чтоб не дергался. Как я уже говорил, силач он был, каких мало. К полу-то они его прижали, да только он дергался. То и дело какой-нибудь китаец вылетал из этой кучи-малы, точно катапультированный невидимой силой. А потом наскакивал обратно. Сдаваться Джефф не желал. Поймать они его поймали, только сделать ничего не могли. Он не прекращал бороться, а китайцев это ставило в тупик — им явно не нравилось, что он не сдается.

Я отхлебнул еще, сунул бутылку в карман, встал. Подошел к ним.

— Если вы его придержите, — сказал я, — я его вырублю. Он меня за это убьет, но это единственный выход.

Я пробрался внутрь и сел ему на грудь.

— Да придержите вы его! Держите ему голову! Я не могу по нему попасть, когда он так дергается! Да держите же его, черт побери! Черт возьми, вас же целая дюжина! Вы что, одного мужика придержать не можете? Держите его, черт бы вас побрал, держите!

У них не получалось. Джефф качался и катался. Сил у него не убывало. Я плюнул, снова сел за столик и выпил еще. Суета продолжалась, наверное, еще минут 5. Затем вдруг Джефф совершенно затих. Перестал двигаться. Китайцы держали его и наблюдали. Я услышал всхлипы. Джефф плакал! Слезы омывали ему все лицо. Все лицо его сияло, точно озеро. Потом он выкрикнул так, что сердце разрывалось, — всего одно слово:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Буковски читать все книги автора по порядку

Чарльз Буковски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первая красотка в городе отзывы


Отзывы читателей о книге Первая красотка в городе, автор: Чарльз Буковски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img