Марат Кабиров - Имя твоего ангела
- Название:Имя твоего ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марат Кабиров - Имя твоего ангела краткое содержание
Вы любите художественную литературу, вы любите ужасающих истории? Вам нравится Стивен Кинг, Рей Брэдбери, Габриель Маркес? Читайте Марата Кабирова - это то что надо!!
Романы и повести Марата Кабирова заставят вас шагнуть в бездну собственных страхов и кошмаров. Вы почувствуете ужас и восхищение. Вы почувствуете боль. Но останетесь довольны.
Цепь загадочных событии приводит четырех мужчин на таинственный остров. Остров, который превращается в источник кошмаров...
Имя твоего ангела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они пролетели середину острова и остановились у двухэтажного дома. Фатима, почувствовав, что попала под влияние посторонних сил, посмотрела наверх. И всего лишь на один миг увидела того, кто занес ее сюда. Это была женщина с длинными черными волосами. Увидев ее вид, Фатима чуть не потеряла сознание – на голове корона из человеческих черепов, а на шее вместо бус шипящие змеи. Фатима не хотела поверить в то, что увидела. Думала, что это только воображение испуганного ума. У существа, принесшего ее, и рук вроде было бесчисленное множество. На правой руке она держала большой блестящий кинжал и череп человека. Фатима все это заметила в одно мгновение. А возможно, и совсем не видела. Все это ей могло только показаться, так как она очень сильно была напугана.
Но выяснить, правда это или нет, у нее не было возможности, в следующую минуту сила та исчезла, и она увидела своих сыновей.
Мужчины, которые спали в комнатах этого дома, конечно, были не те дети, кого она представляла себе, кто постоянно снился ей по ночам.
Это были взрослые мужчины. Но Фатима сразу поняла, что это ее дети. Все крепко спали, нежно посапывая во сне. Душа старушки наполнилась радостью.
Вдруг она увидела беспокойно переворачивающегося во сне Малика, и она осторожно подошла к нему.
Малик, казалось, видит страшные сны и поэтому бредит. Он перевернулся еще раз и что-то с трудом выдавил из себя. Фатима не могла его ни успокоить, ни разбудить. В своем теперешнем невидимом никому состоянии она могла быть просто наблюдателем, но никому не могла помочь и ничто не могла изменить. Хотя это ее немного расстроило, но то, что она увидела сыновей живыми и здоровыми, делало ее счастливой.
– Ты кто? – спросил Малик через некоторое время,- ты кто?
Фатима даже вздрогнула. Ей показалось, что сын ее видит. Но она одновременно понимала, что Малик просто бредит. Но все же не смогла смолчать. Желание поговорить с сыном было очень сильным.
Конечно, в ее положении это было невозможно, Малик ее не слышал.
Но это ей в данный момент это было не столь важно. Куда важнее ее возможность сказать что-нибудь сыну.
– А ты сам попробуй вспомнить, – сказала она. Если бы это было на самом деле, Фатима сказала бы это с нотками укоризны. – Ну-ка, попробуй вспомнить. Я не забыла, а ты? И ты не должен был забывать.
Ты не должен был меня забывать. Не должен был…
Но ответ Малика не на шутку напугал старушку.
– Я тебя не знаю, – закричал со страхом Малик. – Ты не моя мать.
Я не твой сын. Я не татарин.
Нет, это был только бред. Наверное, это так. Иначе и не может быть. Она никак не может говорить с Маликом. Даже понимая это, она не смогла остаться без ответа.
– Ты настоящий татарин,- сказала она с радостным спокойствием. – Мой сын татарин.
Неожиданно какая-то сила вынесла ее наружу. Столб тумана перед ней сгустился и приобрел человеческий облик. И она увидела старуху, которая как две капли воды была похожа на нее.
– Ты кто, – спросила ее Фатима неуверенно.
– Я – ты, – сказала старушка, появившаяся из тумана.
Фатима ожидала такой ответ, поэтому переспросила ее так, будто говорит с маленьким ребенком.
– Нет, я –это я, а ты кто?
– Ты – это я,- с казала старушка, прикрывая беззубый рот, – а я – это ты.
– Как тебя зовут?
– Фатима…
– Ты откуда?
– Ты знаешь…
Фатима не знала, о чем еще ее спросить.
– Дети у тебя есть?
– Есть. Четыре сына.
– Как зовут?
– Не важно…
– Как это не главное?
– Они мои дети, а остальное не важно.
– Кто твои родители?
– Ты знаешь…
Фатима опять замолчала, а потом резко спросила:
– А как попала сюда?
– Ты знаешь…
Неожиданно какие-то руки снова подняли ее в небо. В этот раз она четко увидела ту, кто поднял ее. Это не было чудовище. На голове не было короны из человеческих черепов, а на шее бус из змей. Это была всего лишь приятная женщина лет тридцати с длинными черными волосами.
– Путешествие закончилось, – сказала она с виноватой улыбкой, – вы уж извините…
– За что?
Старуха была благодарна ей.
– За все, – виновато улыбнулась женщина, – за все извините.
Неожиданно все исчезло.
Дынк-дынк-дынк-дон!..
Поезд, не спеша, в свое удовольствие набирал километр за километром. Фатима какое-то время лежала, прислушиваясь к перестуку колес, затем, как бы желая убедиться, что она в этом мире не одна, сказала:
– Ляйля…
– Что Фатима апа, – сказала Ляйля, как будто только и ждала этого, – ты тоже не спишь?
– Еще далеко?
– Есть еще. К месту только завтра к одиннадцати прибудем.
Фатима некоторое время молчала, а потом, как бы желая продолжить прерванный разговор, сказала:
– Ляйля, а бывают книги с изображением гостиниц?
– Не знаю, – сказала Ляйля. – Сейчас на вокзалах продаются карты городов. Может, в них есть. А тебе зачем?
– Я вроде знаю, в какой гостинице остановился Искандер.
– Искандер?! – теперь села и Ляйля. – Ты ничего не путаешь?
– Не путаю, дочка, – Фатима, казалось, сама не верит своим словам. – Не путаю.
– Хорошо, – хотя в душе Ляйля и не соглашалась с ней, но спорить не стала. – Если знаешь, в какой гостинице, остается только взять такси.
Старушка хихикнула.
– Все не так легко, – сказала она. – Я не знаю ни названия. Ни адреса гостиницы.
– Это уже плохо, – в голосе Ляйли чувствовался укор, – может, тогда нам просто нужно пойти по адресу, указанному в письме?
– Нет, туда душа не тянет, – какое-то время Фатима молчала, – если бы я увидела изображение гостиницы, я бы узнала.
– Не знаю, – настроение Ляйли упало. – Сможем ли мы быстро найти такую книгу?
– Это не маленькая гостиница, – сказала старушка, – сокрушаясь оттого, что мало знает, – 10-15 этажей. На крыше большими буквами написано название. Но я не успела его прочитать… Может, прочитала, но забыла. Но если бы увидеть рисунок…
– Таких больших гостиниц, наверное, сейчас немало. – Ляйля неожиданно встрепенулась. – Может и в открытках, посвященных городу быть…
– На карте, в открытках, – сказала старуха, подытоживая слова девушки, – еще где? Думай, дочка, думай. Сейчас все зависит от тебя.
– На картах, в открытках и памятных книгах, – повторила Ляйля, – в газетах и журналах, выходящих в Петербурге… Где еще?
Старуха не ответила.
– Еще где, – сама себе говорила Ляйля. – Еще на вокзалах работают справочные отделы. В них могут быть сведения о гостиницах… Еще… 10-15–этажный… Гостиница-то не маленькая.
Их, наверное, не больше пятидесяти наберется. Потом… На вокзале могут быть представители гостиниц, реклама о них. Еще… Еще…
По мере рассуждения Ляйли в душе Фатимы крепла надежда.
Что ни говори, пятнадцатиэтажная гостиница-это не иголка в стоге сена. Найти можно, но Фатиме нужно было найти как можно быстрее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: