Ирвин Уэлш - Альковные секреты шеф-поваров
- Название:Альковные секреты шеф-поваров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-12883-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирвин Уэлш - Альковные секреты шеф-поваров краткое содержание
в 1980 году. И этот альковный секрет оказывается здесь ключевым – герой не может стать собой, пока не узнает, кто его отец…
Альковные секреты шеф-поваров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Суббота и воскресенье – еще куда ни шло, два дня можно подождать, ибо наградой будет утро понедельника – и жалкий вид, а то и красноречивое отсутствие врага. Одна неделя – ладно, терпимо. Но две недели – это слишком! Скиннер сходил с ума. Он должен был знать, что происходит с Кибби!
Из всех гостей острова, наверное, только он с нетерпением ожидал отъезда.
23
Высокая планка
Она пробивалась через переполненный бар с озабоченным, даже несколько отсутствующим выражением лица, а он сидел у стойки на высоком стульчике и махал рукой, пытаясь привлечь ее внимание. Заметив его, Кей Баллантайн даже замерла от изумления – так свежо и румяно смотрелся бывший жених.
– Ну ты смотри! И это после Ибицы-то! – воскликнула она, разглядывая его, пытаясь определить, замешана ли тут женщина. На миг в сердце ворохнулась досада: почему же ради нее он так не старался?
Скиннер с холодком думал, что Кей сильно сдала. Новые морщинки пролегли вокруг глаз – глубокие, незнакомые. Он вспомнил, как увидел ее впервые – на ярмарке в парке. Длинные черные волосы, красная пилотская курточка, знаменитая улыбка, темные нежные глаза…
Нет, врешь. Главное было не это. Тугая выпуклая задница – вот что притягивало как магнит. Идеальные ягодицы в облегающих джинсах. О, как они играли, когда она переминалась с ноги на ногу, целясь из воздушного ружья! Задница балерины, девушки из танцевальной труппы.
И вот теперь, два года спустя, встретившись с ней в переполненном баре «Бир», он вдруг понял, что нестерпимо хочет еще разок взглянуть на это сокровище. Желание увидеть задницу Кей было таким острым, что Скиннер забыл обо всем на свете и затеял дурацкую неуклюжую игру, целью которой было заставить бывшую невесту снять куртку.
– Сняла бы курточку, Кей, – предлагал он, коварно улыбаясь.
Она отмахивалась и все говорила, говорила: про несложившиеся отношения с Ронни, про то, как он ушел в штопор, когда они потеряли ребенка, а она поначалу тоже расклеилась, но теперь старается встать на ноги, начать новую жизнь – вот, устроилась на работу, пусть и официанткой.
Встать на ноги… Какой еще, нахер, Ронни?.. Ребенка потеряла… Как это?
– В самом деле, сняла бы курточку! – настаивал он, почему-то задыхаясь. – Здесь же душно!
– Да нет, спасибо. – Она улыбнулась так, что ему сделалось стыдно и шевельнулось сердце, очевидно тронутое ее рассказом, и подумалось: какая она все-таки красивая!
Пожалуйста, сними куртку!..
Пожалуйста, пойди в туалет!..
Чтобы я смог критически осмотреть твою жопу, найти следы старости и провисания; чтобы полюбоваться собственным бессмертием на фоне твоего упадка. Мой новый взгляд на мир, новая привычка… Как там сказал Байрон, золотой поэт?
Зачем красивейшим цветам
Дано так мало дней?
Цветок не сорван – значит, сам
Увянет тем быстрей [14].
И тут Кей заплакала: по щеке скатилась слеза, рука взметнулась к глазам. На мгновение Скиннеру мучительно захотелось повернуть стрелки и оказаться тем мужчиной, который удержал бы эту руку, утер тяжелую слезу… Но время не пустишь вспять. Увы, он уже не был тем мужчиной. И больше никогда, никогда им не станет.
Кей резко поднялась:
– Извини, мне надо идти… надо идти.
Она развернулась и пошла к двери. Скиннер пытался рассмотреть ее задницу, да по-прежнему мешала куртка. Он думал, что надо бы догнать ее, утешить… и не трогался с места. Наконец решился, встал и двинулся следом. Но по пути пришлось огибать стойку бара, и это, как всегда, оказалось непреодолимым препятствием.
Последние две недели были одними из самых черных в жизни Джойс Кибби.
Мальчик вернулся из Бирмингема совсем больным и разбитым. И пробыл-то всего одну ночь… Подумать только, весь отпуск провел дома на диване! Только кряхтел да стонал. Две недели напролет! И вот опять пора на работу. Он же просто не выдержит!
Мальчик просто не выдержит…
Накануне первого рабочего дня Джойс опять решила обратиться к доктору Крейгмайеру.
Бедный Брайан лежал в постели, потея и ворочаясь.
– Никаких докторов! – прохрипел он тихо.
На глазах у матери показались слезы.
– Я позвоню в офис! Скажу, что ты болен, не сможешь прийти…
– Нет, не надо, – пробормотал Кибби. – Я в порядке…
Укусы москитов.
– Не глупи, Брайан! – Джойс покачала головой и решительно направилась к двери, не слушая протестов сына. Она не допустит, чтобы сын пошел на работу в таком состоянии!
Кибби между тем начал бредить:
– Скиннер и москиты… москиты и Скиннер… Это Скиннер их привез… привез в Бирмингем…
Бирмингем… Москиты… Скиннер…
…на нем ни одного укуса…
Срочно надо жениться! Запустить «Харвест Мун»… Энн… Маффи… Закончить игру…
Спустившись в гостиную, Джойс набрала номер отдела санитарно-эпидемиологического контроля – и трубка надменно сделала ей замечание: отдел недавно сменил название и превратился в «Департамент по защите окружающей среды и прав потребителя». Брайан всегда говорил, что по всем вопросам надо обращаться к Бобу Фою, однако Джойс не нравились угрюмая черствость начальника и его подозрительное отношение к болезни сына. Там у них, помнится, работал молодой человек, она с ним однажды говорила – очень вежливый и приятный.
Дэнни… Кажется, так его звали. Дэнни Скиннер.
Брайан, правда, его не любил и даже заставил мать поклясться, что та ни при каких обстоятельствах ему не позвонит. Но холодный сарказм Боба Фоя был просто невыносим, и, когда секретарша ответила, Джойс попросила соединить ее с Дэнни Скиннером.
Скиннер сидел за столом и читал в «Городском справочнике» о новом баре, который не только «задрал планку сервиса и комфорта», но и сумел придать новый смысл понятию «развлечение». Чтобы постичь этот углубленный смысл, требовалось лишь одно: прийти по указанному адресу. Не забыв, разумеется, кошелек с крупными купюрами или кредитками. С купюрами у Скиннера было туговато, только просроченные счета, зато кредит в наши дни давали каждой собаке, а задолженность по «Визе» можно было покрывать при помощи «Мастеркард». Что ж, решил он, можно сегодня вечером туда сходить – развеять странную грусть, что в последние дни стала все чаще омрачать сердце.
Из головы не шла последняя встреча с Кей. Скиннер прокручивал ее снова и снова, как заевшую запись. Может, позвонить ей, убедиться, что все в порядке? Нет. Встреча в баре была первой за много месяцев. Нельзя войти дважды в ту же реку. Кей теперь окружают другие люди – пусть они заботятся. Хотя что, если… если рядом никого? Нет. Это голос гордыни. Кей всегда была общительной, жизнерадостной, популярной, не испытывала недостатка в друзьях. Ее подружка Келли, например, тоже танцовщица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: