Ди Фой - Сироты Каллидиуса

Тут можно читать онлайн Ди Фой - Сироты Каллидиуса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Контркультура, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сироты Каллидиуса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ди Фой - Сироты Каллидиуса краткое содержание

Сироты Каллидиуса - описание и краткое содержание, автор Ди Фой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Семья – это всё, о чём мечтает сирота. Мария не была особенной. Ей хотелось всего лишь спокойно жить, никогда не расставаясь со своим единственным братом – Айвеном. Чего Мария точно не хотела, так это постоянно бояться за свою жизнь, совершить преступление и влюбиться не в того парня. Но судьба забрасывает Марию и Айвена в Каллидиус – интернат для одарённых сирот, где всё это происходит. Им предстоит узнать, что такое боль, как выглядит настоящая дружба, и что на самом деле происходит за закрытыми дверями Каллидиуса.Автор фото на обложке – Ди Фой.

Сироты Каллидиуса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сироты Каллидиуса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ди Фой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Круто, да? Ты же новенькая? Мария? – запыхавшись, тараторил он. – Мне про тебя рассказывали. Я Тео, в этом году выпускаюсь!

– Очень приятно, – улыбнулась я.

Тео был выше меня – примерно одного с Айвеном роста. Он выглядел максимум лет на четырнадцать, но никак не на восемнадцать. Тёмные волосы были очень коротко подстрижены, из-за чего круглое лицо смотрелось немного комично. Своей фигурой и острым носом Тео напоминал снеговика. Но, пожалуй, самое запоминающееся во всей внешности – это его глаза. Небольшие, но кристально голубые, такие пронзительные и добрые, что хотелось смотреть в них целую вечность.

Тео предложил сесть с ним, я сразу же согласилась. Звонок уже прозвенел, а учителя всё не было.

– В ноябре мне исполнится восемнадцать, но мистер Картер разрешил закончить учебный год здесь, –рассказывал Тео. – Никто не верит, что я такой взрослый, сама видишь. Я, наверное, надоел тебе: все говорят, что я слишком много болтаю…

– Нет-нет, мне интересно! – поспешила заверить я.

В класс вошёл статный мужчина лет тридцати. Высокий и мускулистый он уверенно прошёл между рядами под заинтересованными взглядами девчонок (по-моему, кто-то даже мечтательно вздохнул). Как и Тео, мужчина обладал чёрными волосами и ярко-голубыми глазами. Ещё раз взглянув на одноклассника, я заметила явное сходство между ними.

– Доброе утро, – поздоровался незнакомец. – Поздравляю с началом нового учебного года, хотя всем нам хотелось бы продлить ваши каникулы, – по классу пробежал девичий смешок. – Кто не помнит или не знает, меня зовут Фаррелл Фишер.

– Фаррелл? – шепнула я Тео.

– Да что там имя, это мой отец… – уныло ответил парень. – На каникулах я был дома, но не уверен, что он вообще это заметил.

– Что?! – сказала я, пожалуй, слишком громко.

– Я вижу новое лицо, – улыбнулся мистер Фишер. – Желаете представиться?

Вздрогнув от осознания, что обращаются ко мне, я неловко поднялась на ноги и кое-как промямлила своё имя, всё ещё пребывая в шоке от слов Тео. Отец – учитель сына в приюте? Но почему мальчик среди сирот, если у него есть родители, по крайней мере один из них? Эти вопросы не давали покоя, но я не была уверена, что будет тактично задавать их. К тому же Тео выглядел таким расстроенным… Будто надеялся, что в этом году не увидит отца в кабинете. Такое разочарование во внезапно потускневших глазах я видела впервые в жизни, не зная тогда, что придётся сталкиваться с ним ещё много раз.

***

Особенность обучения в Каллидиусе заключалась не только в специализации, но и в отсутствии возрастных категорий. Учеников в Каллидиусе было не так много, чтобы делить на классы по возрасту, и все учились в одном потоке. То есть, чем младше ты в классе, тем гениальнее – четырнадцатилетний может спокойно сидеть за одной партой с выпускником, зная, что находится на том же (а порой и высшем) уровне. Поэтому, раз уж фиксированных выпускных классов как таковых не было, ученики могли уйти в любой день после наступления совершеннолетия, сдав выпускные экзамены в любое время года.

Система была уникальной. На первом уроке мистер Фишер прошёлся по основным темам, которые планировал разобрать с нами в этом году. Это был не привычный мне урок, когда учитель скучным голосом читает учебник, а потом вызывает к доске. Это была настоящая беседа, когда все дополняют друг друга.

– Каждый проявляет себя, мы – один большой учёный. Ты уже поняла, как это происходит? Все погружаются в одну тему. Кто-то знает, как составлять нужные уравнения, а кто-то уже проводил такие опыты. У всех нас есть знания и навыки, мы учим друг друга, – рассказывал Тео после урока.

– Невероятно, – всё, что могла я сказать. – Это так…

– Непривычно? – улыбнулся парень. – Понимаю, все новички это говорят. Ты привыкнешь.

Как и остальные, мы вышли во двор на время перемены. Айвена нигде не было видно, и я пыталась найти его в толпе. Тео, заметив перемены в моём настроении, поспешил спросить:

– Что-то не так?

– Думала встретиться с братом, но, похоже, он остался в кабинете…

– Да нет, вон же он, с Лулу, – заметил Тео.

Айвен и вправду сидел на траве в тенёчке рядом с Лу. Она смеялась, чуть запрокидывая голову. Неподалёку, облокотившись о дерево и задумчиво глядя в пустоту, стоял Роб.

– Тео, ты не против? – смутившись спросила я, спрыгивая со стола. – Хочу спросить, как у него прошёл урок…

– Конечно, иди, – мне показалось, что его улыбка стала чуть мрачней, но, не обратив на это должного внимания, я побежала к друзьям.

Роберт заметил меня первым и как всегда нахально улыбнулся.

– Хэй, Мия, – протянул Роб, провожая меня взглядом.

– Мария, – поправила я.

– Больше нет, – парень улыбнулся и вновь уставился вдаль.

– Тебе дали кличку. Считай, что прошла первую часть посвящения, – пояснила Лу.

– Ромео так вообще в первую неделю её прошёл, – хмыкнул Роберт.

– Сколько раз просил не называть меня «Ромео», – разозлился Айвен.

– А как тебя называть, если ты Ромео?

Его проигнорировали.

– Как твой первый урок? – спросила я.

– Нереально! Всё так по-другому! Тут такие компьютеры! – Айвен чуть ли не захлёбывался своими же словами. Он был счастлив, а значит и я тоже.

Оставшуюся часть перемены мы с Айвом делились впечатлениями, а Лулу и Роб слушали нас с улыбками, время от времени вставляя короткие комментарии. Они тоже когда-то были новичками, поэтому прекрасно нас понимали.

– А где Шрам? – поинтересовалась я.

– Не жди его на переменах, – ответил Роб. – Он не выходит к людям, ему нужно время на одиночество.

– Чтобы сосредоточиться, – подхватила Лу.

Эта ситуация могла бы показаться мне странной с самого начала, если бы не звонок на урок, напрочь выбивший все лишние мысли из моей головы. Снова встретившись с Тео, я вернулась в класс и с головой погрузилась в химию.

***

Лулу, как и обещала, вытащила меня в магазин. Зайдя в огромный торговый центр, я на миг перестала дышать. Всю жизнь проведя в приюте, никуда особенно не выбираясь, я начала познавать мир лишь в пятнадцать лет.

Однажды в приступе подросткового гнева на мир, Айвен сказал: «Мы живём здесь как в клетке! Ничего не видим и не знаем, будто нас специально огораживают от мира!» Мы действительно жили в клетке, но вот теперь дверь была открыта. Познакомившись с Лу, мы подписались и на знакомство с настоящей жизнью, авантюрами и приключениями. Жаль, что в самом начале мы этого не знали. Да если бы и знали, вряд ли отказались бы.

Лу скупала всё, что понравится. Точнее, мы мерили всё подряд и покупали всё, что подходило. Никогда я не считала себя настоящей девочкой, обожающей покупки и новые шмотки, но шоппинг с Лулу увлёк бы любого. Меня ослепили вещи и мой в них вид. Только по пути обратно я осознала, что мы потратили больше сотни фунтов. И тогда возник вполне логичный вопрос:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ди Фой читать все книги автора по порядку

Ди Фой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сироты Каллидиуса отзывы


Отзывы читателей о книге Сироты Каллидиуса, автор: Ди Фой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x