Чарльз Буковски - Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)
- Название:Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Буковски - Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain) краткое содержание
Второй сборник стихов “американского гения” Чарльза Буковски, опубликованный уже после его смерти. Сборник, в котором его удивительное владение словом доходит до практически невероятного совершенства, способного сравниться с его острым, злым и циничным юмором.Женщины и виски… Скачки и машины… Кошки и бессонница… Одиночество и старость… Слава и смерть… Чарльз Буковски остался верен себе до конца!
Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И, значит, теперь меня представляют
Этим юным,
Румянощеким, стройным, неуязвленным,
Изящным созданьям,
Которые утверждают,
Что превозмочь сумели
Ужасное зло
Пития?!
Должно быть, истина кроется в том,
Что никто из этих ребят
Не испытал ничего – просто они
Бегали по касательной,
Ручки боялись запачкать,
Только делали вид, что пьют.
Хорошо говорят про таких -
Сбежал из пламени ада,
Задувши свечку!
Ведь надо долго стараться
И долго трудиться, чтоб совершенства добиться
В любом искусстве,
Включая пьянство.
И вот еще что -
Мне пока не случалось встречать
Средь завязавших молодых этих пьяниц
Ни одного, кто от трезвости
Стал бы хоть чуточку лучше!
Proper Credentials are Needed to Join
Идиотизм по-любому
Мы пытались прятать последствия в доме -
Чтоб соседи не видели.
Это было непросто – ведь иногда нам обоим
Приходилось выйти из одновременно,
А когда возвращались -
Весь дом был измазан
Мочой и фекалиями.
Этот пес не умел делать свои делишки где надо,
Зато у него были
Самые голубые глаза на свете,
И ел он все, что давали,
И телевизор смотрел с нами частенько.
Однажды вечером мы вернулись -
А пес исчез.
На земле была кровь,
След кровавый тянулся наружу, по саду.
Я по следу пошел -
Лежал он поодаль, в кустах,
Жестоко убитый.
А на груди, под перерезанным горлом,
Болталась табличка:
«Здесь, в этом районе, нам не нужны
Подобные твари».
Пошел я в гараж за лопатой.
Жене сказал: «Не стоит сюда ходить».
Вернулся с лопатой
И принялся копать.
Я чувствовал – вон они, наблюдают сзади,
Из-за опущенных штор.
Теперь их райончик снова прекрасен -
Тихий и милый райончик,
Лужайки зеленые, улочки тихие,
Церкви, детишки, магазины – ну и так далее.
А я копал.
Silly Damned Thing Anyhow
Как бабочка на огонь
Дилан Томас, ясно, любил и аплодисменты,
И халявную выпивку, и сговорчивых дам,
Но этого было как-то немножко слишком -
И по итогам он написал всего-то
Чуть больше сотни стихов,
Зато едва не любое из них
Умел декламировать
Знатно.
А вот читать, пить иль заниматься сексом -
Скоро стало
Единственной его проблемой.
Доведенный до ручки
Тщеславием собственным
И кучей поклонников-дураков,
Он плевать хотел на столетия -
Ну, а они
В ответ
Оплевали
Его!
Moth to the Flame
От семи до одиннадцати
Дела никогда не идут настолько паршиво,
Чтоб мы не могли припомнить -
А может, они никогда
И не шли прилично?
И мы пытаемся всплыть на поверхность
Бесчисленных потоков дерьма -
Какого ж черта теперь-то
Тонуть
И
Проигрывать в этой
Изощренной
И глупой Схватке…
Всплыть на поверхность -
Чтоб оказаться
В итоге
У этой печатной машинки,
С тлеющей сигаретой
В зубах
И стаканом
В руке.
Нет подвига выше!
Делаю то, что должен,
В маленькой
Комнатке этой.
Просто – в живых оставаться
И печатать вот эти слова.
Никакой подстраховки!
И три миллиона читателей едва переводят дух,
Когда я останавливаюсь
И, руку подняв,
Неторопливо
Чешу
Свое правое ухо.
7 Come 11
Оставьте свет включенным
Иные люди страшатся смерти
С особым неистовством. Я слыхал, что Толстой
Боялся смерти так сильно,
Что превратил свой страх
В обретение Бога.
Ну, что б ни сработало,
То и ладно.
Вовсе не обязательно
Трястись в полумраке,
Озаренном мерцаньем свечек.
В сущности, большинство людей
Не слишком часто
Задумываются о смерти -
Слишком они заняты
Каждодневной,
Безостановочной
Борьбой
За выживание.
А когда смерть приходит, для них
Ничего в этом страшного нет -
Они измучены и устали,
Раствориться в смерти для них -
Почти все равно
Что отправиться
В отпуск!
Жить продолжать -
Намного, намного
Труднее.
Большинство людей, предложи им выбор
Меж бесконечной жизнью
И смертью,
Запросто
Выберут смерть.
Что означает это?
Что люди
В массе
Гораздо умнее,
Чем мы
Полагаем!
Put out the Light
Окопы
Да, я понимаю,
Бог ДОЛЖЕН существовать.
Помню, во времена
Второй мировой
Была такая пословица:
«В окопах нет атеистов».
Конечно, они там были,
Только кажется мне, что их было
Не слишком много.
Но даже страх смерти
Не в силах заставить
Иного из нас склониться
Перед слепой,
Общепризнанной
Верой.
Для тех немногих
Атеистов в окопах,
Должно быть, ни Бог, ни война
Не имели
Большого значения -
Каким бы там
Ни было на сей счет
Общее мнение!
Foxholes
Тихие выборы, 1993 год
Сижу и любуюсь на маленькую деревянную горгулью
У себя на столе. Ночь холодна, но бесконечный дождь
Наконец прекратился. Болтаюсь где-то между нирваной
И полным небытием. Понимаю, что думаю слишком много
О смерти и о судьбе – и думаю слишком мало о чем-то земном,
О том, например, что туфли пора почистить. Мне б надо
побольше спать -
Но я чертовски привык просиживать здесь до рассвета,
Прислушиваться к полицейским сиренам и иным голосам
ночи.
Должно быть, мне б стоило стать одним из тех смешных
стариков,
Что живут на маяках и глядят бесконечно На море.
Горгулья, чем-то похожая на меня, отвечает беззвучно:
«Правильно мыслишь, Генри».
Город медленно обсыхает. Пьяницы в барах
Болтают о бесконечных дождях, о том,
Что случилось с ними за время дождей, из них так и хлещут
Истории дождевые.
А скоро пройдет церемония инаугурации
Нового президента, а он так чертовски молод,
Что мне годится во внуки. Конечно, на вид он -
Совсем неплохой паренек, но в наследство точно получит
Кучку дерьма старого. Ладно, мы поглядим, что с ним будет -
С ним, и со мною, и, наконец,
С вами.
А что же насчет тебя, глядящая мне в глаза маленькая горгулья?
Сейчас еще только январь, и ты и представить не можешь,
Сколько радостей, сколько адовых мук нас с тобой ожидает.
Сколько «черных полос» пережить нам придется с тобой,
Сколько вынести тяжких, но нужных забот повседневных.
Человек, черт возьми, может сдохнуть, пытаясь за газ заплатить,
Или выдрать зуб, или поменять перегоревшую лампочку!
А в скольких местах унылых бывать придется -
Хочешь ты или нет!
Иные – те просто кладут на все
И сходят с ума в какой-нибудь тихой дыре.
У меня на такое силенок пока не хватает…
Эх, горгулья-горгулья, все так сложно! Ты думаешь, верно,
Что надо бы больше света, больше блеска, больше чудес?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: