Тим Дорси - Большой бамбук
- Название:Большой бамбук
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2008
- ISBN:978-5-17-052334-4, 978-5-9713-8832-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Дорси - Большой бамбук краткое содержание
Мечты украшают жизнь…
И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.
Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…
Что для этого необходимо?
Для начала — добыть кучу денег.
А как?
Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…
Только вот платить похитителям никто не собирается. От них собираются избавиться. Вопрос только в том, кому поручить это дело - местным мафиози или приглашенным якудза?..
Большой бамбук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они припарковали машину посреди роя швейцаров и прошли внутрь. Форд робко переходил из помещения в помещение. Странная музыка. Странные люди. Мимо то и дело снуют официанты с подносами. Форд отказался от бокала с шампанским, но согласился взять бутерброд с мясом страуса. Гостиная, обставленная в духе постмодерна — сверкающая сталью и хромом.
Педро расположился на софе и вел беседу с немолодым мужчиной с конским хвостом.
— …но плотник ему сочувствует. Актер в духе гангстерских разборок отправил на тот свет всю его семью.
— Считай, что ты меня уже сосватал. Не надо менять даже запятой!
Чувствуя, что ему срочно нужен глоток свежего воздуха, Форд прошел на просторный балкон. Марк стоял у балюстрады, разговаривая с начинающей актриской, чей асимметричный рот тотчас напомнил ему Эллен Баркин. Его мобильник был раскрыт.
— Ну, давай называй.
— Э-э-э, 555-1234.
— Я тебе позвоню.
Как только рядом с ними вырос Форд, актриска поспешила исчезнуть из кадра. Форд встал возле перил и устремил взгляд на россыпь огней Лос-Анджелеса.
— У меня такое чувство, будто однажды я здесь уже был.
— Еще бы! Такое можно увидеть почти в каждой картине, — пояснил Марк. — Чтобы народу было понятно, где происходит действие.
Форд перегнулся через перила и посмотрел вниз, однако тотчас выпрямился и, слегка пошатываясь, отпрянул назад.
— Ух ты!
— Согласись, вот это высота! — произнес Марк.
— Дом торчит прямо из бока горы. Интересно, на чем он держится?
— На высоких сваях.
Форд посмотрел на соседние строения.
— И что, они никогда не падают?
— Только и делают. То оползень, то под собственным весом, когда на вечеринку набьется слишком много народу. Как, например, сейчас.
Друзья обернулись и посмотрели на двери, что вели в гостиную. Внутри, вальяжно облокотившись на рояль, стоял какой-то мужчина с бокалом коньяка в руке. Густая седая шевелюра. Черный блейзер поверх черной водолазки. Вокруг рояля сгрудилась стайка женщин в открытых вечерних платьях и негромко аплодировала.
— Кто это? — поинтересовался Форд.
— Хозяин дома.
— И что он делает.
— Дает концерт по заявкам.
— А теперь очередной номер, который вы ни за что не захотите пропустить…
На балкон вышел Даллас.
— Только что узнал новый адрес.
Друзья вновь собрались всей компанией и направились к выходу мимо двоих пожилых мужчин с конскими хвостами.
— Мне тут только что рассказали сценарий про плотника. Ну и бредятина, отродясь такой не слышал…
Друзья загрузились в машину и на всех парах покатили вверх по склону. Форд посигналил поворот налево.
— К кому теперь?
— Бывший киновундеркинд, — сказал Педро. — Малолетняя звезда экрана, только не первой величины. К четвертому сезону детки вырастают и перестают быть такими милыми, поэтому приходится искать новых.
— Как кузен Оливер в сериале «Брэди Банч»?
— Ну да, только это не он.
Они проехали в круглые ворота.
— Ни хрена себе! — Форд уставился на особняк. — Если он звезда не первой величины, то за какие бабки отгрохал себе такую хату?
— Написал книгу про секреты других юных звезд. Вот и весь секрет, — пошутил Педро. — Это не всем понравилось. Парень, который играл ботаника в подтяжках, выстрелил в него прямо на улице, и о нем снова вспомнили. Принимал участие во всяких ток-шоу, в «Звездах в боксе», выпустил еще одну книгу — про инцидент с выстрелом и про то, как потратил гонорар за первую книгу на наркоту.
Они зашли внутрь. Здесь народ был круче, а музыка громче. Группа «Гесс ху».
Форд завел разговор с мужчиной в жилетке-сафари.
— Правда? — изобразил удивление Форд. — Настоящий папарацци?
Мужчина кивнул и откупорил керамическую пробку с бутылки пива «Гролш».
«…Американская женщина, ступай прочь от меня!..»
— А почему вы не фотографируете? — осведомился Форд. — Да тут ведь звезды просто кишмя кишат!
Фотограф глотнул пива.
— Люди этого не понимают, но у нас у каждого своя специализация.
— Например?
— Актеры, выходящие из наркологии, звезды в бинтах и синяках после ринопластики, фото- и видеосъемка знаменитостей с любовниками на яхтах, звезды, которые появляются на людях в непотребном виде. Один парень специализировался на Брандо. Ему пришлось продать дом.
— А на чем специализируетесь вы?
— На том, чтобы Алек Болдуин заехал мне в глаз. Зато потом с него можно стрясти деньги. Кому же хочется доводить дело до суда? — С этими словами он гордо продемонстрировал Форду свой «ролекс». — Уверяю тебя, работает безотказно.
— У меня есть пара вопросов, — ответил Форд. — Этот бывший киновундеркинд, который стоит вон там и которому принадлежит этот дом. Зачем ему столько телохранителей?
— Они не телохранители. Это тренеры. Он платит им, чтобы они не давали ему снова подсесть на наркотики.
— Кроме шуток?
Папарацци покачал головой.
— Он только и делает, что пытается от них избавиться. Их работа — ни при каких обстоятельствах не допустить, чтобы он поднялся наверх.
— Это почему же?
— Потому что там народ ширяется и нюхает «кокс».
— А вы откуда знаете?
— Да кто не знает? В этом городе на любой вечеринке отведен специальный этаж, где можно уколоться или курнуть. Как в самолете — салон для курящих. Из уважения к себе и остальным. Потому что пол-Голливуда свихнулась на здоровом образе жизни, а вторая половина гробит себе здоровье. В кухню влетел Педро.
— Форд! Живее! Давай за мной!
— Но я не употребляю наркотики, — сказал Форд, когда они почти поднялись на второй этаж.
— При чем здесь наркотики, — ответил Педро. — Есть возможность покататься на лимузине.
С этими словами он открыл дверь в ванную комнату. Там в огромных размеров джакузи лежали две женщины и курили опиум. Он тотчас захлопнул дверь, направился дальше, к библиотеке, и снова распахнул дверь. Внутри тянулись дубовые книжные полки, а посередине стоял глобус, он же бар, полный хрустальных графинов. На полу, на персидском ковре кто-то заходился криком. Шестеро мужчин пытались удержать седьмого, который так и норовил укусить себя за плечо.
— Пауки! — орал он.
— Да, не повезло парню. Глюки, — прокомментировал Педро.
— Они жуют мне глаза!
Педро захлопнул дверь. К нему подошел Тино.
— И где твой лимузин?
— Сейчас будет… погоди… — ответил Педро и указал в конец коридора, — похоже, нужный нам человек вон там.
Даллас постучал в последнюю дверь в самом конце коридора. Парни подошли и встали сзади. Даллас постучал снова, на сей раз сильнее и громче.
— Кто там? — раздался голос из-за двери.
— Дед Мороз, принес подарки.
С той стороны двери щелкнул замок, а сама она приоткрылась на пару дюймов. Даллас просунул в образовавшуюся щель пакетик. За несколько секунд друзья успели разглядеть следующую картину: Мел в одних трусах, с сосков свисает нечто непонятное. Иэн — тот вообще, в чем мать родила, лишь на верхней губе следы белого порошка. На кровати — девушка, без сознания, на одной щиколотке болтаются спущенные трусы. Дверь снова захлопнулась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: