Тим Дорси - Большой бамбук

Тут можно читать онлайн Тим Дорси - Большой бамбук - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Большой бамбук
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-17-052334-4, 978-5-9713-8832-6
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тим Дорси - Большой бамбук краткое содержание

Большой бамбук - описание и краткое содержание, автор Тим Дорси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мечты украшают жизнь…

И жизнь бандитов и убийц, между прочим, они украшают тоже. Правда, те пользуются несколько необычными методами, дабы претворить свои мечты в явь.

Вот и самый обаятельный преступник всех времен и народов Серж Стормс решил исполнить свою давнишнюю мечту — превратить «жемчужину Юга» Флориду в новый Голливуд…

Что для этого необходимо?

Для начала — добыть кучу денег.

А как?

Серж и его незадачливый партнер Коулмен, пребывающий в перманентном состоянии расширения сознания, похищают новую звезду крупной кинокомпании и требуют с ее боссов колоссальный выкуп…

Только вот платить похитителям никто не собирается. От них собираются избавиться. Вопрос только в том, кому поручить это дело - местным мафиози или приглашенным якудза?..

Большой бамбук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Большой бамбук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тим Дорси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А с чего все началось?

— Стражи порядка утверждают, будто один чувак в очереди никак не мог решить, что ему взять на десерт, и в результате тот, кто стоял за ним, залепил ему в физиономию фруктовым желе. Здесь даже есть имена пострадавших и что с ними случилось… Бог мой, этого еще не хватало!

Серж выронил газету и устремился вниз по ступенькам. Коулмен бросился ему вдогонку.

— В чем дело?

Они бегом пересекли парковку и запрыгнули в «бьюик».

— Серж, что происходит?

Но тот уже выруливал на дорогу. Выхватив из бардачка мобильный телефон, Серж набрал номер информационной службы и потом еще несколько других номеров.

— Палата номер 23? Вы точно знаете?

Серж вырубил телефон и до упора нажал на газ.

Глава 9

Студия «Вистамакс»

Стук в дверь. В проеме показалась голова Бетти.

— Мюррей уже здесь.

Братья заканчивали поздний завтрак. Иэн жевал кальмара.

— Пусть войдет.

В кабинет шагнул мужчина — немолодой, лысоватый, в белой рубашке с закатанными рукавами. За ухом карандаш, на шее коричневый галстук.

Вошедший принялся зачитывать компьютерную распечатку.

— Восемь сорок два. Сбежал белый тигр.

— Тигр?

— Его добавили сегодня утром, — пояснил Мюррей. — Новая сцена в Африке. Там еще есть зебры.

Братьям тотчас стало муторно. Это была самая неприятная часть дня. Изменения в сценарии картины «Все, что блестит».

Если бы не гребаный «шедевр всех времен и народов», в райских кущах «Вистамакса» царила бы тишь да гладь.

Большую часть времени студия выдавала на-гора гладкую посредственность, однако громкого имени ради время от времени приходилось поднатужиться и произвести на свет хотя бы одну достойную внимания критики «нетленку». Доходами, разумеется, приходилось жертвовать. Более того, фильм мог оказаться — пусть даже совсем чуть-чуть — убыточным. Главное — удостоиться со стороны критиков невнятной полупохвалы, дабы окончательно не скатиться в позорное болото студий категории «В». Это болото приличная пресса не замечала в упор.

Год начался для «Вистамакса» сравнительно удачно — до тех пор, пока студия не нажила себе головную боль в лице Вернера Б. Потемкина, гения режиссуры и всеобщего любимца критиков. По идее, ход беспроигрышный. Предполагалась, что Потемкин поможет «Вистамаксу» вознестись в доселе неведомые круги респектабельности. И хотя другие студии буквально бомбардировали Потемкина деньгами, «Вистамакс» ухитрилась заманить легендарного режиссера в свои сети другой наживкой, пообещав ему «полную творческую свободу». Страшно подумать, сколько на этом можно сэкономить!

Увы, с тех пор миновало двадцать переписанных заново сценариев и еще больше крайних сроков. Глики начали подумывать о том, в какое дерьмо они вляпались. Как, впрочем, и совет директоров, тем более что красное чернильное пятно постепенно достигло и японских берегов. Разумеется, криминальные азиатские авторитеты тоже были от сего факта далеко не в восторге. Еще бы, ведь бывший гигант по производству электронной техники служил лишь ширмой для отмывания денег.

Когда впервые стало известно о контракте века, разговорам не было конца. Подумать только! Режиссер с мировым именем. Эпическая лента. А сколько звезд будет в ней задействовано! Увы, на съемочной площадке потемкинская непредсказуемость оказалась сродни легендарному криптону. Все, что находилось в радиусе ее действия, мгновенно увядало на корню. Увольнения, отставки, запои, лечение от запоев — и так до бесконечности. Японцы давили на Гликов, те, в свою очередь, нажимали на Потемкина. Тот в ответ закатывал истерики, пересыпанные французскими ругательствами и адвокатами в дорогих итальянских автомобилях.

Не часто случалось Гликам ощущать полную беспомощность. В результате они сидели как на иголках, а в это время свихнувшийся гений был готов в любую минуту угробить к чертовой бабушке их детище. Скрепя сердце они выслушивали ежедневные поправки к сценарию, а это значит, что — хочешь не хочешь — им приходилось терпеть присутствие Мюррея.

— Восемь пятьдесят семь. Прибыли лилипуты…

Иэн поднялся, подошел к бару и плеснул себе в стакан чего-то покрепче.

— …девяносто шесть. По причине бегства тигра при помощи софитов пришлось растопить гигантский айсберг. Прибыли преподаватели голоса и дикции. Лилипуты распевают лилипутские…

Мел последовал примеру брата.

— …десять восемнадцать. Вода от растопленного айсберга приводит к короткому замыканию… Десять тридцать девять. Начинаются поиски пропавшего лилипута.

Глики с бутылками и стаканами возвратились за свои столы.

— …одиннадцать двадцать один. Включены аварийные генераторы. Для восстановления айсберга прибывают дежурные скульпторы…

Мел принялся биться лбом об стол.

— …двадцать сорок пять. Съемки откладываются на неопределенное время, поскольку найдены тиф и пропавший без вести лилипут. — Мюррей на минуту закрыл блокнот. — О цветах я уже позаботился.

— Мюррей, — обратился к нему Иэн. — Лучше убей меня на месте.

— Как скажете, — ответил тот и вышел за дверь.

Братья выдвинули ящики с кокаином. Две супердлинные дорожки дуэтом. Затем еще две…

Тук-тук. Бетти.

— К вам Форд Элмен.

В кабинет робко вошел молодой человек.

— Вы меня вызывали?

Вжик! — ящики задвинуты в стол.

— Так это ты Форд?! — воскликнул Иэн.

Мел приветливо помахал рукой.

— Заходи, не стесняйся.

— Присаживайся!

— Мы давно хотели с тобой познакомиться.

— Но п-п-почему?

— Из-за твоего сценария, вот почему.

— Какой он, однако, скромный, — произнес Иэн.

— Мой тебе совет, не надо скромничать, — добавил Мел. — Если тебя похвалили, значит, это твоя заслуга.

— Мы вот, например, никогда не скромничаем, даже когда нас хвалят за чужие заслуги.

— Давно я не видел такого сценария!

— Такой свежий. Ни на что не похож!

— Ужасно напомнил мне сценарий «Кидал», — добавил Мел. — С той разницей, что ты вдохнул в эту историю новую жизнь.

— Вы его читали? — Форд отказывался поверить собственным ушам.

— Ни единой строчки, — ответил Мел.

— Зато мы слышали отзывы.

— Именно поэтому в этот раз мы решили сделать исключение и не наказывать тебя.

— Наказывать? — еще больше удивился Форд.

— Личные дела в рабочее время.

— За такое увольняют.

— Но ты нам нравишься все больше и больше.

— Мы ведь только что познакомились, — уточнил Форд.

— Именно, — согласился Иэн. — У тебя никакой репутации.

— И это твое самое лучшее качество.

— Может, ты все-таки присядешь? — предложил Иэн.

— Он уже сидит, — поправил брата Мел.

— Если хочешь, можешь и постоять, — добавил Иэн. — Ведь ты сценарист.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Дорси читать все книги автора по порядку

Тим Дорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой бамбук отзывы


Отзывы читателей о книге Большой бамбук, автор: Тим Дорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x