Петр Воробьев - Горм, сын Хёрдакнута
- Название:Горм, сын Хёрдакнута
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Воробьев - Горм, сын Хёрдакнута краткое содержание
Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.
Горм, сын Хёрдакнута - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сильное волшебство, – сказала Гармангахис. – И сильное имя. Надо Волундовы руны во всех досках, что дроттары оставили, выжечь!
Бельдан только махнул рукой.
– А что писано в заклятии? – Тира взяла доску в руки. – Один творит чудеса… Йормунрека призвал встать во главу эйн… эйнхериев?
– Бессмертные воины за гробом, – пояснил Горм.
Анасса рассмеялась:
– Фьольниру вернул зрение… Меня за стойкость к пытке одарил красотой вальки..?
– Валькирии, – вновь пришел на помощь ярл. – Дальше обычное обольщение, мол, отринь ложных богов, не снимай лапши с рогов, О́дин оди́н, моче и калу господин, шире разевай хайло, слушай дроттаров фуфло.
– Горм ярл, этот нид на Одина ты сам сложил? – с неожиданным уважением спросила жрица.
«Я сложил нид на Одина?» – подумал Горм и решил, что лучше просто кивнуть.
– Вот что надо на досках выжечь, и вдоль западного берега расставить, – решила Гармангахис. – От дроттарских заклинаний оборониться.
– Не повредит, – неожиданно согласилась Тира. – И делать это на виду и с оглаской. Чтоб… бонды не боялись, а смеялись.
– С вылазками этими что делать? – Бельдан сдвинул брови. – У Осбьорна, моего нового ученика, старшую сестру угнали! В Динас Малоре на верфях два корабля сожгли!
Фьольнира Ингвефрейссона во многом можно было упрекнуть, но не в тяжести на подъем или недостатке решительности. Он с завидным соображением немедленно воспользовался замешательством, последовавшим после смерти конунга-братоубийцы. Кое-кто поговаривал, что дроттар начал действовать, еще когда Горм и Йормунрек ходили кругами по размеченному плащами месту, настороженно друг друга оглядывая. Так или нет, зловредный жрец запропастился вместе со значительной частью флота. Куда? Несколько недель, не было никаких вестей о Кормильце Воронов и кораблях поменьше. Ждущие от жизни нежданных радостей уже решили было, что последователи Одина прогневали не только Сварога и золотую деву альвов, но и Эгира, вследствие чего отправились ко дну. Потом не вернулись в Хроарскильде кнорры, пошедшие в Дюпплинн с янтарем, рыбой, и мехами, чтобы обменять то, другое, и третье на медь, торф, и серебро. А еще немногим позже, начались набеги на западный Энгульсей.
– Из Кенселайга или Дейси до Динас Малора снеккару хода едва три дня, – заметил Горм. – За неделю с небольшим можно выйти, найти какую-нибудь рыбачью деревню на западном берегу, напасть, пленных помоложе напихать, сколько в снеккар влезет, постарше перевешать, рунные доски пораскидать, потом обратно через море, чуть на север, чтоб не против ветра, и рабов продать в Свартильборге. Адальстейну с кораблями и дружиной везде не успеть, дороги так себе, а трем боевым пароходам не защитить четыреста рёст берега.
– Адальфлейд призвала Бьорна и Эгиля, – добавила Тира. – Это поможет против набегов, но полностью вряд ли их остановит, к тому же, серебро ей лучше бы тратить на домовых карлов, а не на наемников с Туле. Хотя Эгиль чего-то, возможно, и стоит для подъема духа. Он тоже может складывать… ниды? Кроме того, все эти нападения – скорее неприятность, чем настоящая угроза. Рыбаки, что останутся, родят новых рыбаков…
Последнее слегка резануло Горму слух, как всегда, когда анасса пускалась в пренебрежительные рассуждения про чернь, способную только идти на поводу у демагогов, бунтовать, и самовоспроизводиться. Одновременно, в голове ярла и эта безусловно раздражающая черта только добавляла к очарованию Тиры. Как там она говорила про несовершенство и восприятие? К тому же, анасса не пыталась претворить свои теоретические (высокое слово) соображения в практику (полезное слово). Плагго мудро изрек: «Только в теории теория не расходится с практикой,» и совершенно в духе этого изречения, когда Тира недавно встретила в Глевагарде доподлинных рыбаков, пострадавших от набега с западных островов и бежавших к родственникам, она попросила Горма разломить надвое золотое наручье и отдала половинки двум вдовам. Наконец, «чернь,» возможно, действительно существовала в Лимен Мойридио – к какому еще сословию отнести всех тех, кто побросал оружие, прыгнул за борт, и поплыл к берегу во время битвы с Йормунрековым флотом? Ярл решил поподробнее разузнать, откуда берется такой народ, и попробовать принять меры к тому, чтобы он не заводился в Танемарке. Мысль не была лишена внутренней иронии, поскольку Горм поймал себя на том, что думает о черни почти в тех же выражениях, что употребляла анасса – как о нежелательных, но почти неизбежных нахлебниках наподобие блох или вшей.
– То, что мы видим, не несет особой угрозы, – продолжала Тира. – Скорее угроза в том, чего мы не видим.
Гармангахис и Бельдан посмотрели не нее с удивлением. Дочь Осфо развила мысль:
– Где паровые драккары? Где Кормилец Воронов? Где Фьольнир?
Глава 89
Поздним летом, и на острове Притеника дождь время от времени прекращался, а в небе даже появлялось солнце. Цвета и запахи сельской местности были сильными и (что касалось последних) если не приятными, то по крайней мере свежими. В полях что-то неизвестное Защитнику Выдр зеленело и собиралось колоситься. У дороги росли и вовсю пахли более понятные растения – жимолость (сильнейшее мочегонное), шиповник (масло полезно при язвах), лютики (Тиранасса и Гороботаник умели делать из них яд, впрочем, мало сыскалось бы того, из чего эти двое не могли сварить отраву), и купырь (неплохое противозудное). Генен задумался о целесообразности обмена с автохтонами: лекарственные растения (чьи волшебные свойства дополнительно усилились бы за счет путешествия через море) на моржовую кость, по которой местные умельцы довольно сносно резали. За один средний клык можно было получить целую горку скиллингов, предметов красивых, но практически в основном бессмысленных (разве что собрать по паре, слегка расплющить, просверлить дырки, прорезать щели, привязать ремешки, и таким образом получить очки для защиты от снежной слепоты [183] Чукчи и эскимосы действительно делали солнечные «очки» из серебряных монет.
). Тем не менее, в силу логически трудно объяснимой привязанности островитян к серебру, скиллинги можно было в свой черед выменять на просто несуразное количество стальных ножей, гарпунов, котелков, и лекарственных трав.
Стальной нож – вещь безусловно полезная, даже если металл для нее не пал камнем с неба, оставляя огненный след в воздухе, а жаром огня выгнан из кусков, отколотых от горы. И в том, и в другом случае инуа металла оказывался в родстве с инуа камня, огня, и воздуха. Лекарственные же травы были очень нужны энгульсейцам (как называло себя гостеприимное, но хилое и тощее местное племя), живущим в слишком теплом месте, едящим слишком много зерна и недостаточно рыбы, и потому все время болеющим, но совершенно излишни для Инну, обитающих в здоровом климате (как говорил Киркосхоласт), правильно питающихся, и оттого не знающих никаких хворей. Рыбий Глаз, и тот после принятия в одно из племен, живших у внутреннего моря, перестал хворать. Защитник Выдр решил, что предпочтительнее выменять моржовую кость на котелки, письменные принадлежности, и ножи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: