Дарен Кинг - Boxy An Star
- Название:Boxy An Star
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-17-036591-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарен Кинг - Boxy An Star краткое содержание
Дарен Кинг — звезда новой школы британской контркультурной прозы, автор культовой трилогии «Жираф Джим», «Звездочка и Коробок» (премия Guardian» за 1999 год) и «Том Стволер».
Критики называют его «самым выразительным голосом поколения» и сравнивают с Ирвином Уэлшем, «тезкой» Дэнни Кингом и Родди Дойлом.
Жизнь есть АД.
Но тинейджеры с лондонского «дна» этого не знают — по той простой причине, что они в этом аду РОДИЛИСЬ, — и шляются по его кругам как у себя дома.
БУДУЩЕГО НЕТ.
Но Ромео и Джульетте панк-культуры на это ПЛЕВАТЬ.
Потому что они, вечно мечущиеся в погоне за новыми ощущениями, вообще не знают, ЧТО ТАКОЕ БУДУЩЕЕ.
Иногда — страшно.
А иногда — ОЧЕНЬ СМЕШНО!
«Дарен Кинг дал голос третьей волне английского панка, и голос этот звучит как глас вопиющего в пустыне в аранжировке «Sex Pistols»!»
Кристина Паттерсон, «Observer»
«Эта книга РАЗОБЬЕТ ВАШ МИР В ОСКОЛКИ — а потом сложит из этих осколков мир НОВЫЙ!»
Джули Майерсон, «Independent»
«Язык, которого не было со времен раннего Ирвина Уэлша. Стиль, сравнимый только с ранним Уильямом Берроузом!»
Николас Блинко, «Guardian»
Boxy An Star - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я люблю тебя, Коробок. И тебя, Звездочка. Дайте я вас обниму.
Звездочка говорит:
— Да, и займемся чем-нибудь нехорошим.
— Нет, — говорю. — Мы просто обнимемся. Я поэтому и говорю, что и с Коробком тоже.
Мы выходим на улицу из подъезда, прямо в ночь, потому что на улице уже ночь, такая вся тихая и синяя с оранжевым. Звездочка выходит первой. Я — сразу за ней. Мы спускаемся по ступенькам. Их ровно восемь. Они металлические, из металла. Ступеньки от двери подъезда в доме Коробка — прямо на дорогу. То есть не на дорогу, а на тротуар. Где ходят люди, которые пешеходы, а не где ездят машины, которые на дороге. Мы не пойдем по дороге, потому что это опасно, мы пойдем по тротуару, где нет машин...
— Звездочка, Звездочка, Звездочка.
Звездочка говорит:
— Что?
— Присмотри за мной, Звездочка.
— Присмотрю, да.
— Потому что здесь небезопасно, — говорю. — Очень небезопасно.
Звездочка говорит:
— Нет, Ствол. Здесь вполне безопасно. Этих, которые с ананасами на головах... их тут нет.
— Да, я вижу. Только тут все равно опасно, потому что здесь место такое — опасное.
Звездочка говорит:
— Никакое оно не опасное.
— Ты просто не знаешь, о чем говоришь. Я все понял, еще даже раньше, чем ты сказала, ну, то, что сказала, и я знаю, что ты хотела сказать, я всегда знаю, что ты хочешь сказать, а вот ты вообще ни во что не въезжаешь и даже не знаешь, о чем я тебе говорю и что я пытаюсь сказать. — Она вообще ни во что не въезжает и даже не знает, о чем я ей говорю и что пытаюсь сказать. Мы сначала шли по тротуару, где безопасно, и я понял все только потом, когда мы сошли с тротуара прямо на дорогу. — Слушай, Звездочка, — говорю. — А почему мы идем по дороге? Нельзя ходить по дороге. Нас тут задавят. Давай скорее уйдем с дороги, мы же все-таки не дебилы, хотя Коробок говорил, что дебилы. Ну, помнишь, когда он сказал, чтобы мы вылезали из-под его зеленого слоника, то есть из-под пакета с таблетками.
Мы со Звездочкой уходим с дороги, хотя там нет ни одной машины, потому что на улице ночь. А я все думаю про зеленых слонов. Хотя откуда тут взяться слонам, это же не зоопарк, так что им неоткуда тут взяться, и особенно — зеленым, потому что зеленых слонов не бывает, зеленые бывают только у Коробка, ну, он про них говорил, про зеленых. В общем, я думаю про зеленых слонов. И мне больше не страшно. Ни капельки.
— Слушай, Звездочка, — говорю. — А почему Коробок говорил про зеленых слонов?
— Без понятия.
— Он что-то такое сказал про зеленых слонов. Но ведь зеленых слонов не бывает. У него что, есть зеленые?
— Не знаю. — Звездочка пожимает плечами. — У Коробка есть столько много всего. Может быть, у него есть и слоны. Даже зеленые. Или люди, одетые в зеленых слонов. У Коробка есть все. Все, что хочешь.
— А почему тут на улице нет слонов?
— Потому что слоны по улицам не ходят, — отвечает мне Звездочка. — И вообще они в городе не живут. Я бы, если бы была слоном, точно не стала бы здесь жить. Я бы жила где-нибудь в другом месте. Подальше отсюда.
— А где в другом месте подальше отсюда? Слоны вообще где живут?
— Где-нибудь на природе. За городом.
— А почему на природе за городом?
— Потому что в городе страшно. Они боятся, слоны.
— Чего боятся?
Звездочка отвечает, немного подумав:
— Автобусов. И чернокожих людей.
— Ага, — говорю. — А почему они боятся чернокожих людей?
Звездочка говорит:
— Не знаю. Наверное, потому что считают, что все чернокожие — негры.
— У Коробка тоже были чернокожие, у него дома. Они что, все негры?
Звездочка говорит:
— Коробок сам чернокожий, и поэтому к нему всегда ходят такие же чернокожие. К нему домой. Все чернокожие так делают. Ну, в смысле, ходят друг к другу в гости. У них так принято. А вот негры они или нет, я не знаю.
Она замечательно все объяснила. Она вообще хорошо объясняет. Мне всегда все понятно. И мне больше не страшно. Ни капельки.
Хотя нет. Опять страшно.
— Звездочка, — говорю. — Мне опять страшно.
— А теперь-то с чего? — Звездочка хмурится и говорит; — Знаешь, Ствол, меня это уже достает. Ну, что тебе вечно страшно. Вот как тебя достает, что меня вечно тянет заняться глупостями.
— Но мне страшно.
— Я знаю, что страшно, потому что ты только об этом и говоришь.
— Ты ведь присмотришь за мной, правда, Звездочка?
— Присмотрю, Ствол, не бойся. Все хорошо.
— Правда все хорошо? Но если все хорошо, тогда зачем ты за мной присматриваешь?
Звездочка говорит:
— Потому что ты просишь, чтобы я за тобой присмотрела. Вот я и присматриваю. Потому что тебе страшно. А вовсе не потому, что с тобой все хорошо.
— Ага.
Она хорошая, Звездочка. Она всегда обо мне заботится. И присматривает за мной, когда нужно за мной присмотреть. Она идет рядом и держит меня за руку, вот как сейчас, как будто мы с ней — две бабочки, которые идут, держась за руки, и машут крылышками, вот так; вверх-вниз, вверх-вниз. Вот так они машут. Бабочки. А Коробок — он не бабочка, он мотылек, или да, тоже бабочка, но ночная, потому что он черный, и не присматривает за мной, потому что делать ему больше нечего, что ли, у него столько дел, ну, которые ему надо делать, вот он их и делает, свои дела. А не свои — нет, не делает. Потому что он очень занятой человек.
— Звездочка, слушай. Ведь ты меня держишь за руку?
— Держу, видишь. Вот так. Прямо за руку. Как будто мы двое влюбленных, гуляем по городу ночью. Только мы не «как будто», а прямо всамделишные влюбленные.
— Но я...
— Что?
— Я не чувствую, как ты меня держишь.
Звездочка говорит:
— Это все из-за стразов, Ствол. Ты же знаешь.
— Да, я забыл.
— А вот я не забыла. Я все помню. Всегда.
— Тогда почему...
Она пожимает плечами.
— Да, почему, — говорю я. — Обними меня, Звездочка.
— Да.
Она обнимает меня. Крепко-крепко. Двумя руками. Тут, на улице, ночью. Мы стоим, прижимаясь друг к другу, почти касаясь друг друга носами. Я вижу ее, мою девушку. Близко-близко. Вижу, что она меня обнимает. Но вообще ничего не чувствую.
Звездочка говорит:
— Я тебя обнимаю. — Она уже долго меня обнимает, — Чувствуешь, как я тебя обнимаю?
— Нет, — говорю. — Я вообще ничего не чувствую.
— А ты попробуй. Попробуй почувствовать. Потрогай мою грудь.
— Нет, — говорю. — Не буду я ее трогать на улице, а то тебе снова захочется всяких глупостей.
— Ну, просто потрогай меня.
— Я тебя трогаю.
— А теперь попробуй почувствовать.
— Нет, — говорю я. — Не чувствую. Я вообще ничего не чувствую. Звездочка. Как-то мне непонятно. Я люблю тебя, сильно-сильно люблю, но я совершенно тебя не чувствую. Я вообще ничего не чувствую.
— Тогда тебе надо есть ешки, а стразы — не надо.
— Э... слушай, может, пойдем?
Звездочка говорит:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: