Эйдзи Ёсикава - Десять меченосцев
- Название:Десять меченосцев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-227-00669-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйдзи Ёсикава - Десять меченосцев краткое содержание
Десять меченосцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Последние слова Кодзиро произнес с видом полного безразличия.
– Никто и не просил о помощи, – возразил один из учеников.
– Начнем с того, что это не так. В противном случае вам незачем было приглашать меня погостить в доме Ёсиоки. Сэйдзюро и все вы старались во всем угодить мне.
– Простое гостеприимство. Не задавайся!
– Ха-ха-ха! Оставим этот разговор, а то как бы не пришлось побить вас. Еще раз предупреждаю, вы горько пожалеете, если пренебрежете моим советом. Я оценил способности обоих. Уверен в поражении Сэйдзюро. В новогоднее утро я видел Мусаси на мосту на улице Годзё. Достаточно взгляда, чтобы понять, насколько он опасен. Ваше извещение о поединке следует воспринимать как траур по дому Ёсиоки. Мир так устроен, что люди никогда не замечают, как уходит их время.
– Замолчи! Явился, чтобы наговорить нам всякой ерунды?
– Люди, которые катятся к гибели, имеют обыкновение отталкивать руку помощи, – едко заметил Кодзиро. – Дело ваше! Сегодня все прояснится. Часа через два убедитесь, кто из нас прав.
– Тьфу! – плюнул Дзюродзаэмон в Кодзиро. Все сорок учеников сделали шаг вперед, лица их потемнели от гнева.
Кодзиро не растерялся. Отскочив в сторону, он принял боевую стойку. Не осталось и следа от его былой приветливости. Казалось, он нарочно подогревал учеников, чтобы привлечь к себе внимание любопытной толпы и принизить значение поединка между Мусаси и Сэйдзюро.
Зеваки с интересом наблюдали за разгорающейся ссорой. Драка обещала быть интересной, хотя они пришли сюда за более захватывающим зрелищем.
В круг молодых самураев ворвалась девушка. За ней пушистым шаром неслась маленькая обезьянка. Встав между Кодзиро и учениками Ёсиоки, девушка воскликнула:
– Кодзиро! Где Мусаси?
– Что это значит? – зло спросил Кодзиро.
– Это Акэми! Зачем она здесь? – воскликнул один из учеников.
– Почему ты пришла? Я ведь запретил! – продолжал Кодзиро.
– Я не твоя собственность! Почему бы мне не быть здесь?
– Замолчи и немедленно уходи. Ступай в «Дзудзуя»! – закричал Кодзиро, легонько подталкивая Акэми в спину.
Тяжело дышавшая Акэми решительно покачала головой.
– Не командуй! Я живу с тобой, но я не твоя вещь. Я… – Акэми громко разрыдалась. – Как ты смеешь приказывать после всего, что наделал? Ты запугивал и мучил меня, когда я призналась, что волнуюсь за Мусаси. Связал и бросил меня в гостинице.
Кодзиро хотел было возразить, но Акэми не давала ему говорить.
– Сосед, услышав крики, развязал меня. Я хочу видеть Мусаси.
– Ты в своем уме? Не видишь, что кругом народ? Замолчи!
– Нет! Мне безразлично, слышат нас или нет. Ты говорил, что Мусаси убьют сегодня утром. Если его не сразит Сэйдзюро, то ты убьешь его сам. Считай меня сумасшедшей, но я люблю единственного человека на свете – Мусаси. Я должна его видеть. Где он?
Кодзиро прищелкнул языком, но не мог соперничать с красноречием Акэми. Слова Акэми звучали неправдоподобно для людей Ёсиоки, однако они внимательно слушали ее. Получалось, что Кодзиро заманил Акэми притворной лаской, а потом издевался над нею.
Застигнутый врасплох, Кодзиро испепелял Акэми злобным взглядом. Внимание собравшихся вдруг переключилось на одного из помощников Сэйдзюро, юношу по имени Тамихати, который бежал по полю к толпе, дико размахивая руками.
– На помощь! – кричал он. – Молодой учитель! Они встретились с Мусаси! Молодой учитель ранен! Это ужасно!
– Что он там несет?
– Молодой учитель? Мусаси?
– Где? Когда?
– Тамихати, говори толком!
Посыпался град вопросов. Ученики школы Ёсиоки мгновенно побледнели.
Тамихати кричал что-то невразумительное. Не ответив ни на один вопрос, он повернулся и бросился назад по направлению к Тамбе. Потерянные, Рёхэй, Уэда, Дзюродзаэмон и все остальные кинулись следом, как стадо животных в горящем поле.
Пробежав с полкилометра, они оказались у пустынного поля, отделенного от дороги аллеей деревьев. Вокруг царили тишина и покой, земля грелась на весеннем солнышке, свистели дрозды и сорокопуты. Распугивая птиц, Тамихати продирался сквозь высокую прошлогоднюю траву. Взбежав на холмик, похожий на древнюю усыпальницу, он упал на колени, возопив:
– Молодой учитель!
Подбежавшие следом молодые самураи замерли на месте. Сэйдзюро, одетый в кимоно с голубым рисунком, с рукавами, подвязанными кожаными тесемками, с белой повязкой на голове лежал неподвижно среди сухой травы.
– Молодой учитель!
– Мы здесь! Что случилось?
Ни на белой повязке, ни на рукавах, ни на траве крови не было, но в глазах Сэйдзюро застыла невыносимая боль. Губы были цвета дикого винограда.
– Он… он дышит?
– Едва.
– Быстро поднимайте его!
Один из учеников взялся за правую руку Сэйдзюро, чтобы поднять его. Сэйдзюро пронзительно вскрикнул.
– Найдите, на чем его можно понести!
Четверо бросились к стоявшему невдалеке крестьянскому дому и притащили оттуда ставень. Сэйдзюро осторожно переложили на ставень. Молодой учитель корчился от боли. Несколько учеников, сняв пояса, привязали его к носилкам. Подхватив ставень, ученики молча направились к дороге.
Сэйдзюро неистово бил ногами, доски трещали от его ударов.
– Мусаси… Он ушел? Ой, как больно! Правая рука… Плечо… Кость… Невыносимо! Отсеките! Оглохли? Отсеките мне руку!
Молодые самураи от страха прятали глаза. Они несли поверженного учителя. Видеть его в таком состоянии было верхом неприличия для них.
Несшие Сэйдзюро окликнули Рёхэя и Дзюродзаэмона.
– Он ужасно страдает, просит отсечь руку. Может, ему тогда станет легче?
– Не мелите чепуху! – заревел Рёхэй. – Ему больно, но он не умрет. Если отсечь руку, то не остановим кровь, а это смерть. Надо поскорее донести его до дома, и там решим, что делать. Если следует отсечь руку, то прежде надо предотвратить потерю крови. Двоим надо побежать вперед и доставить лекаря в школу.
Зеваки стояли на обочине дороги, молча взирая на процессию. Рёхэй скорчил недовольную гримасу:
– Разгоните этих бездельников! Здесь не театр.
Молодые самураи, получив возможность разрядиться, ретиво набросились на зрителей, которые бросились врассыпную, как вспугнутая саранча.
– Тамихати, подойди! – сердито подозвал Рёхэй, словно обвиняя юношу в случившемся несчастье.
Заплаканный Тамихати, шедший за носилками, сжался от страха.
– Ты был с молодым учителем, когда он вышел из дома?
– Да.
– Где он готовился к бою?
– Здесь, на поле.
– Он знал, где мы ждали его. Почему он сначала не встретился с нами?
– Не знаю.
– Мусаси явился первым?
– Стоял на холмике, где… где…
– Он был один?
– Да.
– Как было дело?
– Молодой учитель, глядя мне в глаза, сказал, что в случае его смерти я должен перенести его тело на другое поле, где вы ждали его с рассвета. До окончания поединка он запретил мне кого-либо извещать о его присутствии. Сказал, что бывают моменты, когда приверженцы «Искусства Войны» обязаны рисковать, что он не хочет бесчестной победы. Потом он пошел навстречу Мусаси.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: