Франтишек Кубка - Избранное
- Название:Избранное
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1986
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франтишек Кубка - Избранное краткое содержание
Избранное - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но самым неприятным было то, что конопатый силезец капеллан Скультетус задумал отслужить рождественскую литургию для короля, королевы и протестантской знати в храме святого Вита, напрочь очищенном от икон, крестов и украшений якобы потому, что нельзя служить разом и богу и идолам. А посему проник Скультетус в ночное время в храм ж приказал нанятым для этой щели ремесленникам не только снять древние образа и распятия, но и выломать из алтаря украшения и раки со святыми мощами. При этом злодеянии вроде бы даже присутствовали и чешские паны, сторонники кальвинистской веры, и старший среди них пан Вацлав Будовец из Будова, человек достойный и мудрый, но в делах веры неумолимый. Перечить Скультетусу осмелился лишь один Генрих Матес Турн {47} 47 Генрих Матес Турн (1567—1640) — австрийский дворянин, купивший владения в Моравии; воевал с турками; первый главнокомандующий войсками чешских и моравских сословий, в 1620 г. был смещен с этого поста; после битвы на Белой горе бежал за границу и всю жизнь боролся против Габсбургов.
, генерал королевских войск, ибо по его разумению поступок сей вызвать мог великий гнев всего народа на королевскую чету — поелику не подобает столь поспешно вырывать то, что жило в душах людей столетиями. Но Скультетус, которому до чувств чешского народа не было никакого дела, никого не хотел слушать и в спеси своей доходил до богохульства. Вот так за несколько часов храм святого Вита оказался оголенным. Будь у неистового проповедника больше времени, он приказал бы, верно, сокрушить ангелочков и кресты, сбить лепные розаны, а заодно и всех химер, украшавших водостоки на наружных стенах храма. Мало того! Ночью с моста исчез крест с фигурой распятого Спасителя. Поползли слухи, мол, сделано было то по велению англичанки, которая не пожелала видеть «голого цирюльника, прибитого к двум доскам».
Иржик спросил у королевы, так ли это. Она ответила, что ее не пугает вид нагого тела. Не мешал ей и Распятый на мосту, где она вообще редко появляется, поскольку у нее нет надобности ездить на другую сторону реки. Приказания снимать крест она не давала.
— Скультетус — человек усердный, — заметила она, — и хотел бы и в Праге завести гейдельбергские порядки.
— Гнев, однако, обращен против вас, ваше величество!
— Трудно быть в Чехии королевой, — со вздохом произнесла леди Бесси и улыбнулась. — Куда убрали образа из храма?
— В подвал и в другие храмы.
— А крест с моста куда подевался?
— Говорят, он уплыл по воде…
— Вот так и все уплывет, милый мой Ячменек…
9
Но гнев пражан не уплыл по влтавской воде и не охладился как покрывшая ее ледяная корка. Не занесло его и снегом, укрывшим город и Град, Поговаривали о разграблении храма, слухи о том разнеслись по Праге, дошли до Вены и Мадрида. По этому поводу распевались даже оскорбительные куплеты. И двух месяцев не прошло со дня торжественной встречи и еще более торжественной коронации, а пражане уже не обращали взора к Граду с радостной мыслью, что там — престол нового короля. Народ потерял к молодому Фридриху всякий интерес.
— Cucullus non facit monachum, — говорил какой-то школяр каролинской коллегии {48} 48 Каролинская коллегия — пражский университет, основанный в 1348 г. Карлом IV; с 1383 г. его здание Каролинум служило общежитием 12 магистрам свободных искусств; ныне здесь проводятся торжественные университетские акты.
, — et corona non facit regem! (Не клобук делает монаха, и не корона делает короля!) Что одно «Ф», что другое — Фердинандус ли, Фридерикус ли, — хрен редьки не слаще!
На рыночной площади школяру хлопали, а слова его разносили по всем трем городам пражским.
Про королеву начали болтать в трактирах, что по ночам, сев на ирландскую суку, ездит она по надворьям замка. Еще шушукались, будто привезенная из Англии обезьяна — ее любовник. Так что, мол, вернулись в Град времена разврата. Рудольф II, тот просто насиловал служанок и скотниц в дворцовых конюшнях под брюхами кобыл на мокрой соломе. Так то была по крайности мужская забава. А англичанке за такие ее дела прямая дорога на костер. И рыжего вонючку Абрахама Шульца пора заодно с ней изжарить, поди ж ты, сам дозволяет английским фрейлинам ходить с титьками наружу и отплясывать гальярду, задирая юбки выше пупка, а образа девы Марии из храма выкидывает! Короля называют черноглазым Адонисом, так ведь этого самого Адониса-то, дружка Венерина, растерзал все ж таки дикий вепрь. А королева-англичанка опять же никакая не Венера, а как есть сущая ведьма. А видно то, когда она разденется. Цирюльники из замка божатся, что у нее на всем теле родинки не найдешь, а уж это — самая верная примета. Сатана ведь любит кожу без единого пятнышка, потому как больно лакомый он!
В Новом Месте, в трактире «У пруда» толковали, будто отныне беднякам совсем худо придется. У этих кальвинистов, мол, милость божья — деньги, а богачи для них что богоизбранники:
— Яна Жижку {49} 49 Ян Жижка (ок. 1360—1424) — национальный герой чешского народа, выдающийся полководец гуситского движения, отразил три крестовых похода феодально-католической реакции; с 1420 г. — гетман таборитов, революционного, антифеодального крыла гуситов.
бы на них да монаха Желивского {50} 50 Желивский Ян (?—1422) — организатор и руководитель восстания гуситов в Праге 30 июля 1419 г., вождь городской бедноты, в 1419—1422 гг. осуществлял в Праге революционную диктатуру, казнен.
! И из окон всех повыбрасывать! Тут недавно одни паны других в окна кидали {51} 51 …одни паны других в окна кидали… — Речь идет о так называемой дефенестрации 23.V.1618 г., когда представители чешских сословий выбросили из окна канцелярии в Граде императорских наместников.
, правда, те все норовили упасть на мягкое. Мы бы ловчее их пристроили — прямо на копья!
Отголоски тех речей из занесенной снегом Праги доносились и до челядинских в Граде. Иржик про то королеве не сказывал. Но на первый же день рождества, ближе к обеду, сказал, что недоумевает народ, почему это король с королевой провели сочельник не в тишине и смирении, а пригласили к ужину прибывшее из Кошиц от Габриэля Бетлена новое посольство, с которым съели, по немецкому обычаю, невпроворот свинины, а по английскому — индюка, да еще пять жбанов вина выпили, что уж вовсе не пристало в такой святой вечер.
Леди Бесси только усмехнулась, а потом сказала:
— Я рада, когда Фредерик бывает весел. Не может же он вечно пребывать в меланхолии, подобно венецианскому купцу {52} 52 …подобно венецианскому купцу… — Имеется в виду герой комедии Шекспира «Венецианский купец» (1596) Шейлок.
!
Но Иржик-то знал, что в сочельник король вовсе не был в меланхолии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: