Петр Лубенский - Главная удача жизни. Повесть об Александре Шлихтере
- Название:Главная удача жизни. Повесть об Александре Шлихтере
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политиздат
- Год:1980
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Лубенский - Главная удача жизни. Повесть об Александре Шлихтере краткое содержание
Авторы повести «Главная удача жизни» — жители небольшого украинского города Лубны, где началась жизнь соратника В.И.Ленина, члена КПСС с 1891 года, выдающегося партийного и государственного деятеля и ученого Александра Григорьевича Шлихтера. Главной удачей своей жизни он считал то, что с юношеских лет стал на путь революционной борьбы и не сошел с него до конца.
Публикуемая повесть рассказывает об участии А. Шлихтера в революции 1905 года.
Главная удача жизни. Повесть об Александре Шлихтере - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шлихтер указал на него: шпик, мол, Вася. Придать бы.
— А-а! — махнул рукой рабочий Потапенко. — Мы его все знаем. Это Ханенко. Он нашего брата не трогает. Он на студентов натаскан. Тех берет мертвой хваткой.
Но меры, видно, принял, потому что скоро какие-то молодцы взяли ищейку под руки, а третий, поддавая ему коленом, вытолкал вон.
Когда толпа разместилась подковой, образуемой секциями паровозного депо, перед ней возник Вольский.
— Товарищи! — зазвенел его голос — Мне двадцать лет. А вы посмотрите на мою голову. Видите шрам? Это след от жандармской шашки! — Рука его пробежала по розовой линии рубца.
— Вот, гады, что делают! — вздохнул кто-то.
— Но нас с первого раза не убьешь! Они могут уничтожить наше тело, но бессильны убить наш революционный дух!
«Хорошо, малыш, правильно», — удовлетворенно думал Шлихтер.
А толпа все росла.
— Р-разойдись! — орал казацкий хорунжий, выезжая вперед. — Затопчем! Засечем!
— Кишка тонка! — летело в ответ. — Ироды!
— Принять в нагайки! — прозвучала отрывистая команда. — Марш-марш!
И кони, вздыбившись и перебирая в воздухе копытами, обрушились на толпу рабочих. Во всадников полетели камни. Все смешалось. Свистели нагайки. Обнаженные шашки пока еще плашмя падали на головы и плечи бастующих. Уже были раненые с обеих сторон. Рабочие начали медленно отходить к Соломенке, за депо. Путь был очищен. Его сразу же взяла под охрану цепь городовых в черных мундирах. Какие-то женщины, рискуя собой, бросались на освобожденное пространство, чтобы увести раненых. Сбитых на землю казаков выносили спешившиеся станичники. Обе стороны замолчали, видимо, чтобы перевести дух. Это была гнетущая тишина.
И тут появились солдаты. Они шли пружинистой походкой под легкий барабанный бой. Волнами то поднимались, то опускались их скобелевские бескозырки с широким красным околышем и белым верхом. На флангах группировались сотнями казаки. Они были разъярены полученными шишками. Перед стрелками, державшими винтовки наперевес, шел вице-губернатор барон Штакельберг, ощетинясь рыжими усами. За ним сиял золотом погон помощник командующего войсками генерал Прескот.
Шлихтер внимательно всматривался в их лощеные немецкие лица и думал: что им Россия, что им народ, что им страдания и горести рабочего класса?
Две стены сошлись.
— Кто вас звал? Зачем вы пришли? Что вам от нас надо? — посыпались вопросы. — Убирайтесь! Мы хотим говорить с нашим начальством!
— Сей минут йазойдитесь! — крикнул барон, не выговаривающий букву «р». — Стъеять пьикажу!
— Ты сперва говорить по-нашенскому научись, морда!
— Выдайте зачинщиков и становитесь к станкам! Считаю до тъех! Йаз!
Тут, не выдержав, смело выступил вперед Потапенко. Вид его был сумрачен и непреклонен. Жала штыков направились в его грудь.
— Уходите, ваше благородие, пока целы, — начал он глухим голосом. — Не переполняйте чашу терпения!
— Что тебе надо? — взвизгнул Штакельберг.
— Вы живете в роскоши, — продолжал Потапенко. — откуда берутся все эти богатства? Чьим потом все это полито?
— Слушайте, слушайте! — зашумела толпа, видя, что Щтакельберг повернулся к генералу Прескоту и о чем-то с ним заговорил. — Не притворяйтесь глухими!
— Неслыханная дейзость! — рассвирепел Штакельберг. — Если так, то я вас усмию пулями!
— Стреляйте! — крикнул рабочий Овсеенко, выходя вперед и разрывая на груди черную рубаху. — Может, хоть пулей избавите нас от голода, нищеты и бесправия!
Штакельберг снова что-то сказал Прескоту. Элегантным движением генерал поднял вверх руку в белой перчатке. Протрубил рожок. Рука генерала упала вниз. И Шлихтеру показалось, будто разорвали штуку полотна над его ухом. Еще и еще. Он замер, не сразу сообразив, что один за другим грянули залпы. Громадная толпа рухнула на землю. Александру еще никогда не приходилось видеть, как стреляют в людей. Он был потрясен.
И вдруг толпа вскочила. Оказывается, от первых залпов никто не пострадал. Люди, охваченные паникой, бросились бежать. Они выскакивали в окна депо, выбивая Стекла. Перебегали к Батыевой горе, спотыкались и падали, опять вскакивали и снова бежали, давя упавших…
Вновь взмыла вверх рука генерала в белой перчатке. И не успела она резко опуститься, как опять последовал залп, другой…
— Звери! — закричала какая-то женщина. — Убийцы! — И тут же упала, открыв рот в последнем крике.
Шлихтер стоял в состоянии какой-то каталепсии. Волю его будто выключили, и он, сознавая смертельную опасность, не мог заставить себя действовать. Вдруг какая-то грубая сила сшибла его с ног. Оп упал и почувствовал, что на него навалилось чье-то тяжелое тело, которое он безуспешно пытался сбросить.
— Это я, Никифоров… — прогудел над ухом бас — Лежите, может, обойдется…
Подмятый Никифоровым, Шлихтер видел, как казаки врезались в толпу клином. Они кололи и рубили. Стоны. Вопли. Пехота, развернувшись цепью, с винтовками наперевес шагая через тела, медленно очищала территорию депо. Сыпались тупые удары прикладов.
— Уносите раненых! Убирайте раненых! — закричал Шлихтер, вскакивая.
Он осмотрел побоище. За ним поднялись многие из лежавших. На земле осталось пятнадцать трупов.
Цепь солдат продвигалась все дальше и дальше. А сюда, на этот кровавый пятачок, к убитым и раненым, хлынула новая толпа. Окрестности огласились криками, рыданиями, проклятьями. Штакельберг и Прескот, переложив продолжение расправы на своих подчиненных, ретировались на вокзал.
— Крови захотели? Крови? — истерически закричала простоволосая женщина с искаженным ненавистью лицом, подбегая к пожилому полковнику, принявшему команду сводным отрядом. В руке ее была бутылка с молоком, на горлышке которой напялена соска. — Так вот тебе, вот… — бутылкой ударила в глаз полковнику. Все произошло так молниеносно, что никто не успел ни задержать ее, ни узнать имя. Полковника, обливающегося кровью, поволокли под руки в здание вокзала.
Рабочие подняли тела своих товарищей и понесли.
— Куда вы их?
— К господину губернатору, чтоб он издох! Привлеченные новым шумом и криками, на перрон вышли из вокзала Штакельберг и Прескот. Но не успели они ступить и нескольких шагов, как к ним направилась скорбная группа. Рабочие с обнаженными головами, с лицами, дышащими злобой и отчаянием, поднесли трупы и положили к их ногам.
— Вы хотели свежего мяса? Вот вам, нате, жрите! — сказал рабочий Овсеенко.
Женщина харкнула прямо в лицо барона, повернулась и пошла.
— Дело принимает дурной оборот, — сказал генерал Прескот вице-губернатору Штакельбергу.
— Смотъя для кого! — нагло ответил барон, шевеля рыжими усами. — Считайте, что вы уже нагъяждены его импеятойским величеством за усейдие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: